Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANTENIMIENTO - MAINTENANCE - MAINTENANCE - WARTUNG
Límpie el equipo suavemente con un paño seco y suave.
Cargue la batería cuando se esté agotando según el indicador de la pantalla
Clean the device gently with a soft, dry cloth.
Charge the battery when the screen indicator shows that it is running low
Nettoyez délicatement l'équipement avec un chiff on doux et sec.
Chargez la batterie quand elle sera en train d'être épuisée selon l'indicateur de l'écran
Reinigen Sie das Gerät vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch.
Laden Sie den Akku gemäss der Anzeige auf dem Bildschirm auf, wenn er fast leer ist.
GARANTÍA - GARANTIE - WARRANTY - GARANTIE
El equipo tiene garantía de dos años. El mal uso del equipo elimina la garantía del mismo.
The equipment is guaranteed for two years. Misuse of equipment eliminates the warranty.
Le matériel est garanti pendant deux ans. Une mauvaise utilisation de l'équipement élimine la
garantie.
Das Gerät ist für zwei Jahre garantiert. Missbrauch von Geräten entfällt die Garantie.
Monitor de calidad del aire detector de CO2
Air quality monitor with CO2 detector
Moniteur de qualité de l'air détecteur de CO2
Luftqualitätsmonitor CO2-Detektor
Ref: 480860
Fricosmos, S.A.
Polígono industrial nº 1, C/ C, 16-18
28938 Móstoles (Madrid) - España
www.fricosmos.com
info@fricosmos.com
Ed 1. 02/12/2020
Tel. (+34) 902 304 420
Fax. (+34) 902 636 683
Skype user: fricosmos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fricosmos 480860

  • Página 1 Clean the device gently with a soft, dry cloth. Charge the battery when the screen indicator shows that it is running low Ref: 480860 Nettoyez délicatement l’équipement avec un chiff on doux et sec. Chargez la batterie quand elle sera en train d’être épuisée selon l’indicateur de l’écran Reinigen Sie das Gerät vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch.
  • Página 2 Read the instructions before using the item and store it in a safe place for reference. Lea las instrucciones antes de usar el equipo y guárdelo en un lugar segura para su consulta MANEJO Compruebe si el instrumento está en buenas condiciones antes de Check if the instrument is in good condition before use.
  • Página 3 Lesen Sie die Anweisungen vor der Verwendung des Elements, und speichern Sie es an Lire les instructions avant d’utiliser l’élément et stockez-le dans un endroit sûr einem sicheren Ort zu Referenzzwecken. pour référence. UTILISATION VERWENDUNG Vérifi ez si l’instrument est en bon état avant utilisation. Prüfen Sie vor dem Gebrauch, ob das Instrument in gutem Zustand ist.
  • Página 4 SEGURIDAD - SECURITY - SÉCURITÉ - SICHERHEIT CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES No use agua ni líquidos, detergentes o productos infl amables ni sprays en la limpieza TECHNICAL - TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN No use este producto si aprecia daño o deterioro. El equipo debe ser reparado por el fabricante L (mm): No usar en atmósferas con presencia de gases infl...