PL
Instrukcję obsługi należy uważnie przeczytać i zachować.
Sprawdż zawartość kartonu odnośnie jego pełnego zestawu
i ewentualnych uszkodzeń transportowych.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa:
OSTRZEŻENIE! Zabawka nieodpowiednia dla dzieci w wieku
poniżej 36 miesięcy. Istnieje niebezpieczeństwo zadławienia w
wyniku połknięcia małych części zestawu.
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo zakleszczenia się. Prosi-
my o zachowanie opakowania, w którym znajdują się ważne
informacje na temat bezpiecznego użytkowania zabawki.
OSTRZEŻENIE! Niniejsza zabawka zawiera magnesy oraz
elementy magnetyczne. Przyciągające się magnesy w jamie
ciała lub połknięcie jakiegokolwiek elementu metalowego
może powodować poważne lub śmiertelne urazy ciała. Jeśli
doszło do połknięcia lub wchłonięcia jakiegokolwiek elementu
magnetycznego, należy natychmiast skonsultować się leka-
rzem.
Informacje dla rodziców:
Należy regularnie sprawdzać stan modułu baterii. Należy
używać wyłącznie baterii przeznaczonych dla tej zabawki i
zalecanych przez producenta. Nie należy podłączać więcej
niż jednego modułu baterii. Po stwierdzeniu uszkodzenia, nie
należy ponownie podłączać uszkodzonego modułu baterii. Nie
należy otwierać lub demontować kontrolerów prędkości. Gdy
zabawka nie jest używana, zaleca się odłączenie kontrolerów
ręcznych. Montażu mogą dokonać wyłącznie dorośli.
Podczas wymiany baterii odkręć obudowę modułu baterii
odpowiednim śrubokrętem. Zdejmij górną część pokrywy i
umieść wewnątrz baterie (oznaczenie prawidłowej bieguno-
wości znajduje się wewnątrz obudowy!), zamknij obudowę i
przykręć ją, używając śrubokręta.
Regularnie sprawdzaj stan toru, pojazdów oraz pozostałych
części, by wykluczyć ich uszkodzenie. Wszelkie uszkodzone
części powinny być wymienione lub poddane naprawie.
Niniejszy zestaw jest przeznaczony do użytku w pomieszcze-
niach zamkniętych. Dopilnuj, by żadne ciecze nie wchodziły w
kontakt ze stykami elektrycznymi.
W celu zapobiegania spięciom należy usunąć z otoczenia
wszelkie elementy metalowe. Pojazdy poruszające się po
torze z dużą prędkością mogą z niego wypaść i uszkodzić
obiekty znajdujące się w pobliżu.
Nie zaleca się umieszczania i użytkowania zestawu na podło-
dze pokrytej wykładziną lub dywanem.
Przed czyszczeniem lub konserwacją toru należy zasadniczo
odłączyć regulatory ręczne od obudowy baterii. Do czyszcze-
nia nie używać rozpuszczalników lub środków chemicznych.
W przypadku nieużytkowania toru należy go przechowywać w
suchym i wolnym od kurzu miejscu.
Zawsze należy upewnić się, że końcówki szczotek ustawione
są w sposób zapewniający ich poprawne działanie. Po uru-
chomieniu pojazdu nie przytrzymuj go, ani nie blokuj jego ru-
chu, gdyż może to spowodować przegrzanie się silnika i jego
uszkodzenie.
Zbyt duża prędkość poruszającego się po torze pojazdu może
spowodować, iż wypadnie on z toru. Nie jest to oznaką uszko-
dzenia żadnej części zestawu.
Torem wyścigowym nie należy bawić się na wysokości twa-
rzy lub wwoczu ze względu na niebezpieczeństwo zranienia
przez pod wpływem działania siły odśrodkowej wyrzucone z
toru pojazdy.
Informacje techniczne:
Niniejszy zestaw wymaga 4 baterii typu „C"- R20, które nie są
do niego dołączone. Baterie należy wkładać z zachowaniem
prawidłowej biegunowości. Nie należy mieszać starych i no-
wych baterii! Nie należy mieszać baterii alkalicznych, standar-
dowych (węglowo-cynkowych) oraz baterii litowo-jonowych.
Nie wyjmuj baterii, jeśli nie jest rozładowana. Nie wystawiaj
baterii na bezpośredni kontakt z ogniem. Baterie mogą eksplo-
dować lub wyciec. Nie należy ładować baterii standardowych.
Ładowanie baterii akumulatorów musi odbywać się zawsze
pod nadzorem osoby dorosłej. Przed rozpoczęciem ładowa-
nia, należy wyjąć baterie akumulatory z zabawki. Nie zwierać
zacisków przyłączeniowych.
Informacje: Żadne elementy Carrery FIRST nie są kompaty-
bilne z innymi systemami Carrery.
