Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE SEGURIDAD DEL OPERADOR
Compactadora de piedras
MODEL0 ESPD1550
IMPORTANTE:
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR Y USAR ESTA MÁQUINA.
www.zeppelinmaquinaria.es

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zeppelin ESPD1550

  • Página 1 MANUAL DE SEGURIDAD DEL OPERADOR Compactadora de piedras MODEL0 ESPD1550 IMPORTANTE: LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR Y USAR ESTA MÁQUINA. www.zeppelinmaquinaria.es...
  • Página 2 ESPD1550 Compactadora de piedras IntroduccIón ............................1. IdentIfIcacIón de datos ......................1.1. Introducción ..........................1.2. datos de identificación ........................ 1.3. Piezas principales ........................1.4. dispositivos de seguridad ......................1.5. estaciones de trabajo ........................1.6. ruido .............................. 1.7. Vibraciones ........................... 2. normas de segurIdad .........................
  • Página 3 ESPD1550 Compactadora de piedras 5.5 trabajar con el arado rotatorio ..................... 25 5.6 movimiento lateral del arado rotatorio ..................26 5.7 almacenamiento de la máquina durante largos períodos ............27 6. característIcas técnIcas ......................27 6.1 datos técnicos ..........................27 7.
  • Página 4 ESPD1550 Compactadora de piedras Introducción. Este manual cubre tanto azadas rotativas como extractor de piedras. Los extractores de piedras tienen rotación inversa, es decir, su rodillo del rotor gira en la dirección opuesta al movimiento de avance, y gracias a su habilidad para extraer piedras (de cierto tamaño) están adaptadas para el trabajo en suelos pedregosos o donde se necesiten destruir o enterrar césped, yerbas, o residuos de cultivos para...
  • Página 5 ESPD1550 Compactadora de piedras PrecAución Avisa de peligros potenciales que, de no ser evitados, podrían causar heridas personales leves o heridas moderadas. imPortAnte Este símbolo se usa para señalar al usuario sobre los procedimientos posibles para el uso mejorado de la máquina y para aumentar su vida, evitando daños y optimizando el trabajo.
  • Página 6 ESPD1550 Compactadora de piedras 1.3. PieZAS PrinciPAleS 1- Unión de tres puntos usada para acoplar la herramienta al tractor 2- Protección del eje de la toma de fuerza Evita que el usuario se pongo en contacto con las piezas rotatorias de la línea de tracción acopladas en la toma de fuerza.
  • Página 7 ESPD1550 Compactadora de piedras 9 – Capó trasero (fig. 1.4.1) El capó es móvil y se utiliza para contener y nivelar el sustrato machacado por las hojas. 10 – Patines laterales Cuando están instalados, permiten que la profundidad de trabajo de las hojas se pueda ajustar. También actúan como protecciones laterales importantes.
  • Página 8 ESPD1550 Compactadora de piedras 4 – Patines laterales Previene que el material sea lanzado o una rama y de atrapada accidentalmente debajo de la herramienta. 5 – Protección del eje Previene el contacto con el eje móvil En algunas versiones, esta protección se puede quitar mientras que en otras está fijada a la caja de cambios.
  • Página 9 ESPD1550 Compactadora de piedras 2. Normas de seguridad. 2.1. normAS generAleS de SeguridAd Esta máquina sólo se puede utilizar con el propósito para el que fue diseñada y comprobada. El uso permitido se indica en el párrafo 6.3. Además, sólo se deberá utilizar con un tractor adecuado, ver párrafo 4.1 y movida por una línea de tracción adecuada desde la toma de fuerza del tractor.
  • Página 10 ESPD1550 Compactadora de piedras PELIGRO LÍNEA DE TRACCIÓN ROTATORIA EL CONTACTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE MANTENERSE ALEJADO NO USE SIN: TODAS LAS PROTECCIONES DEL EQUIPO, TRACTOR Y LÍNEA DE TRACCIÓN EN SU LUGAR. LÍNEAS DE TRACCIÓN ACOPLADAS SEGURA- MENTE EN AMBOS EXTREMOS.
  • Página 11 ESPD1550 Compactadora de piedras 2.3. reglAmentoS de ArrAnQue AdvertenciA La máquina puede venir suministrada con una línea de tracción completa con protecciones capaces de asegurar la Siempre compruebe que cualquier condición inminentemente peligrosa ha sido eliminada apropiadamente antes de usar la herramienta.
  • Página 12 ESPD1550 Compactadora de piedras Nunca opere sobre césped húmedo y resbaladizo o sustrato o donde el agarre de los neumáticos sea precario. Sea tal acción es inevitable, siempre trabajé a velocidades lentas para asegurar la seguridad del operador. Presté mucha atención a cualquier obstrucción, piedras u otros objetos que pudieran golpear las cuchillas.
