Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 52

Enlaces rápidos

EN
User Manual
Warranty statement
V.2 07/2020
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PROZIS CoreHR Iris X

  • Página 1 User Manual Warranty statement V.2 07/2020...
  • Página 2 < 2s ≥ 2s...
  • Página 3 Language index...
  • Página 4 Prozis is a registered trademark of PROZIS.COM, S.A. Prozis reserves the right to adjust or modify the product or any of the associated documentation in order to ensure its suitability for use, at any time and without prior notice. The most recent version of this document, which may contain such adjustments or modifica- tions, is available for reference at www.prozis.com.
  • Página 5 Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Safety warnings CAUTION!This symbol highlights dangerous situations that can lead to light injuries, or damage, malfunction, and/or destruction of the device. Prolonged wearing may cause skin irritation or allergic reaction in some users.
  • Página 6 Please connect the USB into a normal DC port (5V-500mA) for charging. Device will automatically boot up. The main unit should be separated from the strap when charging. Downloading the app Download the Prozis Go app from the Apple App Store® or Google Play Store®.
  • Página 7 Setting up your device 1. Turn on BT and GPS (Android) or BT (iOS). Do not attempt to pair the device through the phone’s BT settings. Add your Prozis device by pressing the button displayed at the top of your dashboard screen (2.1) or by using the...
  • Página 8 2. Select your Prozis device from the list (3.1). It may be necessary to select a subcategory first (3.2). 3. Follow the app’s pairing instructions for your new device (4).
  • Página 9 Key definitions Tap: switch mode Long press: choose function How to wear Wear the Smartband snugly but comfortably on your wrist, neither too tight nor too lose. The heart rate monitor To obtain the most accurate results from the heart rate monitor, follow these tips: •...
  • Página 10 DATA MODE Long press the touch key for 2 seconds to enter the data sub-mode: a more detailed level where you can obtain the results for your steps, distance covered, time spent, calories. To return to the initial Data Mode screen, tap the touch key in the last screen of the sub-mode. HEART RATE MODE Monitoring starts one second after accessing the Heart Rate screen.
  • Página 11 Hint to Start Sports Mode After the “3 - 2 - 1 - GO” countdown, you will access the Workout in Progress screen. Workout in Progress • Distance • Time • Heart rate • Steps • Calories • Average pace •...
  • Página 12 Notifications when working out a) Quitting the Sports Mode notifications after a period without activity. Tap to cancel the notifications: • If there is no activity within a period of 15 minutes, there will be a notification 15 seconds before Sports Mode quits. •...
  • Página 13 REMOTE CAMERA SHOOTING MODE Turn camera shooting ON in the Smartband app to view the remote shooting screen. Control remote photo shooting with the following actions: • Lift wrist • Tap the touch key Press and hold the touch key to quit the Remote Camera Shooting Mode. NOTIFICATIONS MODE Incoming call To receive notifications on your Smartband, you’ll need to adjust your preferenc-...
  • Página 14 03 - Irregular touch function detected 04 - Abnormal flash detected Troubleshooting Some issues that may arise can be solved by the user. If the problem persists after having tried the following solutions, please contact Prozis customer service. PROBLEM CAUSE SOLUTION The Smartband does not start.
  • Página 15 WARRANTY PERIOD Prozis guarantees that the product is to remain free from material and production defects for a 2-year period, counting from the date of initial purchase by a consumer and the respective delivery, or for longer if legally established by the applicable national law.
  • Página 16 10. Malfunction due to use that does not comply with the technical or security norms in force, or with user manual instructions. 11. The services provided by Prozis in order to repair or fix any fault or malfunction resulting from the verification of any of the aforementioned excluded situations will be subject to payment of labor, transport and component costs.
  • Página 17 Prozis est une marque déposée de PROZIS.COM, S.A. Prozis se réserve le droit, à tout moment et sans préavis, d’ajuster ou de modifier le produit ou toute documentation associée afin de s’assurer de l’adéquation pour l’utilisation prévue. La version la plus récente du présent document, qui peut contenir de tels ajustements ou modifications, peut être consultée sur www.prozis.com.
  • Página 18 Ne pas utiliser de solvants (produits de nettoyage ou alcalins, benzène, alcool, etc.). STOCKAGE Rangez l’appareil dans un endroit propre, sec et frais. Manuel d’utilisation CONTENU DE L’EMBALLAGE • 1 × CoreHR Iris X • 1 × Bracelet Noir • 1 × Manuel d’Utilisation CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tapoter: changer de mode...
