LG LUTD4919SN Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para LUTD4919SN:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL PROPIETARIO
COCINA DOBLE COMBUSTIBLE
Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el aparto en
funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia.
AdvERtENCIA
Si no sigue con exactitud la información de este manual, un incendio o descarga
eléctrica podrían ser caudados, daños a la propiedad, lesiones personales o la
muerte.
• No almacene ni use gasolina ni ningún otro tipo de vapores o líquidos inflamables
cerca de este aparato ni de ningún otro aparato.
• QUÉ HACER SI HUELE GAS
- No intente encender ningún aparato.
- No toque ningún interruptor eléctrico.
- No use ningún teléfono en su edificio.
- Llame a su compañía de gas inmediatamente desde el teléfono de un vecino. Siga
las instrucciones de la compañía de gas.
- Si no puede comunicarse con su compañía de gas, llame al departamento de
bomberos.
• La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador, una
agencia de mantenimiento o una compañía de gas calificados.
LUTD4919SN
MFL68920507_00
www.lg.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LUTD4919SN

  • Página 1 - Si no puede comunicarse con su compañía de gas, llame al departamento de bomberos. • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador, una agencia de mantenimiento o una compañía de gas calificados. LUTD4919SN www.lg.com MFL68920507_00...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ÍNdICE CARACtERÍStICAS dEL Modo de convección Guía de recomendaciones para hornear y PROdUCtO rostizar Broil (Asar) INStRUCCIONES IMPORtANtES Guía de recomendaciones para asar Warm (Calentar) dE SEGURIdAd Proof (Leudar) Sonda para carne dESCRIPCIÓN GENERAL dEL FUNCIONES INtELIGENtES PROdUCtO Antes de usar las funciones inteligentes Piezas Registro del producto Accesorios...
  • Página 3: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACtERÍStICAS dEL PROdUCtO varios tamaños de quemadores de gas Elija un quemador que coincida con el tamaño de su batería de cocina. Es posible cocinar varias cosas a la vez si utiliza más de un quemador. Autolimpieza e EasyClean ®...
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Siempre comuníquese con su agente de servicio técnico o con el fabricante cuando haya problemas que no comprenda. Descargue este manual del propietario en: http://www.lg.com Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar daños materiales, lesiones personales graves o la muerte.
  • Página 5: Precauciones De Seguridad Para La Instalación

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES dE SEGURIdAd PARA LA INStALACIÓN Pida que el instalador le muestre el lugar de la válvula que corta el gas de la cocina y cómo apagarla si fuera necesario. AdvERtENCIA • Haga que un instalador calificado instale y conecte a tierra su cocina de acuerdo con las Instrucciones de instalación.
  • Página 6: Precauciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES dE SEGURIdAd La ley sobre agua potable y calidad toxicológica requiere que el gobernador de California publique una lista de sustancias que el estado considera que causan defectos de nacimiento u otras lesiones reproductivas y obliga a las empresas a alertar a los clientes sobre la posible exposición a tales sustancias.
  • Página 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No caliente recipientes cerrados de alimentos. La presión podría causar una explosión que podría generar lesiones. • Los golpes o rayas grandes en las puertas de vidrio pueden hacer que se rompa o se astille el vidrio.
  • Página 8: Seguridad Eléctrica

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD SEGURIdAd ELÉCtRICA PRECAUCIÓN Asegúrese de retirar todos los materiales del embalaje antes de la puesta en funcionamiento. Mantenga el plástico, telas, papel y otros materiales inflamables lejos de las partes del electrodoméstico que se podrían calentar. •...
  • Página 9: Quemadores De Superficie

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD QUEMAdORES dE SUPERFICIE AdvERtENCIA • Incluso si la llama del quemador superior se apaga, el gas sigue saliendo hacia el quemador hasta que la perilla se coloque en la posición Off. Si huele gas, abra la ventana de inmediato y ventile el área durante cinco minutos antes de volver a usar el quemador.
  • Página 10: Sugerencias Para Ahorrar Energía