  • Página 13 ESPD1550 Compactadora de piedras Siempre compruebe y las leyes y normas locales sobre el tránsito en carreteras públicas. Nunca conduzca en carreteras públicas cuando la herramienta o el tractor estén particularmente sucios debido a la tierra, hierba y otros objetos que pudieran caer sobre la carretera y obstruir el tráfico normal de la carretera.
  • Página 14 ESPD1550 Compactadora de piedras 2.8. regulAcioneS de teXto Siempre utilice la herramienta en exteriores. Si la herramienta está conectada al tractor y se tiene que arrancar inevitablemente en una habitación cerrada, por ejemplo durante las pruebas después del mantenimiento, siempre asegúrese que hay una ventilación adecuada para prevenir que se acumulen los gases dañinos de escape.
  • Página 15 ESPD1550 Compactadora de piedras PELIGRO LÍNEA DE TRACCIÓN ROTATORIA EL CONTACTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE MANTENERSE ALEJADO NO USE SIN: TODAS LAS PROTECCIONES DEL EQUIPO, TRACTOR Y LÍNEA DE TRACCIÓN EN SU LUGAR. LÍNEAS DE TRACCIÓN ACOPLADAS SEGURA- MENTE EN AMBOS EXTREMOS.
  • Página 16 ESPD1550 Compactadora de piedras AVISO IMPORTANTE ANTES DE USAR ESTA MáQUINA, ASEGúRESE DE COMPROBAR LOS SIGUIENTES PUNTOS (hABIENDO PRIMERO PARADO EL MOTOR DEL TRACTOR, DESACOPLADO A LA TOMA DE fUERzA Y LEÍDO Y ENTENDIDO CUIDADOSAMENTE EL MANUAL DEL USUARIO): 1. comprobar los niveles de aceite (si es necesario añadir aceite SAe 90 extractora de piedras) 2.
  • Página 17 ESPD1550 Compactadora de piedras 3. Comprobación y entrega de la máquina. 3.1. comProBAción Todas las máquinas han sido comprobadas en nuestras plantas para asegurar que todas las piezas móviles el sistema hidráulico (cuando está instalado) operan correctamente. 3.2. lA entregA Y mAneJo de lA mÁQuinA emBAlAdA Todos los artículos son comprobados cuidadosamente antes del envío.
  • Página 18 ESPD1550 Compactadora de piedras A (MAx.) B (MAx.) C (MAx.) d (MAx.) peso Modelo mm pulgAdA mm pulgAdA mm pulgAdA mm pulgAdA Kg liBrAs 1750 4. Enganchar al tractor. 4.1. inStruccioneS PreliminAreS SoBre el uSo de lA mÁQuinA Compruebe que todas las protecciones listadas en el párrafo 1.4 están instaladas y en funcionamiento.
  • Página 19 ESPD1550 Compactadora de piedras de la vuelta al tractor hacia la máquina, alineando las uniones de elevación del tractor con los dos pasadores de acople lateral “1” fig. 4.2.1. apague el motor del tractor, quite la llave de ignición del salpicadero y ponga el freno.
  • Página 20 ESPD1550 Compactadora de piedras El recorrido de la línea de tracción deberá ser todavía de 25mm (una pulgada) en la posición de acoplamiento máxima. Ver fig. 4.2.3. Estas son las normas correctas para unas condiciones de trabajo seguras. Peligro Siempre acople las dos horquillas del extremo de la línea de tracción y compruebe que están perfectamente acopladas en su lugar.
  • Página 21 ESPD1550 Compactadora de piedras Acerquelas dos mitades de la línea de tracción, manteniéndolas en paralelo. usando un rotulador, marque el lugar donde las dos mitades deberán acortarse, midiendo 25mm desde el comienzo de cada mitad, como se muestra en fig. 4.3.1.
  • Página 22 ESPD1550 Compactadora de piedras 5. El uso de la máquina. 5.1. inStruccioneS SoBre lA circulAción Por cArreterA Compruebe que todas las protecciones listadas en el párrafo 1.4 están instaladas y en funcionamiento. Siempre use sobre una superficie nivelada y plana cuando enganche de la herramienta al tractor. Esto evitará...
  • Página 23 ESPD1550 Compactadora de piedras use los pernos “2” para bajar los patines (profundidad de trabajo poco profunda) o para elevar los (profundidad de trabajo profunda). Apriete totalmente los pernos “2” después de haber ajustado la profundidad de trabajo. Haga los mismos ajustes en ambos lados para tener la misma profundidad de trabajo. Asegúrese que la profundidad de trabajo no excede la longitud de las cuchillas cuando esté...
