AJUSTES
1
Ajuste del ángulo de profundidad del área
Ángulo de profundidad
Tornillo de ajuste
Al ajustar la primera hilera próxima a la puerta,
siga el Modo de instalación 3-11 para un ajuste más fácil.
Asegúrese de que el área de detección no se solape con la puerta / el travesaño, y que no haya objetos
Nota
de alta reflexión próximos al área de detección, pues de lo contrario se podría producir
"ghosting" / saturación de señal.
1-1.Ajuste independiente
1ª a 3ª hileras
Poco
profundo
Tornillo de ajuste de ángulo de
profundidad para 1ª a 3ª hileras
rojo
Use el tornillo de ajuste de área (A) según se ilustra
arriba para cambiar el ángulo de profundidad de área
para la 1ª a 3ª hileras.
Poco
4ª y 5ª hileras
profundo
profundo
Tornillo de ajuste de ángulo de
profundidad para 4ª y 5ª hileras
azul
Use el tornillo de ajuste de área (B) según se ilustra
arriba para cambiar el ángulo de profundidad de área
para la 4ª y 5ª hileras.
1-2.Ajuste simultáneo
Para el ajuste simultáneo de las hileras 1ª a 5ª, use la herramienta de ajuste (C).
Ajuste de profundidad de área con INFRARED FINDER
Referencia
(BUSCADOR INFRARROJO, disponible por separado)
1. Gire el tornillo de ajuste del ángulo de profundidad a la derecha (profundidad) para alejar el área de detección de la puerta.
2. Ajuste la sensibilidad del INFRARED FINDER en "High" (Alta) y colóquelo en el piso según se ilustra más abajo.
Área de detección
Área de detección
3. Gire el tornillo de ajuste del ángulo de profundidad a la izquierda (poca profundidad) hasta que el área emisora
esté en una posición en que el INFRARED FINDER alcance el estado de detección baja (Parpadeo rojo lento).
2
Ajuste del ancho de área
1ª a 3ª hileras
4ª y 5ª hileras
1 2 3
10 11 12
1 2 3
Eliminado
Eliminado
Eliminado
Estrecho
Ancho
Ajuste de anchura
Ajuste de anchura
tornillos (izquierda)
tornillos (derecha)
NOTA
Al ajustar los tornillos de ajuste de anchura, asegúrese de hacerlos girar hasta que encajen con un clic,
pues de lo contrario es posible que la operación falle.
1 2 3
no se puede eliminar por separado, ni tampoco
3
Ajustes de los conmutadores Dip
Después de cambiar los ajustes del conmutador dip, asegúrese de
pulsar el interruptor de función durante 2 segundos
3-1.Ajuste de la sensibilidad
Consulte el diagrama que sigue para determinar la sensibilidad
adecuada para su entorno de instalación.
2,0
Reflexión baja
Middle
Low
Reflexión media
Reflexión alta
Low
Hay que tener especialmente en cuenta el ajuste cuando ancianos o niños usan frecuentemente la puerta.
NOTA
Ajuste la sensibilidad y el temporizador de detección de presencia de acuerdo con su evaluación de riesgo.
3-2.Configuración del temporizador de presencia
Las hileras 1 y 2 cuentan con la función de detección de presencia.
NOTA
Para activar la detección de presencia, no ingrese al área de
detección durante 10 segundos después de ajustar el temporizador.
3-3.Ajuste de la frecuencia
Cuando se usan más de dos sensores cercanos uno del otro, ajuste las distintas
frecuencias para cada sensor mediante los interruptores dipswitch 5 y 6.
3-4.Ajuste de las hileras
Ajuste las hileras de profundidad con los interruptores
dipswitch 7 y 8.
NOTA
Cuando se seleccionan "2rows", la salida de
activación se inhabilita.
3-5.Ajuste de la inmunidad
Ajuste el interruptor dipswitch 9 en "ON" cuando el sensor funciona de forma
independiente (Ghosting).
NOTA
Cuando el interruptor dipswitch 9 se ajusta en "ON", el área de detección real puede reducirse.
3-6.Ajuste del automonitoreo
Cuando la puerta queda abierta y el indicador LED parpadea verde, lenta o rápidamente,
consulte RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS . Si la puerta sigue abierta, ajuste el interruptor
DIP 10 en "Disable".
NOTA
Para cumplir con EN 16005, el interruptor DIP 10 debe ajustarse en "Enable".