    10 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN • Para prevenir quemaduras, siempre asegúrese de que los controles para todos los quemadores estén en la posición Off y que todas las rejillas estén frías antes de tratar de quitarlas. • Si huele a gas, apague el gas de la cocina y llame a un técnico calificado. Nunca use una llama viva para encontrar una fuga.
  • Página 11: Seguridad Al Limpiar

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Cuando deseche la cocina, corte el cable de alimentación y quite la puerta. • No intente utilizar el encendido eléctrico del horno durante un corte de corriente. • Tire del estante del horno hasta llegar a la posición de bloqueo al cargar y descargar alimentos del horno.
  • Página 12: 12 Descripción General Del Producto

    (1 c/u) NOtA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG SIGNATURE al 1-800-984-6306 si faltara algún accesorio. • Para su seguridad y para extender la vida útil del producto, solo debe utilizar componentes autorizados. • El fabricante no es responsable del mal funcionamiento del producto ni de accidentes causados por el uso de componentes o piezas no autorizados y comprados por separado.
  • Página 13: Instalación

    Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar, debido a mejoras constantes en el producto. Modelos de cocinas con horno LUtd4919SN descripción Conina doble combustible Requisitos eléctricos 6.9 kW 120/240 VAC o 5.2kW 120/208 VAC "...
  • Página 14: Antes De Instalar La Cocina

    14 INSTALACIÓN Antes de instalar la cocina Si no recibió un soporte antivuelco con su compra, llame al 1-800-984-6306 para recibir uno sin costo. AdvERtENCIA AdvERtENCIA Riesgo de vuelco • debe seguir con exactitud la información de este manual. No hacerlo podría causar un incendio, Es posible que un niño o un adulto descarga eléctrica, daños a la propiedad, lesiones inclinen la cocina y el vuelco consecuente...
  • Página 15: Preparación Para Instalación

    INSTALACIÓN Preparación para instalación Herramientas necesarias Destornillador phillips Destornillador plano Llave para tuercas de 1 " Pinzas Cinta medidora Nivel Llave de boca o ajustable Taladro Gafas de seguridad Guantes Llave de tubos (2) (uno para soporte) Piezas incluidas Piezas no incluidas Plantilla (1) Juego del soporte antivuelco (1) Cable eléctrico de 4 o 3...
  • Página 16: Instalación De La Cocina

    16 INSTALACIÓN Instalación de la cocina Elección de la ubicación adecuada PRECAUCIÓN desembalaje y traslado de la cocina • Evite colocar gabinetes sobre la cocina. Para PRECAUCIÓN minimizar el peligro ocasionado al estirarse sobre las llamas de las hornallas encendidas, instale una •...
  • Página 17 INSTALACIÓN Casa rodante: requisitos adicionales de instalación La instalación de esta cocina debe cumplir con el Estándar de construcción y seguridad de casas prefabricadas, título 24 CFR, parte 3280 (anteriormente el Estándar federal de construcción y seguridad de casas móviles, título 24, parte 280 del HUD), o cuando ese estándar no sea aplicable, debe ajustarse al Estándar de instalaciones para casas prefabricadas, ANSI A225.1/NFPA 501A o los códigos locales.
  • Página 18: Dimensiones Y Espacios Libres

    18 INSTALACIÓN dimensiones y espacios libres NOtA Guarde para el uso del inspector eléctrico local. 24" 3" (7,6 cm) (60,9 cm) 3" (7,6 cm) 25" Ancho normal de (63,5 cm) mesada Acceptable gas pipe and Altura de la electrical 36" mesada (91,4 cm) outlet area...
  • Página 19: Instalación Del Dispositivo Antivuelco

    INSTALACIÓN Instalación del dispositivo antivuelco Utilice un nivelador para verificar sus ajustes. Ubique el nivelador en diagonal sobre el estante el horno y verifique en AdvERtENCIA todas direcciones, para nivelar. Primero verifique la dirección . Riesgo de vuelco Luego verifique la dirección . Si el nivelador no queda Es posible que un niño o un adulto equilibrado sobre el estante, ajuste las patas de nivelación con inclinen la cocina y el vuelco...
  • Página 20: Cómo Brindar El Suministro Adecuado De Gas

    20 INSTALACIÓN Cómo brindar el suministro Conexión de la cocina al gas adecuado de gas Corte el suministro de gas a la cocina con la válvula antes de retirar la cocina antigua y déjela de ese modo hasta que se Su cocina está...
  • Página 21: Conexión De La Electricidad

