Página 1
Manual de instrucciones Manual de instruções Instruction manual Manuel d’instructions Hidrolimpiadora Limpadora de pressão High pressure washer Nettoyeur haute pression ref. 08470...
Página 2
Manual de instrucciones ref. 08470 SÍMBOLOS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Los siguientes símbolos se utilizan en este manual y / o ADVERTENCIA: Al usar este producto, siempre se deben en la máquina: seguir precauciones básicas, incluidas las siguientes: ▶Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. Guarde todas ¡Atención! Siga las indicaciones de advertencia y...
Página 3
Manual de instrucciones ref. 08470 USO ADECUADO DE LA LIMPIADORA A PRESIÓN ▶Mantenga la manguera de alta presión conectada al limpiador a presión y a la pistola rociadora mientras el sistema esté presurizado. ADVERTENCIA: ¡Esta unidad está diseñada para utilizarse Desconectar la manguera mientras la unidad está...
Página 4
Manual de instrucciones ref. 08470 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Atornille firmemente el mango de la hidrolimpiadora y la placa de fijación al cuerpo principal como se muestra a continuación en la imagen. Los tornillos se empaquetarán junto con el cuerpo principal;...
Página 5
Manual de instrucciones ref. 08470 INSTRUCCIONES DE USO PUESTA EN MARCHA Después de conectar la limpiadora a presión al suministro de agua fría, proceda de la siguiente manera: ▶Asegúrese de que el interruptor ON/OFF esté en la posición OFF. PASO 5 ▶Conecte la manguera de jardín al conector de entrada.
Página 6
Manual de instrucciones ref. 08470 debe apagarse completamente cuando no esté en uso o sin supervisión. ADVERTENCIA: Los chorros de alta presión pueden ser peligrosos si se utilizan incorrectamente. El chorro no debe PURGADO DE LA PISTOLA dirigirse hacia personas, equipos eléctricos de baja tensión o el propio aparato.
Página 7
Manual de instrucciones ref. 08470 PASO 2 ▶Antes de desconectar la conexión de la manguera de alta presión, apunte la pistola en una dirección segura y descargue el agua a alta Llene el contenedor de detergente con un detergente aprobado. Vierta presión.
Página 8
Manual de instrucciones ref. 08470 CONSEJOS DE LIMPIEZA DATOS TÉCNICOS ADVERTENCIA: Siempre pruebe la pulverización en un Referencia 08470 área libre de personas y objetos antes de aplicarla en la Tensión de red 230V superficie de limpieza prevista. Frecuencia de red...
Página 9
UE. La declaración resultará ineficaz si el dispositivo se modifica sin nuestra aprobación. Tipo de instrumento: Limpiador a presión 08470 DIRECTRICES DE LA UE DE ANWENDBAR ▶Directiva de maquinaria de la UE 2006/42/CE ▶Baja tensión UE 2006/95/CE...
Página 10
Manual de instruções ref. 08470 SÍMBOLOS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Os seguintes símbolos são usados neste manual e/ou AVISO: Ao usar este produto, devem seguir sempre as na máquina: precauções básicas, incluindo as seguintes: ▶Leia todas as instruções antes de usar o produto. Guarde todas as Atenção! Siga as instruções de advertência e segurança...
Página 11
Manual de instruções ref. 08470 USO ADEQUADO DA MÁQUINA DE LAVAR A ALTA PRESSÃO Unidades com peças partidas ou em falta, ou sem invólucro ou tampa de proteção, nunca devem ser usadas. AVISO: Esta unidade foi desenvolvida para uso apenas com ▶Mantenha a mangueira de alta pressão ligada à...
Página 12
Manual de instruções ref. 08470 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Aparafuse firmemente a pega da máquina de lavar a alta pressão e a placa de fixação ao corpo principal, conforme mostrado na imagem abaixo. Os parafusos serão embalados junto com o corpo principal;...
Página 13
Manual de instruções ref. 08470 INSTRUÇÕES DE USO ARRANQUE DA MÁQUINA Após ligar a máquina de lavar a alta pressão à rede de água fria, proceda da seguinte forma: ▶Certifique-se de que o interruptor ON/OFF esteja na posição OFF. PASSO 5 ▶Ligue a mangueira de jardim ao conector de entrada.
Página 14
Manual de instruções ref. 08470 supervisão. AVISO: Os jatos de alta pressão podem ser perigosos se usados incorretamente. O jato não deve ser apontado a PURGAR A PISTOLA pessoas, equipamentos elétricos de baixa tensão ou ao É muito importante purgar a pistola antes de usar a máquina de lavar próprio aparelho.
Página 15
Manual de instruções ref. 08470 PASSO 2 ▶Antes de retirar a conexão da mangueira de alta pressão, aponte a pistola para uma direção segura e descarregue a água a alta pressão. Encha o recipiente de detergente com um detergente aprovado. Despeje ▶Desconecte a mangueira de alta pressão da máquina de lavar a alta...
Página 16
Manual de instruções ref. 08470 CONSELHOS DE LIMPEZA DATOS TÉCNICOS AVISO: Teste sempre o pulverizador numa área livre de Referência 08470 pessoas e objetos antes de aplicar na superfície de limpeza Tensão 230V pretendida. Frequência 50Hz TERRAÇOS DE MADEIRA E VINIL Potência...