Herramienta de ajuste de área
A
C
[m]
profundo
Poco
profundo
profundo
2,0
2,0
3,0
3,0
3,0
2,0
1,0
0
2,0
[m]
Poco
profundo
profundo
2,0
2,0
3,0
3,0
3,0
2,0
1,0
0
2,0
INFRARED FINDER
(BUSCADOR INFRARROJO)
Vista frontal
0
10 11 12
Eliminado
Estrecho
2,0
Ancho
1
2
3
4 5
6
7
3,0
2,0
1,0
0
10 11 12
pulsar 2 segundos
Low
Middle
(Bajo)
(Medio)
1
2
1
2
Altura de montaje [ m ]
2,2
2,5
3,0
- Alfombra
High
Middle
S-High
- Piso de color oscuro
Middle
Middle
S-High
- Hormigón
- Loseta
Low
Middle
High
- Mármol
30sec.
60sec.
3
4
3
4
Setting1
Setting2
5
6
5
6
5rows
4rows
3rows
(5 hileras)
(4 hileras)
(3 hileras)
7
8
7
8
7
8
Enable
(Activar)
3-7.Ajuste de la salida de seguridad (al controlador de la puerta)
El conmutador DIP 11 es el salida de seguridad (al controlador de la puerta).
B
3-8.Ajuste de la entrada de seguridad (desde el controlador de puerta)
Dipswith 12 es la entrada de seguridad (desde el controlador de puerta).
NOTE
El retardo entre la entrada de seguridad y el salida de seguridad es de 10 ms.
3-9.Ajuste del reconocimiento de dirección
Cuando el conmutador DIP 13 está en "Uni", se activa la función unidireccional.
Esta función permite que la puerta se cierre antes si un persona se aleja de la puerta.
La función unidireccional se desactiva si la detección en la primera y/o segunda fila
[m]
NOTE
continúa durante más de 5 seg.
3-10.Ajuste de la salida de activación
El conmutador DIP 14 es para la salida de activación al controlador de la puerta.
3-11.Modo de instalación
1,0
0
1,0
Configure el interruptor dipswitch 16 en "ON" al ajustar la primera hilera próxima a la puerta,
En modo de instalación, sólo se mantiene la 1ª hilera y el indicador de funcionamiento se
ilumina de color amarillo. Después de configurar la fila, "DESACTIVE" el conmutador DIP 16.
[m]
VERIFICACIÓN
Verifique el funcionamiento en el modo de funcionamiento de acuerdo con el diagrama que sigue.
Entrada
1,0
0
1,0
Estado
Indicador de
funcionamiento
14
N.O.
Entrada
de
activación
14
N.C.
High
11
Salida de
(Alto)
seguridad
Low
11
(Bajo)
COMUNIQUE LO SIGUIENTE AL PROPIETARIO / ADMINISTRADORO DEL EDIFICIO
ADVERTENCIA
1. Mantenga siempre limpia la ventana de detección. Si estuviera sucia, limpie la ventana con un paño húmedo
(no use agente limpiador / solvente).
[m]
2. No lave el sensor con agua.
3. No desarme, vuelva a armar ni repare el sensor por sus propios medios, ya que correría peligro de electrochoque.
4. Si el indicador de funcionamiento parpadea verde, comuníquese con el instalador o ingeniero de servicio.
5. Comuníquese siempre con el instalador o ingeniero de servicio para cambiar los ajustes.
6. No pinte la ventana de detección.
1. Al conectar (ON) la alimentación, realice siempre una prueba (caminando) en el área de detección
NOTA
para garantizar el funcionamiento correcto.
2. No coloque objetos que se muevan o emitan luz en el área de detección. (plantas, iluminación, etc.)
8
9 10 11 12
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1,0
2,0
Funcionamiento
Indicador de
de la puerta
funcionamiento
La puerta no se
Ninguno
abre cuando
una persona
Inestable
entra
Correcto
La puerta se
Inestable
abre cuando no
hay nadie en
el área
de detección
High
S-High
(Alto)
(S-Alto)
1
2
1
2
Por ejemplo
Correcto
Puerta sigue
Correcto
abierta
Amarillo
Rápido
Verde
180sec.
600sec.
parpadeante
Lento
3
4
3
4
Verde
parpadeante
Setting3
Setting4
Rojo y
5
6
5
6
Verde
parpadeante
2rows
(2 hileras)
Funcionamiento
Lento
correcto
Verde
parpadeante
7
8
* Después de cambiar los ajustes del conmutador dip, asegúrese de pulsar el interruptor de función
durante 2 segundos
Manufacturer
OFF
ON
OPTEX CO., LTD.