    INSTALACIÓN Montaje del conector flexible AdvERtENCIA • deje de 2 a 3 pies (61,0 cm a 91,4 cm) de lugar libre en la línea, para que se pueda mover la cocina si es necesario hacer reparaciones. • No se deben modificar ni el cable de alimentación ni "...
  • Página 22: Conexión Con Cable De 3 Hilos: Cable De Alimentación

    22 INSTALACIÓN Conexión con cable de 3 hilos: Utilice la placa de conexión del cable/conducto para instalar el cable de alimentación o el conducto. Deje la placa de conexión Cable de alimentación según estaba instalada, para las instalaciones del cable de alimentación.
  • Página 23: Conexión Con Cable De 4 Hilos: Cable De Alimentación

    INSTALACIÓN Conexión con cable de 4 hilos: Conexión con cable de 3 hilos: Cable de alimentación Conducto Instale el conducto de la siguiente manera: AdvERtENCIA Retire la placa de conexión de conductos de la parte posterior • Solo debe utilizar un juego de cable de alimentación del horno y gírela.
  • Página 24: Conexión Con Cable De 4 Hilos: Conducto

    24 INSTALACIÓN Colocación del dispositivo Conexión con cable de 4 hilos: Conducto antivuelco AdvERtENCIA • Mueva la cocina para que quede cerca de la abertura para enchufar en el receptáculo. • El hilo medio (neutro) del cable de alimentación o conducto de 4 hilos se debe conectar al poste medio •...
  • Página 25: Ensamblaje De Los Quemadores De Superficie

    INSTALACIÓN Ensamblaje de los quemadores Calidad de las llamas de superficie Debe confirmar visualmente la calidad de combustión de las llamas de los quemadores. PRECAUCIÓN A Llamas amarillas- Solicite mantenimiento. No haga funcionar los quemadores sin todas las piezas colocadas. B Puntas amarillas en conos externos- Esto es normal para el gas LP.
  • Página 26: 26 Funcionamiento

    26 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENtO descripción general del panel de control 1 Smart diagnosis 6 - /+ Uso durante la función Smart Diagnosis. Presione el botón más para aumentar el tiempo de cocción o la temperatura del horno. 2 Cook time (tiempo de cocción) / Clock (Reloj) Presione el botón menos para disminuir el tiempo de cocción o la temperatura del horno.
  • Página 27: Cambio De Las Configuraciones Del Horno

    FUNCIONAMIENTO Cambio de las configuraciones Configuraciones mínimas y máximas predeterminadas del horno Todas las funciones detalladas tienen un ajuste mínimo y Clock (Reloj) máximo de tiempo o temperatura, que puede ingresarse en el control. Cada vez que se toca una tecla de control, suena un El reloj se debe configurar en la hora correcta del día para que tono de aceptación de entrada.
  • Página 28: Settings (Ajustes)

    28 FUNCIONAMIENTO timer On/Off (temporizador Settings (Ajustes) encendido/apagado) Mantenga presionado Start time durante tres segundos. Luego, presione la tecla Start time varias veces para ir La función Temporizador superior encendido/apagado o cambiando entre las diferentes configuraciones del horno y Temporizador inferior encendido/apagado es un temporizador modificarlas.
  • Página 29 FUNCIONAMIENTO Ajuste de temperatura del horno Ajuste del volumen del indicador sonoro El horno nuevo podría cocinar de manera diferente su horno Mantenga presionado el botón Start time durante tres anterior. Use el horno nuevo durante algunas semanas para segundos. Luego presione Start time varias veces hasta familiarizarse con él antes de cambiar los ajustes de que aparezca BEEP en la pantalla.
  • Página 30: Start Time [Delayed Timed Cook] (Hora De Inicio [Cocción Temporizada Retardada])

    30 FUNCIONAMIENTO Start time [delayed timed Cook] PRECAUCIÓN (Hora de inicio [Cocción temporizada • Utilice el reloj temporizador automático al cocinar carnes retardada]) curadas o congeladas y la mayoría de las frutas y vegetales. Los alimentos que pueden echarse a perder El temporizador automático de la función Cocción temporizada fácilmente como la leche, huevos, pescado, carne o retardada enciende y apaga el horno a la hora que usted...
  • Página 31: Uso De Los Quemadores De Gas De Superficie