Página 17
UE. A declaração será ineficaz se o dispositivo for modificado sem a nossa aprovação. Tipo de instrumento: máquina de lavar à pressão 08470 DIRETRIZES DA UE DE ANWENDBAR ▶Directiva de maquinária da UE 2006/42/CE ▶Diretiva de baixa tensão UE 2006/95/CE ▶Diretiva da UE sobre compatibilidade eletromagnética 2004/108/CE...
Página 18
Instruction manual ref. 08470 SYMBOLS SAFETY PRECAUTIONS The following symbols are used in this manual and/or WARNING: When using this product, basic precautions on the machine: should always be followed, including the following: ▶Read all instructions before using the product. Save all safety Warning! Follow the warning and safety instructions to instructions.
Página 19
Instruction manual ref. 08470 while the unit is pressurized is dangerous and may cause injury. for the pressure washer. Never operate the pressure washer without a water supply. Operating the unit without water supply will cause ▶Do not leave the pressure washer unattended while the power switch irreparable damage to the unit.
Página 20
Instruction manual ref. 08470 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Screw the pressure washer handle and fixing plate securely to the main body as shown in the picture below. The screws will be packaged with the main body; locate and check them when unpacking.
Página 21
Instruction manual ref. 08470 STEP 5 ▶Make sure that the ON/OFF switch is in the OFF position. ▶Connect the garden hose to the inlet connector. Connect the hose connector to the pressure washer. Before connecting the connector to the male connector, remove the plastic cap that is ▶Install the handle and fixing plate to the main body of the machine,...
Página 22
Instruction manual ref. 08470 to allow excess air to escape from the unit. During this procedure, water will flow through the gun at low pressure. For additional bleeding tips, refer to the section titled “Operating Instructions”. GUN SAFETY LOCK This pressure washer is equipped with a safety lock on the gun trigger.
Página 23
Instruction manual ref. 08470 STEP 3 WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE To apply the detergent cleaner to your work area, attach the detergent Follow the shutdown procedure above, adding the following steps: nozzle to the gun. Turn the pressure washer switch to the ON position.
Página 24
Instruction manual ref. 08470 CARS, BOATS AND MOTORBIKES warranty applies only if the instructions for use have been followed, and is void if the appliance has been tampered with or used in an improper Rinse the surface to be cleaned and the surrounding area with fresh and inadequate manner, or if it has been repaired by an unauthorised water.
Página 25
EU consistent policy. The declaration will be ineffective if the device is modified without our approval. Instrument type: Pressure washer 08470 ANWENDBAR EU GUIDELINES ▶EU Machinery Directive 2006/42/EC ▶EU Low Voltage Directive 2006/95/EC ▶EU Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC...
Página 26
Manuel d’instructions ref. 08470 SYMBOLES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel et/ou AVERTISSEMENT : lors de l’utilisation de ce produit, sur la machine : des précautions de base doivent toujours être suivies, notamment les suivantes : Attention! Suivez les avertissements et les instructions ▶Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le produit.
Página 27
Manuel d’instructions ref. 08470 UTILISATION APPROPRIÉE DU NETTOYEUR À PRESSION N’apportez aucune modification à aucun des composants ! Les appareils comportant des pièces cassées ou manquantes, ou sans boîtier ou AVERTISSEMENT : Cet appareil est conçu pour être utilisé couvercle de protection, ne doivent jamais être utilisés.
Página 28
Manuel d’instructions ref. 08470 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Vissez fermement la poignée du nettoyeur haute pression et la plaque de fixation au corps principal, comme indiqué ci-dessous dans l’image. Les vis seront emballées avec le corps principal ; Localisez-les et vérifiez- DÉBALLAGE DE LA BOÎTE...
Página 29
Manuel d’instructions ref. 08470 MODE D’EMPLOI MISE EN MARCHE Après avoir raccordé le nettoyeur haute pression à l’alimentation en eau froide, procédez comme suit : ▶Assurez-vous que l’interrupteur ON/OFF est en position OFF. ÉTAPE 5 ▶Connectez le tuyau d’arrosage au connecteur d’entrée.
Página 30
Manuel d’instructions ref. 08470 le nettoyeur haute pression, relâchez la gâchette et mettez l’appareil en AVERTISSEMENT : Les jets à haute pression peuvent être position OFF. L’appareil doit être complètement éteint lorsqu’il n’est pas dangereux s’ils sont mal utilisés. Le jet ne doit pas être utilisé...
Página 31
Manuel d’instructions ref. 08470 ÉTAPE 2 ▶Fermez l’arrivée d’eau. Remplissez le réservoir de détergent avec un détergent approuvé. ▶Avant de débrancher le raccord du tuyau haute pression, pointez le Versez lentement le détergent dans le réservoir à l’aide d’un entonnoir.
Página 32
Manuel d’instructions ref. 08470 CONSEILS DE NETTOYAGE DONNÉES TECHNIQUES AVERTISSEMENT : testez toujours le spray dans une zone Référence 08470 exempte de personnes et d’objets avant de l’appliquer sur Tension secteur 230V la surface de nettoyage prévue. Fréquence secteur 50Hz...
Página 33
La déclaration sera sans effet si l’appareil est modifié sans notre accord. Type d’instrument : Nettoyeur haute pression 08470 LIGNES DIRECTRICES EUROPÉENNES ANWENDBAR ▶Directive européenne sur les machines 2006/42/CE...
Página 34
ESPAÑOL GARANTÍA DESECHO EDM garantiza todos sus productos declinando toda responsabilidad fren- Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que su equipo te a daños originados por una incorrecta instalación / uso de sus artículos. eléctrico y electrónico debe desecharse al final de su vida útil en un conte- nedor especializado;...