5-8-12 Ogoto Otsu 520-0101, Japan
9
9
TEL.: +81(0)77 579 8700
WEBSITE: www.optex.net
North and South America Subsidiary
Disable
OPTEX INCORPORATED
(Desactivar)
18730 S. Wilmington Avenue, Suite 100 Rancho
Dominguez CA 90220 U.S.A
10
10
TEL.: +1-800-877-6656
WEBSITE: www.ot-inc.com
Fuera del
Entrada a
Entrada a
Alimentación
área de
hileras 3 a 5
OFF
detección
Stand-by
Detección de
-
movimiento / presencia activa
(Espera)
movimiento activa
Verde
Anaranjado
Ninguno
OFF
ON
OFF
OFF
Causa posible
Tensión de alimentación incorrecta
Ajuste la tensión indicada.
Fallo del cableado o de la conexión.
Compruebe los cables y el conector.
Posición incorrecta del área de detección
Compruebe AJUSTES 1 , 2 y 3.(*)
Sensibilidad demasiado baja.
Ajuste sensibilidad más alta.(*)
Configure el temporizador de presencia con una
Acorte la duración del temporizador de
duración mayor.(*)
presencia.
Ventana de detección sucia
Limpie la ventana de detección con un paño húmedo.
No use limpiador ni solvente.
Cableado incorrecto o fallo de conexión Compruebe los cables y el conector.
Objetos que se mueven o
Retire los objetos
emiten luz en el área de detección.
Solapamiento del área de detección con
Compruebe AJUSTES 3-3.(*)
la de otro senso.
Cae agua en la ventana de detección
Utilice una cubierta para la lluvia.
(Disponible por separado)
O limpie la ventana de detección con un paño
húmedo.
No use ningún limpiador o disolvente.
O realice la instalación en un lugar en el que no
haya gotas de agua.
Solapamiento del área de detección con
Ajuste el área de detección con puerta / travesaño
la puerta / el travesaño.
en "Profundo" (exterior).
Sensibilidad demasiado alta.
Ajuste sensibilidad más baja.(*)
Otros
Ajuste la dipswitch 9 en "ON".(*)
Ajuste incorrecto de los interruptores dipswitch Compruebe AJUSTES 3-7 , 3-8 y 3-10.(*)
Cambio repentino en el área
Compruebe AJUSTES 3-1 y 3-2.(*)
de detección
Si el problema persiste, reconfigure el sensor.
(Póngalo en OFF y en ON nuevamente).
Cableado o conexión incorrecta.
Compruebe los cables y el conector
El modo de instalación está " ON " .
Ajuste la dipswitch 16 en "OFF".(*)
Sensibilidad demasiado baja.
Ajuste sensibilidad más alta (*)
Ventana de detección sucia
Limpie la ventana de detección con un paño húmedo.
No use limpiador ni solvente.
Fallo del sensor
Comuníquese con el instalador o ingeniero de servicio.
Saturación de señal (hilera 1 o 2)
Retire objetos de alta reflexión del área de
detección O ajuste sensibilidad más.(*) O cambie el
ángulo de profundidad del área de la 1ª a la 3ª hilera.
Solapamiento del área de detección con
Ajuste el área de detección en "Profundo"
la puerta / el travesaño.
(exterior).
Error de configuración.
Después de cambiar los ajustes del
conmutador dip, asegúrese de pulsar el
interruptor de función durante 2 segundos.
Saturación de señal
Retire objetos de alta reflexión área de detección
(hilera 3, 4 o 5)
O ajuste sensibilidad más baja.(*)
O cambie el ángulo de profundidad del área.
European Subsidiary
OPTEX Technologies B.V.
Henricuskade 17, 2497 NB The Hague, The Netherlands
FAX.: +81(0)77 579 7030
TEL.: +31(0)70 419 41 00
E-MAIL: info@optex.eu
East coast office
8510 McAlpines Park Drive, Suite 108
Charlotte, NC 28211 U.S.A.
FAX.: +1(310)898-1098
TEL.: +1-800-877-6656
WEBSITE: www.ot-inc.com
High
Low
11
11
High
Low
12
12
Bi
Uni
13
13
N.O.
N.C.
14
14
OFF
ON
16
16
Fuera de
Entrada a
áreas de
2ª hilera
1ª hilera
detección
Detección de
Stand-by
(Espera)
Rojo
Rojo
Verde
parpadeante
OFF
ON
ON
OFF
Medidas posibles
FAX.: +31(0)70 317 73 21
WEBSITE: www.optex.eu
FAX.: +1(704)365-0818