  • Página 19 Configuration de votre appareil 1. Allumez le BT et le GPS (Android) ou le BT (iOS). N’essayez pas d’appairer l’appareil en utilisant les paramètres BT du téléphone. Ajoutez votre appareil Prozis en appuyant sur le bouton affiché en haut de votre écran de tableau de bord (2.1) ou en utilisant le bouton sur votre écran...
  • Página 20 2. Sélectionnez votre appareil Prozis dans la liste (3.1). Vous devrez peut-être d’abord sélectionner une sous-catégorie (3.2). 3. Suivez les instructions d’appairage de l’application pour votre nouvel appareil (4).
  • Página 21 Définitions de la touche Tapoter: changer de mode Appuyer longuement: choisir la fonction Comment le porter Portez le Bracelet Connecté confortablement sur votre poignet, ni trop serré ni trop large. Moniteur de fréquence cardiaque Pour obtenir les résultats les plus précis du moniteur de fréquence cardiaque, suivez ces conseils: •...
  • Página 22 Appuyer longuement sur la touche pendant 2 secondes pour entrer dans le sous-mode de données, un niveau plus détaillé où vous pouvez obtenir les résultats des pas, de la distance parcourue, de la durée et des calories. Pour revenir à l’écran initial du Mode Données, tapotez sur la touche tactile dans le dernier écran du sous-mode.
  • Página 23 Entraînement en cours • Distance • Durée • Fréquence cardiaque • Pas • Calories • Rythme moyen • Rythme / Vitesse Tapotez sur la touche pour passer d’un écran à l’autre sur l’écran Entraînement en Cours. Maintenez la touche enfoncée en continu pour quitter l’écran. Conseil pour quitter le Mode Sports Si votre entraînement dure moins d’une minute, les données ne seront pas sauvegardées.
  • Página 24 • Si aucune opération n’est effectuée, le Bracelet Connecté quittera automatiquement le Mode Sports dès la fin du compte à rebours de 15 secondes. b) Quitter les notifications du Mode Sports à cause de mémoire insuffisante Tapotez pour fermer les notifications. Si la mémoire est pleine de données d’activité, l’utilisateur est invité...
  • Página 25 MODE NOTIFICATION Appel entrant  Pour recevoir des notifications sur votre Bracelet Connecté, vous devrez ajuster vos préférences sur l’application de l’appareil. Tapotez pour annuler une notification. Maintenez la touche enfoncée pour raccrocher un appel. Messages reçus Pour recevoir des notifications sur votre Bracelet Connecté, vous devrez ajuster vos préférences sur l’application de l’appareil.
  • Página 26 03 - Fonction tactile irrégulière détectée 04 - Flash anormal détecté Dépannage Certains problèmes qui peuvent survenir peuvent être résolus par l’utilisateur. Si le problème persiste après avoir essayé les solutions suivantes, veuillez contacter le service clients de Prozis. PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le bracelet connecté...
  • Página 27 PÉRIODE DE GARANTIE Prozis garantit que le produit est exempt de défauts de matériel et de production pendant une période de 2 ans, à compter de la date d’achat initial par le consommateur et de la livraison respective, ou pendant une période plus longue si elle est légalement établie par la législation nationale applicable.
  • Página 28 QUE FAIRE? Pour demander le service de garantie, vous devez d’abord contacter le service clients de Prozis via les canaux de communication fournis sur le site de Prozis, et suivre les instructions et recommandations fournies. Renvoyer le produit dans son emballage d’origine, y compris tous les accessoires et la docu- mentation, à...
  • Página 29 Referenz auf www.prozis.com zur Verfügung. Erklärung zur Einhaltung der Rechtsvorschriften Durch dieses Dokument erklärt PROZIS, dass die CoreHR Iris X allen der in der geltenden Rechtsvorschrift beschriebenen Standards sowie anderen einschlägigen Bestimmungen in vollem Umfang entspricht.
  • Página 30 Sie keine Lösungsmittel (Reinigungsmittel oder alkalische Produkte, Benzol, Alkohol usw.). AUFBEWAHRUNG Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen und kühlen Ort auf. Benutzerhandbuch PACKUNGSINHALT • 1 × CoreHR Iris X • 1 × Schwarzes Armband • 1 × Benutzerhandbuch TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell: CoreHR Iris X Display: 0.96’’...