  • Página 24 ESPD1550 Compactadora de piedras 5.3. uSo de lA mÁQuinA Peligro Antes de trabajar con la máquina, siempre compruebe que todas las protecciones de seguridad listadas en el párrafo 1.4 están instaladas, montados correctamente y en funcionamiento. De no ser así, pare la azada rotatoria y reemplace o repare las protecciones dañadas.
  • Página 25 ESPD1550 Compactadora de piedras Peligro Siempre que se deban llevar a cabo ajustes en la máquina, siempre en apague el tractor, quite la llave de ignición del salpicadero y ponga el freno. Nunca mueva las extremidades cerca de las cuchillas móviles. Espere a que se paren.
  • Página 26 ESPD1550 Compactadora de piedras 5.6. movimiento lAterAl del ArAdo rotAtorio Azada rotatoria con acoplamientos móviles. Realice los movimientos laterales con la máquina desacoplada del tractor. Asegúrese que la máquina descansa firmemente en el suelo. Para facilitar el proceso, ciertos tipos de arados rotatorios están equipados con acoplamientos móviles para que se puedan cambiar a la derecha alguna izquierda del tractor.
  • Página 27 ESPD1550 Compactadora de piedras ArAdo rotAtorio con unión de treS PuntoS Y movimiento mAnuAl Este modelo de arado rotatorio puede trabajar cambiado desde el eje del tractor manteniendo la línea de tracción combinada con la toma de fuerza del tractor.
  • Página 28 ESPD1550 Compactadora de piedras 7. Mantenimiento. 7.1. introducción La máquina deberá ser siempre desconectada del tractor antes de cualquier operación de limpieza, lubricación y reparación. Si se tuvieran que llevar a cabo intervenciones inevitablemente mientras la herramienta está todavía acoplada al...
  • Página 29 ESPD1550 Compactadora de piedras apagar el motor del tractor quitar la llave de ignición del salpicadero inspeccionar las cuchillas para asegurarse que están libres de material extraño. comprobar el desgaste y daños de la herramienta. Particularmente comprobar las cuchillas y la integridad del rodillo trasero.
  • Página 30 ESPD1550 Compactadora de piedras mAntenimiento cAdA ocHo HorAS engrase el soporte derecho “1” fig. 7.4.1 del rotor o asegúrese que hay aceite en el soporte derecho “2” fig. 7.4.1 (en versiones con soporte de baño de aceite). asegúrese que la línea de tracción está en perfectas condiciones y engrase las arañas (fig. 7.4.2) compruebe que los pernos “1”...
  • Página 31 ESPD1550 Compactadora de piedras compruebe el nivel de lubricante en la caja de cambios por medio del tapón de inspección (fig. 7.4.3. pos. 1) y rellene hasta la marca en la barra si fuera necesario. consulte el apartado 7.6 para las especificaciones de lubricante.
  • Página 32 ESPD1550 Compactadora de piedras 7.5. cómo llevAr A cABo lAS inSPeccioneS neceSAriAS limPiA Y engrASAr lA lÍneA de trAcción 1- quitar las piezas estriadas 2- utilizando disolventes no tóxicos y no inflamables, desengrase y las piezas sucias, especialmente las acciones con ranuras deslizantes y los acoplamientos universales.
  • Página 33 ESPD1550 Compactadora de piedras Peligro La cadena de ver a apretarse sólo después de haber apagado el motor del tractor, quitar la llave de ignición del salpicadero, por el freno y desacoplar la toma de energía. La tensión de la cadena de trasmisión lateral necesitará regularse periódicamente.
  • Página 34 ESPD1550 Compactadora de piedras El lado afilado de las cuchillas debía contar en la misma dirección en la que gira el rotor. Los pernos que fijan las cuchillas a la pestaña del rotor deberán montarse con la cabeza del perno “1” en el lateral de la cuchilla y con la Arandela “2”...
  • Página 35 ESPD1550 Compactadora de piedras Agip esso shell Caja de cambios y lateral del Aceite de engranaje BlAsiA 460 Aceite 460 Aceite 460 aceite de ep320 trasmisión grasa grMu3 e.p.3 Nunca mezcle aceites juntos con diferentes tipos. Esto podría poner en peligro el estado y la vida de las piezas en cuestión.
  • Página 36 ESPD1550 Compactadora de piedras dAtoS de PAr de FuerZA eStÁndAr PArA tuercAS Y PernoS mÉtricoS. Nm = par de fuerza recomendado en Newton/metros Fp = par de fuerza recomendado en pies/libras. ClAse ClAse ClAse diámetro del perno 10.9 Milímetros 15.5 24,5 www.zeppelinmaquinaria.es...
