Descargar Imprimir esta página

Kidde Excellence Serie Hoja De Instalación página 25

Ocultar thumbs Ver también para Excellence Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
Ostrzeżenia i zastrzeżenia dotyczące
produktu
TEN PRODUKT JEST PRZEZNACZONY DO SPRZEDAŻY I
INSTALACJI PRZEZ WYKWALIFIKOWANYCH
SPECJALISTÓW. CARRIER FIRE & SECURITY B.V. NIE
DAJE GWARANCJI, ŻE JAKAKOLWIEK OSOBA LUB
PODMIOT KUPUJĄCY JEJ PRODUKTY, W TYM
„AUTORYZOWANY DEALER" LUB „AUTORYZOWANY
SPRZEDAWCA", JEST ODPOWIEDNIO PRZESZKOLONY
LUB MA DOŚWIADCZENIE W PRAWIDŁOWYM
INSTALOWANIU PRODUKTÓW ZWIĄZANYCH Z OCHRONĄ
PRZECIWPOŻAROWĄ I BEZPIECZEŃSTWEM.
Więcej informacji o zastrzeżeniach dotyczących
gwarancji oraz bezpieczeństwa produktów
można przeczytać na stronie https://firesecurity
products.com/policy/product-warning/ lub po
zeskanowaniu kodu QR:
PT: Ficha de instalação
Figuras
Figura 1: Descrição geral do dispositivo
(1) Orifícios de montagem (×4)
(2) Bloco de terminais de loop
(3) Botão de teste (T)
(4) Bloco de terminais de
entrada
Figura 2: Ligações de entrada
(1) Modo normal
(2) Modo de dois níveis
Descrição
Esta folha de instalação inclui informações sobre o módulo de
entrada simples endereçável Inteligente KE-IU3110 (tipo de
dispositivo 1Ini).
O módulo fornece uma única entrada remota para um sistema
de deteção de incêndio endereçável.
O módulo inclui um isolador de curto-circuito integrado e é
adequado para instalação em interiores.
Todos os módulos da série 3000 suportam o protocolo Kidde
Excellence e são compatíveis para utilização com painéis de
controlo de alarme de incêndio da Série 2X-A com firmware
versão 5.0 ou posterior.
Instalação
AVISO:
perigo de eletrocussão. Para evitar lesões pessoais
ou a morte provocadas por eletrocussão, remova todas as
fontes de energia e deixe descarregar a energia armazenada
antes de instalar ou remover o equipamento.
Cuidado:
para obter as diretrizes sobre o planeamento,
conceção, instalação, comissionamento, utilização e
manutenção do sistema, consulte a norma EN 54-14 e os
regulamentos locais.
P/N 12-0201-501-4000-01 • ISS 21NOV23
(5) LED de estado de entrada
(6) DIP switch
(7) LED de estado de
dispositivo
(3) Modo normalmente aberto
(4) Modo normalmente fechado
Instalação do módulo
Use sempre a aplicação NeXT System Builder para calcular o
número máximo de módulos que podem ser instalados.
O módulo deve ser instalado dentro de uma caixa de proteção
compatível (não fornecida) − recomendamos a caixa de
módulo da calha DIN N-IO-MBX-1. Lembre-se de ligar a caixa
de proteção à terra.
Nota:
Pode utilizar-se uma caixa de proteção alternativa,
desde que satisfaça as especificações indicadas em "Caixa de
proteção" na página 27.
Monte a caixa de proteção na parede usando um sistema de
montagem adequado às características da parede.
Ligação do módulo
Ligue os fios de loop conforme mostrado abaixo. Consulte a
Tabela 2 para ver as especificações de cabos recomendadas.
Tabela 1: Ligação de loop
Terminal
Descrição
B−
Linha negativa (–)
A−
Linha negativa (–)
B+
Linha positiva (+)
A+
Linha positiva (+)
Tabela 2: Especificações de cabos recomendadas
Cabo
Especificação
Par entrançado blindado ou não blindado de 0,13 a
Loop
3,31 mm² (26 a 12 AWG) (52 Ω e 500 nF máx.)
Entrada [1]
Par entrançado blindado ou não blindado de 0,5 a
4,9 mm² (20 a 10 AWG).
[1] Distância máx. de 160 m desde o terminal de entrada até ao fim de
linha.
Veja a Figura 2 e "Configuração de entrada" abaixo para
informações sobre as ligações de entrada.
Endereçamento do módulo.
Defina o endereço do dispositivo usando o Dip switch. O
intervalo de endereços é 001-128.
O endereço do dispositivo configurado é a soma dos switches
na posição ON, conforme mostrado nas figuras abaixo.
Endereço do dispositivo 008
Endereço do dispositivo 112
25 / 31

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Excellence ke-iu3110