Página 1
VENTILADOR DE PARED - MANUAL DE INSTRUCCIONES WALL FAN - INSTRUCTION MANUAL VENTILATEUR DE PAROIR - MANUEL D’INSTRUCTIONS VENTILADOR DE PAREDE - MANUAL DE INSTRUÇÕES WF 1045 – WF 1050 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia, España sonifer@sonifer.es www.orbegozo.com Made in P.R.C.
Página 2
WF 1045 – WF 1050 ESPAÑOL NORMAS DE SEGURIDAD 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años superior personas capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de...
Página 3
WF 1045 – WF 1050 9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido. 10. Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado. 11. El aparato debe instalarse acuerdo reglamentación nacional para instalaciones eléctricas. 12. Este aparato es sólo para uso doméstico.
Página 4
WF 1045 – WF 1050 Durante su limpieza, asegúrese de no salpicarlo con agua y no usar aceite, alcohol u otros productos químicos que puedan deformar el cuerpo del ventilador o causar daños eléctricos. Mantenga el ventilador alejado de cortinas, ropa o cualquier otro artículo que pueda interferir en su...
Página 5
WF 1045 – WF 1050 1. Rejilla frontal 5. Motor 9. Interruptor de oscilación 2. Aspas 6. Tornillo del soporte 10. Interruptor de velocidad 3. Aro de sujeción 7. Soporte 11. Placa sujeción de pared 4. Rejilla trasera 8. Selector de velocidad 12.
Página 6
WF 1045 – WF 1050 PASO 3 Monte la rejilla delantera con la rejilla trasera y asegúrelas con el aro. Verifique que el aro encaja bien en todo el perímetro y quedan bien unidas ambas rejillas. Fije el aro mediante el tornillo de la imagen.
Página 7
Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgate debido al uso, así como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará responsable si...
Página 8
WF 1045 – WF 1050 ENGLISH SAFETY INSTRUCTION 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 9
WF 1045 – WF 1050 10. Make sure the appliance has been unplugged before cleaning. 11. This appliance must be installed following the national regulations for electrical installations. 12. This appliance is for household use only. 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can find it in www.orbegozo.com.
Página 10
WF 1045 – WF 1050 Keep away from curtain, clothing or other something may affect the fan’s working. Turn off all switches and pull out power supply plug when you go out for long time. Never use the fan before finishing assembly to avoid any hurts.
Página 11
WF 1045 – WF 1050 STEP 1 Mount the rear grille to the engine case. Use the 4 screws. STEP 2 Mount the blade to the motor shaft, matching the screw with the slot in the shaft. Secure the screw.
Página 12
WF 1045 – WF 1050 STEP 4 Mark the position of the 4 screws that will hold the fan, drill the four holes and install the screws. Secure the wall plate to the fan using the shorter screw. Then hang the fan on the wall and tighten the wall screws.
Página 13
Orbegozo is not responsible for components and accessories that are subject to wear and tear due to use, as well as perishable compounds or those that have deteriorated due to improper use. Nor will it be held responsible if the...
Página 14
WF 1045 – WF 1050 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité...
Página 15
WF 1045 – WF 1050 liquide. 10. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien débranché. 11. L´appareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques. 12. Cet appareil n’est apte que pour une utilisation domestique. 13. Si...
Página 16
WF 1045 – WF 1050 Lors du nettoyage, veillez à ne pas projeter d'eau dessus et n'utilisez pas d'huile, d'alcool ou d'autres produits chimiques qui pourraient déformer le corps du ventilateur ou causer des dommages électriques. Gardez le ventilateur éloigné des rideaux, des vêtements ou de tout autre objet pouvant gêner son...
Página 17
WF 1045 – WF 1050 1. Calandre 5. Moteur 9. Interrupteur à bascule 2. Lames 6. Vis de support 10. Interrupteur de vitesse 3. Bague de serrage 7. Support 11. Plaque de serrage murale 4. Grille arrière 8. Sélecteur de vitesse 12.
Página 18
WF 1045 – WF 1050 ÉTAPE 3 Assemblez la grille avant avec la grille arrière et fixez-les avec l'anneau. Vérifiez que l'anneau s'ajuste bien sur tout le périmètre et que les deux grilles sont bien jointes. Fixez l'anneau à l'aide de la vis indiquée sur l'image.
Página 19
à https://orbegozo.com/contacto/ Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usure due à l'utilisation, ainsi que des composés périssables ou de ceux qui se sont détériorés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas non plus...
Página 20
WF 1045 – WF 1050 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho...
Página 21
WF 1045 – WF 1050 outro liquido. 10. Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o aparelho está desligado. 11. O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações eléctricas. 12. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico.
Página 22
WF 1045 – WF 1050 • Ao limpar, certifique-se de não respingar água e não use óleo, álcool ou outros produtos químicos que possam deformar o corpo do ventilador ou causar danos elétricos. • Mantenha o ventilador afastado de cortinas, roupas ou qualquer outro item que possa interferir no seu funcionamento.
Página 23
WF 1045 – WF 1050 MONTAGEM Parafusos: PASSO 1 Monte a grade traseira na carcaça do motor. Use os 4 parafusos. PASSO 2 Monte a lâmina no eixo do motor, combinando o parafuso com a ranhura no eixo. Prenda o parafuso.
Página 24
WF 1045 – WF 1050 PASSO 4 Marque a posição dos 4 parafusos que prendem a ventoinha, faça os quatro furos e instale os parafusos. Prenda a placa de parede ao ventilador usando o parafuso mais curto. Em seguida, pendure o ventilador na...
Página 25
Orbegozo não se responsabiliza por componentes e acessórios que estejam sujeitos a desgaste devido ao uso, bem como compostos perecíveis ou deteriorados por uso indevido. Também não será responsável se o proprietário tiver...
Página 26
WF 1045 – WF 1050 WF 1045 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ERP REGLAMENTO (UE) 206/2012 Y (UE) 2016/2282 DIRECTIVA 2009/125/CE Descripción Símbolo Valor Unidad Caudal máximo del ventilador 85,46 /min Potencia utilizada por el ventilador 85,6 Valor de servicio /min)/W Consumo de energía en modo de espera 0,0002 Nivel de potencia acústica del ventilador...
Página 27
WF 1045 – WF 1050 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ERP RÈGLEMENT (UE) 206/2012 ET (UE) 2016/2282 DIRECTIVE 2009/125/CE Description Symbole Valuer Unité 85,46 Débit d'air maximal /min 85,6 Puissance absorbée Valeur de service /min)/W 0,0002 Consommation d'électricité en mode «veille» 61,2 Niveau de puissance acoustique...
Página 28
WF 1045 – WF 1050 WF 1050 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ERP REGLAMENTO (UE) 206/2012 Y (UE) 2016/2282 DIRECTIVA 2009/125/CE Descripción Símbolo Valor Unidad Caudal máximo del ventilador 123,92 /min Potencia utilizada por el ventilador 132,8 Valor de servicio 0,93 /min)/W Consumo de energía en modo de espera 0,0003 Nivel de potencia acústica del ventilador...
Página 29
WF 1045 – WF 1050 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ERP RÈGLEMENT (UE) 206/2012 ET (UE) 2016/2282 DIRECTIVE 2009/125/CE Description Symbole Valuer Unité Débit d'air maximal 123,92 /min Puissance absorbée 132,8 Valeur de service 0,93 /min)/W Consommation d'électricité en mode «veille» 0,0003 Niveau de puissance acoustique...