    FUNCIONAMIENTO Uso de los quemadores de gas PRECAUCIÓN de superficie QUÉ HACER SI HUELE GAS • Abra las ventanas. Antes de usar • No intente encender ningún aparato. Lea todas las instrucciones antes de usar. • No toque ningún interruptor eléctrico. Asegúrese de que todos los quemadores estén ubicados •...
  • Página 32: Ubicaciones De Los Quemadores

    32 FUNCIONAMIENTO Ubicaciones de los quemadores Uso de los quemadores de gas de superficie La placa de cocción de su cocina de gas tiene cuatro o cinco quemadores a gas sellados, según el modelo. Estos se pueden Asegúrese de que todos los quemadores de superficie y ensamblar y separar.
  • Página 33: En Caso De Apagón

    FUNCIONAMIENTO En caso de apagón Uso de un wok En caso de corte de energía eléctrica, puede encender los Si utiliza un wok, use uno de 14 pulgadas o menos con fondo quemadores de superficie de su cocina con una cerilla. plano.
  • Página 34: Uso De La Parrilla

    34 FUNCIONAMIENTO Uso de la parrilla Precaliente la parrilla según la guía a continuación y ajuste para lograr la configuración deseada. Condiciones de Ajuste de tipo de alimentos precalentamiento cocción Calentar tortillas 5 (MED) Panquecas ALTO 5 min ALTO Hamburguesas ALTO 5 min ALTO Huevos fritos...
  • Página 35: Uso Del Horno

    FUNCIONAMIENTO Uso del horno Colocación de los estantes Coloque el extremo del estante sobre el soporte. Antes de usar el horno Make sure rack is level and both sides are in the same NOtA rack position. • Como la temperatura del horno es cíclica, el termómetro Incline el extremo frontal hacia arriba y empuje el estante que está...
  • Página 36: Modo De Convección

    36 FUNCIONAMIENTO Sugerencias de horneado Sugerencias para hornear por convección • El tiempo y la temperatura de horneado variarán según las • Use el horneado por convección para cocinar más rápido y características, el tamaño y la forma del recipiente que se de manera más pareja en varios estantes: pasteles, galletas, utilice para hornear.
  • Página 37: Guía De Recomendaciones Para Hornear Y Rostizar

    FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para Guía de ubicación de los estantes para hornear hornear y rostizar Posición del estante Los resultados del horneado serán mejores si las bandejas Alimento están centradas en el horno lo mejor posible. Si se cocina en Horno Horno varios estantes del horno, colóquelos en la posición que se...
  • Página 38: Broil (Asar)

    38 FUNCIONAMIENTO Broil (Asar) Humo Debido al calor intenso que se produce cuando se asa, es La función Asar usa calor intenso proveniente del elemento normal que haya humo durante el proceso de cocción. Este calentador superior para cocinar el alimento. Este método humo es un subproducto natural del chamuscado y no es de cocción es ideal para cortes de carne tiernos, pescados y motivo de preocupación.
  • Página 39: Guía De Recomendaciones Para Asar

    FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, peso, espesor, temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar.
  • Página 40: Warm (Calentar)

    40 FUNCIONAMIENTO Consejos para asar Configuración de la función Calentar Filete Gire la perilla de modo del horno hasta seleccionar el modo Warm. • Los bistecs y las chuletas siempre se deben dejar reposar durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos. Esto Presione Start.
  • Página 41: Sonda Para Carne

    FUNCIONAMIENTO Sonda para carne NOtA IMPORtANtE Gire la perilla de modo del horno hasta la posición Off para La sonda para carne mide con precisión la temperatura cancelar la función Sonda para carne en cualquier momento. interna de la carne, las aves y los estofados. No debe Para evitar que la sonda se rompa, asegúrese de que la utilizarse durante las funciones de asar, autolimpieza o leudar.
  • Página 42: 42 Funciones Inteligentes