  • Página 37 ESPD1550 Compactadora de piedras 8. Solución de problemas. inCidenCiA CAusA soluCión - comprobar que todos los pernos y tuercas están completamente apretados - comprobar el nivel de aceite y rellenar - piezas sueltas sí es necesario - aceite insuficiente en el engranaje - ajustar la toma de fuerza al rango de de reducción y/o alojamiento de...
  • Página 38 ESPD1550 Compactadora de piedras inCidenCiA CAusA soluCión - aumente la velocidad de rotación de las cuchillas (en versiones con - velocidad de las cuchillas engranajes de velocidad) terreno insuficientemente desmenuzado excesivamente lenta - reduzca la velocidad hacia delante del - sustrato muy húmedo...
  • Página 39 ESPD1550 Compactadora de piedras 9. DESPIECE. www.zeppelinmaquinaria.es...
  • Página 40 ESPD1550 Compactadora de piedras núMero noMBre de lA piezA referenCiA perno M12×65 espd1550-101 Conjunto del brazo colgante (i) espd1550-102 perno M12×40 espd1550-103 placa de conexión espd1550-104 Arandela plana 12 espd1550-105 Arandela de resorte 12 espd1550-106 tuerca M12 espd1550-107 estructura para la caja de cambios...
  • Página 41 ESPD1550 Compactadora de piedras www.zeppelinmaquinaria.es...
  • Página 42 ESPD1550 Compactadora de piedras núMero noMBre de lA piezA referenCiA Arandela plana 14 espd1550-201 Arandela de resorte 14 espd1550-202 perno M14×80 espd1550-203 Cubierta trasera (i) espd1550-204 perno M14×80 espd1550-205 Arandela de resorte 14 espd1550-206 Arandela plana 14 espd1550-207 Manguito espd1550-208 perno M12×50...
  • Página 43 ESPD1550 Compactadora de piedras núMero noMBre de lA piezA referenCiA perno M12×25 espd1550-301 Arandela de cierre espd1550-302 soporte 6306 espd1550-303 sello de aceite fB45×65×8 espd1550-304 Anillo de fieltro sellado espd1550-305 perno M12×40 espd1550-306 Arandela plana 12 espd1550-307 arandela de resorte de cierre 12...
  • Página 44 ESPD1550 Compactadora de piedras núMero noMBre de lA piezA referenCiA pasador partido 2.5×20 espd1550-401 Barra para la cubierta trasera colgante espd1550-402 Cubierta trasera espd1550-403 estructura para los dientes espd1550-404 Bloque de absorción de impactos espd1550-405 arandela plana 10 espd1550-406 arandela de resorte de cierre 10...
  • Página 45 ESPD1550 Compactadora de piedras núMero noMBre de lA piezA referenCiA perno M16×1.5×8 espd1550-501 Anillo de sellado ensamblado espd1550-502 perno M12×25 espd1550-503 Arandela plana 12 espd1550-504 Conjunto de protección de cadena espd1550-505 perno M10×20 espd1550-506 Arandela espd1550-507 tuerca M12 espd1550-508 tuerca M12×50 espd1550-509 Anillo de retención 42...
  • Página 46 ESPD1550 Compactadora de piedras núMero noMBre de lA piezA referenCiA tuerca M12 espd1550-515 perno M12×40 espd1550-516 eje de transmisión espd1550-517 Asiento del soporte espd1550-518 paquete de sello de aceite espd1550-519 sello de aceite fB45×72×8 espd1550-520 soporte 6307 espd1550-521 Anillo de retención 80 espd1550-522 rueda de cadena de tracción...
  • Página 47 ESPD1550 Compactadora de piedras núMero noMBre de lA piezA referenCiA pasador de cierre espd1550-601 Conjunto de unión (i) espd1550-602 tornillo tubo espd1550-603 hebilla de giro espd1550-604 tuerca M22 espd1550-605 Conjunto de unión (d) espd1550-606 Abrazadera para resorte espd1550-607 perno 12×45 espd1550-608 perno 12×25...
  • Página 48 ESPD1550 Compactadora de piedras núMero noMBre de lA piezA referenCiA perno M10×20 espd1550-701 tapón 3/8"gAs espd1550-702 tapón de ventilación espd1550-703 Cubierta espd1550-704 Caja espd1550-705 sello de aceite 60×95×10 espd1550-706 Anillo de retención para agujero 95 espd1550-707 taco de ajuste 85.3×94.7...
  • Página 49 Cuando se ultrapase el límite de uso de la máquina, ya sea por presión, caudal, peso, o revoluciones de la toma de fuerza. · Cuando durante las reparaciones se utilice piezas no originales de ZEPPELiN o que realice cualquier operación de mantenimiento o reparación en un servicio técnico no autorizado por ZEPPELiN. www.zeppelinmaquinaria.es...
  • Página 50 www.zeppelinmaquinaria.es...