Produkt posiada oznaczenie selektywnego sortowania
odpadów z urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE).
Oznacza to, że podczas przetwarzania lub demontażu pro-
duktu należy postępować zgodnie z Dyrektywą europejską
2012/19/EU, aby zminimalizować negatywny wpływ na
środowisko. W celu uzyskania dalszych informacji, należy
skontaktować się z władzami lokalnymi lub regionalnymi.
Produkty elektroniczne, które nie zostaną poddane procesowi
selektywnego sortowania są potencjalnie niebezpieczne dla
środowiska i zdrowia ludzi, ponieważ zawierają niebezpieczne
substancje.Zastrzegamy sobie mozliwosc zmian.
S
Läs bruksanvisningen noggrant och spara den. Kontrollera att
förpackningens innehåll är fullständigt och fritt från eventuella
transportskador.
Säkerhetsinstruktioner:
VARNING! Inte lämpligt för barn under 36 mån. Kvävningsrisk
på grund av smådelar som kan sväljas.
Varning: Funktionsbetingad klämrisk. Spara förpackningen
eftersom den innehåller viktig information.
VARNING! Denna leksak innehåller magneter eller magne-
tiska delar. Magneter som fastnar vid varandra eller vid ett
metallföremål inuti kroppen kan orsaka allvarliga skador och
dödsfall. Uppsök omedelbart läkare om någon har svalt eller
andats in magneter.
Information till föräldrarna:
Kontrollera batteriboxen regelbundet avseende skador. An-
vänd leksaken endast med den medlevererade batteriboxen.
Använd inte mer än en batteribox samtidigt. Vid en skada
får batteriboxen inte längre användas. Öppna inte höljet till
hastighetsregulatorer. Vid längre pauser rekommenderas att
handkontrollerna avlägsnas. Montering får endast ske av vux-
na personer.
För att öppna batteriboxen: avlägsna skruvarna med skruv-
mejsel. Ta av locket till batteriboxen, sätt i batterier (korrekt
polaritet se hänvisning i batteriboxen!), sätt tillbaka locket och
dra åt skruvarna.
Kontrollera regelbundet att banan och bilarna är fria från skad-
or på sladdar, kontakter och dosor. Byt ut skadade delar. Bil-
banan är ej lämpad att användas utomhus eller i våtutrymmen.
Undvik kontakt med vätskor.
För att undvika kortslutning bör inga metalldelar läggas på ba-
nan. Undvik att montera upp banan nära ömtåliga föremål, då
bilar som slungas av körbanan kan orsaka skador.
På grund av statisk elektricitet är mattor ej lämpliga som un-
derlag för monteringen.
Före rengöring eller underhåll av banan skall handkontrollerna
alltid frånskiljas från batteriboxen.
Använd inte rengöringsmedel eller vatten. Använd aldrig lös-
ningsmedel eller kemikalier vid rengöringen. När bilbanan ej
används, bör den förvaras torrt och dammfritt, helst i original-
förpackningen.
Kontrollera regelbundet släpskornas tillstånd.
Håll inte fast eller blockera fordon när motorn är igång, det kan
leda till överhettning och motorskador. Fordonen kan köra av
banan genom för snabb körning. Detta förorsakas inte av att
det är fel på fordonen utan genom för snabb körning.Använd
inte bilracerbanan i ansikts- eller ögonhöjd. Det finns risk för
skador p.g.a. att fordon slungas ut.
Tekniska data:
För detta set krävs 4 batterier av typ "C" (ingår ej i leveran-
sen). Batterierna måste läggas i med rätt polaritet; Använd
aldrig gamla och nya batterier tillsammans! Använd aldrig
olika batterityper (alkali-, standard-, zink-kol-batterier) resp.
ackumulatorer. Vid längre pauser skall batterierna avlägsnas.
Avlägsna tomma batterier. Kasta inte batterier på öppen eld,
explosionsrisk! Icke-återuppladdningsbara batterier får inte
laddas. Uppladdningsbara batterier får laddas endast under
överinseende av vuxna. Uppladdningsbara batterier skall tas
ur leksaken innan de laddas. Anslutningsklämmorna får inte
kortslutas.
OBS: Alla komponenter i Carrera FIRST är inkompatibla med
andra Carrera-system.
Denna produkt är försedd med symbolen för selektiv kassa-
tion av elektrisk utrustning (WEEE). Det innebär att denna
produkt måste kasseras enligt EU-direktiv 2012/19/EU, för att
minimera uppstående miljöskador. Ytterligare information kan
erhållas av lokala eller regionala myndigheter. Elektroniska
produkter som utesluts från denna
selektiva kassationsprocess utgör på grund av förekomsten av
farliga substanser en fara för miljö och hälsa.
FIN
Lue käyttöohje huolellisesti ja säilytä se. Tarkista, että pakka-
uksen sisältö on täysimääräinen eikä mahdollisesti kuljetuk-
sessa vaurioitunut.