    Para usar las funciones inteligentes, necesita los siguientes dispositivos y aplicaciones: Un router inalámbrico y una red de Wi-Fi doméstica. Limpieza El horno y cocina LG SIGNATURE. Esta función lo ayuda a controlar la eficiencia en el consumo ® de energía, uso, guía de Easyclean Un teléfono inteligente con sistema Android.
  • Página 43: Informacion Del Aviso De Software De Codigo Abierto

    Sin embargo, no se garantiza NOtA que dicha interferencia no pueda ocurrir en instalaciones • LG SIGNATURE no se hace responsable de ningún particulares. Si este equipo causa interferencia dañina a la tipo de problema de conexión a la red ni de fallas, mal recepción de radio o televisión, que se puede determinar...
  • Página 44: 44 Mantenimiento

    44 MANTENIMIENTO MANtENIMIENtO Limpieza de las tapas/los cabezales del quemador PRECAUCIÓN Para lograr que la llama salga pareja y libremente, las aberturas en los cabezales de los quemadores deben estar • No limpie este electrodoméstico con blanqueador. siempre limpias. Las tapas y los cabezales del quemador (y •...
  • Página 45: Rejillas De Los Quemadores

    MANTENIMIENTO Rejillas de los quemadores Limpieza de la superficie de la placa de cocción La cocina incluye tres rejillas profesionales independientes. Para lograr la estabilidad máxima, estas rejillas solo se deben usar en la posición correcta. Las dos rejillas laterales se PRECAUCIÓN pueden intercambiar de izquierda a derecha y del frente a la •...
  • Página 46: Perillas Y Panel Del Múltiple Delantero

    Autolimpieza, el horno LG le brinda la opción de limpiar con MENOS CALOR, Para volver a colocarlas, asegúrese de que las perillas en MENOS TIEMPO y, prácticamente, SIN HUMO NI estén colocadas en la posición Off centrada en la parte...
  • Página 47: Consejos De Limpieza

    MANTENIMIENTO Cuándo usar EasyClean ® Método sugerido de Forma de la tipos de Alimentos comunes que Ejemplo de suciedad en el horno limpieza suciedad suciedad pueden ensuciar el horno Gotitas o Queso u otros Pizza manchitas ingredientes Bistecs, asados ® EasyClean Pescado, asado Salpicadura leve...
  • Página 48 48 MANTENIMIENTO Rocíe o vierta la taza restante (8 oz o 250 ml) de agua Una vez que haya limpiado la cavidad del horno, quite en el centro de la base de la cavidad del horno. La el exceso de agua con una toalla limpia y seca. Vuelva hendidura en la base del horno debe estar totalmente a colocar los estantes y los demás accesorios.
  • Página 49: Self Clean (Autolimpieza)

    MANTENIMIENTO Self Clean (Autolimpieza) NOtA • Quite los estantes del horno y los accesorios antes de El ciclo Autolimpieza usa temperaturas sumamente altas para iniciar el ciclo Autolimpieza. limpiar la cavidad del horno. Cuando se ejecute el ciclo • Si se dejan los estantes en la cavidad del horno durante Autolimpieza, es posible que sienta humo u olor.
  • Página 50: Configuración De Autolimpieza Con Inicio Retardado

    50 MANTENIMIENTO Configuración de Autolimpieza con después del ciclo Autolimpieza inicio retardado • La puerta permanece trabada hasta que baja la temperatura del horno. Quite todos los estantes y los accesorios del horno. • Es posible que note un poco de ceniza blanca en el horno. Límpiela con un paño húmedo o una esponja de lana de Gire la perilla de modo del horno hasta seleccionar acero con jabón después de que el horno se enfríe.
  • Página 51: Cambio De La Luz Del Horno

    • Asegúrese de que el horno y la bombilla estén fríos. 1-800-984-6306 o visite nuestro sitio web en: www.lg.com • Desconecte la energía eléctrica de la cocina desde el fusible principal o el panel disyuntor. El no hacerlo podría causar lesiones graves, descargas eléctricas o...
  • Página 52: Puerta Del Horno

