Descargar Imprimir esta página

Sanyo FW55C87F Manual Del Propietário página 35

Publicidad

Funcionamiento de TV por cable / NTSC (Analógica)
CC-1 y T-1
Servicio de
CC-3 y T-3
subtítulos
CC-2, CC-4,
T-2 y T-4
Hay 3 modos de visualización de acuerdo con los programas:
Visualiza inmediatamente en la pantalla del televisor
Paint-on
los caracteres introducidos.
Una vez que los caracteres son almacenados en
Pop-on
memoria, se muestran todos a la vez.
Muestra los caracteres continuadamente mediante
Roll-up
desplazamiento de líneas (máximo 4 líneas).
Nota
El Servicio de Subtítulos Digitales que puede cambiar difiere dependiendo de las descripción
de la transmisión.
El servicio de subtítulos puede no poderse controlar por las opciones de menú de esta unidad si
ve la televisión a través de un decodificador de cable o satélite externo. En este caso necesitará
usar las opciones de menú en el decodificador externo para controlar los subtítulos.
Los subtítulos no siempre usan la ortografía y gramática correctos.
No todos los programas de TV y comerciales de producto incluyen información de subtítulos.
Consulte la programación de TV de su área respecto a los canales de TV y horarios de programas
subtitulados. Los programas subtitulados por lo general están indicados en las guías de
programación de TV con marcas de servicio tales como CC.
No todos los servicios de subtítulos son utilizados por un canal de TV durante la transmisión de
un programa subtitulado.
El subtítulo NO se desplegará cuando utilizando una conexión HDMI o de componentes.
Para mostrar los subtítulos en la pantalla de su TV, la señal de transmisión debe contener los datos
de subtítulo.
No todos los programas de TV y comerciales tienen subtítulos y todos los tipos de subtítulos.
Los subtítulos y textos pueden no coincidir exactamente con la voz del televisor.
Cambiar los canales puede retrasar los subtítulos por algunos segundos.
Ajustar o silenciar el volumen puede demorar los subtítulos durante unos cuantos segundos.
Pueden utilizarse abreviaciones, símbolos y otras abreviaturas gramaticales para sincronizar el
texto con la acción en pantalla. Esto no es un fallo de funcionamiento.
Los subtítulos o caracteres de texto no se visualizarán mientras se muestren el menú Principal o
la visualización de funciones.
Si aparece una caja de color negro en la pantalla de la TV, esto significa que el subtítulo está
ajustado en modo de texto. Para eliminar la caja, seleccione CC-1, CC-2, CC-3 o CC-4.
Si la unidad recibe señales de televisión de baja calidad, los subtítulos pueden contener errores
o podría no haber subtítulos en lo absoluto. Pueden ser causas de señales de baja calidad:
Ruido de ignición de automóviles
Ruido de motor eléctrico
Recepción de señal débil
Recepción de señal multiplex (imágenes fantasmas o fluctuaciones en pantalla)
Caída de datos y pixelación (sólo para DTV)
La unidad retiene el ajuste de subtítulos si falla la energía.
Cuando la unidad recibe señal de reproducción de efectos especiales (p. ej. búsqueda, lento y
cuadro congelado) desde un canal de salida de vídeo de VCR (canal 3 o canal 4), la unidad puede
no mostrar los subtítulos o texto correctos.
El ajuste EUT que cumple con § 79,102 (e) es el siguiente:
Fuente: Fuente sencilla
Tamaño de letra: Grande
Servicios de subtítulo y texto
primarios. Los subtítulos o el texto se
muestran en el mismo idioma que el
diálogo del programa (hasta 4 líneas
de escritura sobre la pantalla del
televisor).
Sirven como canales de datos
preferidos. Los subtítulos o el texto
se muestran con frecuencia en un
idioma secundario.
Rara vez disponibles y las
transmisoras los usan sólo en
condiciones especiales, tales como
cuando CC-1 y CC-3 o T-1 y T-3 no
están disponibles.
Preferencias de audio digital
Puede ajustar la transmisión interpretativa por una explicación de audio.
1
Use H I para seleccionar Preferencias de audio digital, después
presione OK.
Guía por voz
Audio accessibility
Ajustes Subtit.
Idioma de audio
Preferencias de audio digital
Criterios de selección de audio
Para dar prioridad a la transmisión VI (Visión
limitada) o transmisión HI (Escucha limitada): El
Audio accessibility
ajuste para usuarios discapacitados (Audio
principal, Visión limitada o Escucha limitada).
Para ajustar su idioma preferido en la transmisión
Idioma de audio
de audio (Inglés, Español o Francés).
Para ajustar la prioridad de TV en base a cualquiera
Criterios de
de los ajustes anteriores: (Audio accessibility o
selección de audio
Idioma de audio).
35
.
Español
Continúa en la siguiente página.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Fw50c87f