Turvallisuusohjeita:
VAROITUS! Ei sovellu alle 36 kuukauden ikäisille lapsille. Tu-
kehtumisvaara, jos pienet osat joutuvat nieluun.
Varoitus: Toiminnasta johtuva puristuksiin jäämisen vaara.
Säilytä pakkaus, sisältää tärkeitä ohjeita.
VAROITUS! Tämä leikkikalu sisältää magneetteja tai mag-
neettisia osia. Ihmiskehossa toisiinsa tarttuvat tai metallie-
sineeseen kiinnittyvät magneetit voivat johtaa vakaviin vam-
moihin tai hengenvaaraan. Hakeudu välittömästi lääkäriin, jos
magneetteja on nielty tai niitä on joutunut hengitysteihin.
Ohjeita vanhemmille:
Tarkasta säännöllisesti, ettei paristokotelossa ole vaurioita.
Käytä leikkikalua vain mukana tulleen paristokotelon kanssa.
Älä käytä samanaikaisesti enempää kuin yhtä paristokoteloa.
Jos paristokotelo on vahingoittunut, ei sitä saa enää käyttää.
Älä avaa nopeusohjaimien koteloa. Pidempien leikkitaukojen
ajaksi suosittelemme irrottamaan käsiohjaimet. Vain aikuiset
saavat koota ajoneuvon.
Avataksesi paristokotelon poista ruuvit ruuvimeisselillä. Irrota
paristokotelon kansi, aseta paristot sisään (katso paristokote-
lossa olevaa merkintää asettaaksesi navat oikein), laita kansi
jälleen paikalleen ja kiinnitä ruuvit.
Tarkista säännöllisesti, että radan ja autojen johdot, pistok-
keet ja kotelot ovat vahingoittumattomia. Vaihda vialliset osat.
Autorata ei sovellu käytettäväksi ulkona tai kosteissa tiloissa.
Nesteitä ei saa tuoda sen lähelle.
Välttääksesi oikosulun älä aseta metalliosia radalle. Älä asen-
na rataa herkästi rikkoutuvien esineiden lähelle, sillä radalta
ulos sinkoutuvat autot voivat aiheuttaa vahinkoa.
Kokolattiamatto ei sovi alustaksi.
Ennen radan puhdistusta ja huoltoa on käsiohjaimet aina irro-
tettava paristokotelosta.
Älä käytä puhdistusaineita tai vettä. Puhdistukseen ei saa
käyttää liuotinaineita eikä kemikaaleja. Kun rata ei ole käytös-
sä, säilytä sitä pölyltä suojattuna ja kuivassa paikassa, parhai-
ten alkuperäispakkauksessa.
Tarkasta liukukoskettimien kunto säännöllisesti.
Älä pysäytä autoja tai pidä kiinni niistä moottorin ollessa käyn-
nissä. Se voi johtaa ylikuumenemiseen ja moottorin rikkou-
tumiseen. Liian nopeasti ajettaessa autot voivat ajaa radalta
ulos. Se ei ole auton vikatoiminto, vaan aiheutuu liian suuresta
nopeudesta. Autorataa ei saa käyttää kasvojen tai silmien
korkeudella, koska ulossinkoutuvat autot voivat aiheuttaa ta-
paturmia.
Tekniset tiedot:
Tähän sarjaan tarvitaan 4 tyypin "C" paristoa (ei tule pakka-
uksen mukana). Paristot on asetettava navat oikein päin si-
sään; Älä koskaan käytä vanhoja ja uusia paristoja yhdessä!
Älä koskaan käytä erilaisia paristotyyppejä (alkali-, vakio-,
sinkki-hiiliparistot) tai akkuja yhdessä. Poista paristot pidem-
pien taukojen ajaksi. Poista tyhjät paristot. Älä heitä paristoja
tuleen! Räjähdysvaara! Paristoja, joita ei ole tarkoitettu ladat-
tavaksi, ei saa ladata. Ladattavia paristoja saa ladata vain
aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leik-
kikalusta, ennen kuin ne ladataan. Liittimiä ei saa oikosulkea.
Ohjeita: Kaikkia Carrera FIRST -osia ei voida yhdistää muihin
Carrera-järjestelmiin.
Tämä tuote on varustettu sähkölaitteiden erilliskeräysmerkin-
nällä (WEEE-direktiivi). Tämä tarkoittaa, että tämä tuote on
ympäristövahinkojen välttämiseksi hävitettävä EU-direktiivin
2012/19/EU mukaisesti. Lisätietoa saat paikallisesta kunnan-
virastosta. Elektroniset tuotteet, jotka jäävät tämän erilliskerä-
yksen ulkopuolelle, muodostavat vaarallisten aineosien vuoksi
vaaran ympäristölle ja terveydelle.