    52 MANTENIMIENTO Puerta del horno Asadera y rejilla • Use agua jabonosa para limpiar bien la puerta del horno. Enjuague bien. No sumerja la puerta en agua. • Puede usar un limpiador para vidrios en la parte externa de la puerta del horno. No rocíe agua ni limpiador para vidrios en las ventilaciones de la puerta.
  • Página 53: Remoción Y Reemplazo De La Puerta Removible Del Horno

    MANTENIMIENTO Remoción y reemplazo de la Colocación de la puerta puerta removible del horno Asegúrese de que ambas bisagras estén en una posición de 30 grados. PRECAUCIÓN Deslice la puerta de nuevo en las bisagras hasta que escuche un chasquido claro y los botones de liberación •...
  • Página 54: Instrucciones Para El Cuidado De La Puerta

    54 MANTENIMIENTO Horno inferior Colocación de la puerta Tome firmemente ambos lados de la puerta desde la Remoción de la puerta parte superior. Abra totalmente la puerta. Con la puerta en el mismo ángulo que la posición de remoción, apoye la hendidura de los brazos de las Desbloquee las trabas de las bisagras.
  • Página 55: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN dE ¿Puedo usar papel de aluminio para que recolecte las gotas en la cavidad del horno? PROBLEMAS No utilice nunca papel de aluminio para revestir el fondo o los costados del horno. El papel se derretirá y se pegará a la superficie del fondo del horno y no se podrá...
  • Página 56 56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mi cocina todavía está sucia después de ejecutar el ciclo ¿Es seguro que el ventilador de convección, el quemador ® EasyClean . ¿Qué más debo hacer? para asar o el elemento calentador se mojen durante la ®...
  • Página 57: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Antes de llamar para solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. La lista incluye sucesos comunes que no son consecuencia de problemas de fabricación ni de los materiales de este electrodoméstico. Síntomas Causas/soluciones posibles •...
  • Página 58 58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas/soluciones posibles • Asegúrese de que el cable esté correctamente enchufado en el toma. Revise los disyuntores. • El cableado de servicio no está completo. Comuníquese con su electricista para solicitar El electrodoméstico no asistencia. funciona.
  • Página 59 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas/soluciones posibles • Es el sonido del metal que se calienta y se enfría durante las funciones de cocción y de Sonido de “crujido” o Autolimpieza. “explosión” - Es normal. • El ventilador de convección se puede encender y apagar automáticamente. Ruido del ventilador - Es normal.
  • Página 60: 60 Smart Diagnosis

    LG Smart Oven (Horno Inteligente de LG) o a través del Smart Diagnosis™ de la máquina. Sostenga el teléfono a teléfono al centro de atención de LG.
  • Página 61: Garantía

    GARANtÍA (EE. UU.) Si la cocina eléctrica LG fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto. Esta garantía limitada solo es válida para el comprador minorista original del producto y será...
  • Página 62 • El retiro y la reinstalación del producto si está instalado en un lugar inaccesible o no está instalado de acuerdo con las instrucciones de instalación publicadas, lo que incluye los manuales de instalación y del propietario de LG. • Daños resultantes de mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento incorrectos. Una reparación incorrecta incluye el uso de piezas no aprobadas o especificadas por LG.
  • Página 63 GARANTÍA Problema Causa Prevención • Perillas derretidas Uso inadecuado • No deje la puerta en la posición de paro durante del modo Asar/ Hornear ni inmediatamente después de cocinar. • El horno o los estantes La hoja de aluminio se derritió en el horno. •...
  • Página 64 64 GARANTÍA Problema Causa Prevención • La superficie es 1. La cocina no está nivelada. • Verifique primero con el instalador. despareja. 2. El dispositivo antivolcadura no se instaló • El horno está inclinado. correctamente. Abrazadera antivolcaduras Placa de pared Nivele ambos lados El tornillo debe de la cocina.
  • Página 65 LG Electronics al número que aparece a continuación. Para obtener asistencia o servicio técnico, llame al 1-800-984-6306. Si necesita más ayuda, puede escribir a LG para dirigir sus preguntas o inquietudes a la dirección que aparece a continuación: LG Electronics, 201 James Record Road, Huntsville, Alabama 35813...
  • Página 66 Customer Information Center For inquires or comments, call; 1-800-984-6306 USA Printed in Korea...

Tabla de contenido