  • Página 31 Das Hauptgerät muss während des Ladevorgangs vom Armband getrennt sein. Download der App Laden Sie die Prozis Go App aus dem Apple App Store® oder Google Play Store® herunter. Einrichtung des Geräts 1. Schalte das BT und GPS (Android) oder BT (iOS) ein. Versuche nicht das Gerät über die BT-Einstellungen deines Handys zu koppeln.
  • Página 32 2. Wählen Sie Ihr Prozis-Gerät aus der Liste (3.1). Eventuell müssen Sie zunächst eine Sub ka- te go rie (3.2) auswählen. 3. Befolgen Sie die Kopplungsanweisungen der App für Ihr neues Gerät(4).
  • Página 33 Schlüsseleinstellungen Berühren: Modus ändern Einige Sekunden drücken: Funktion auswählen Gebrauch Legen Sie das Smartband bequem an Ihr Handgelenk an, ohne dass es zu eng oder zu breit ist. Herzfrequenzmessgerät Befolgen Sie die folgenden Tipps, um die genauesten Ergebnisse Ihres Herzfrequenzmess- geräts zu erhalten: •...
  • Página 34 Halten Sie die Touch-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um in den Daten-Untermodus zu gel- angen. Auf dieser detaillierteren Ebene können Sie die Ergebnisse für Schritte, zurückgelegte Strecken, Zeit und Kalorien abrufen. Tippen Sie im letzten Bildschirm des Untermodus auf die Berührungstaste, um zum Ausgangsbildschirm für den Datenmodus zurückzukehren.
  • Página 35 Trainingsverlauf • Distanz • Zeit • Herzfrequenz • Schritte • Kalorien • Durchschnittliche Geschwindigkeitsrate • Tempo / Geschwindigkeit Zeit Tippen Sie auf die Touch-Taste, um im Bildschirm zwischen den Bildschirmen ‘Train- ingsverlauf’ zu wechseln. Halten Sie die Taste gedrückt, um den Bildschirm zu verlassen. Zum Beenden des Sportmodus tippen Wenn Ihr Training weniger als 1 Minute dauert, werden die Daten nicht gespeichert.
  • Página 36 b) Beenden von Sportmodus-Benachrichtigungen aufgrund unzureichender Speicherka- pazität Hier tippen, um Benachrichtigungen zu schließen. Wenn der Speicher mit Aktivitätsdaten voll ist, wird der Benutzer aufgefordert, den Sportmodus zu beenden. c) Beenden der Sportmodus-Benachrichtigungen wegen schwacher Batterie Hier tippen, um Benachrichtigungen zu schließen. Wenn der Akku des Smartband zur Neige geht, wird der Sportmodus angehalten.
  • Página 37 BENACHRICHTIGUNGSMODUS Eingehender Anruf  Um Benachrichtigungen auf Ihrem Smartband zu erhalten, müssen Sie Ihre Ein- stellungen in der Geräte-App anpassen. Hier tippen, um eine Benachrichtigung abzubrechen.Gedrückt halten, um einen Anruf zu beenden. Erhaltene Nachrichten Um Benachrichtigungen auf Ihrem Smartband zu erhalten, müssen Sie Ihre Ein- stellungen in der Geräte-App anpassen.
  • Página 38 Smartband regelmäßig mit der App synchronisieren. Gewährleistungsbestimmung Alle elektrischen und elektronischen Produkte, die von Prozis via www.prozis.com vermarktet werden, fallen unter die Gewährleistung, die auf Verbrauchergeschäfte Anwendung findet. ALLGEMEINES Dieses Dokument enthält die Bedingungen der Gewährleistung von Prozis für Endkunden.
  • Página 39 WIE WERDEN ANSPRÜCHE GELTEND GEMACHT Wenn es nötig ist, die durch diese Gewährleistung erteilten Rechte wahrzunehmen, kontaktieren Sie bitte den Prozis Kundenservice durch die auf der Prozis-Webseite zur Verfügung stehenden Kommunikationskanäle und folgen Sie den dort stehenden Anweisungen oder Empfehlungen.
  • Página 40 Aufklebern abgegeben wird, die entfernt, geschädigt, geändert oder auf sonstige Weise modifiziert wurden. BESCHRÄNKTE HAFTUNG Prozis kann nicht für die indirekte Schädigung oder den Verlust durch die Verwendung des Produktes verantwortlich gemacht werden. WAS MUSS GEMACHT WERDEN? Um die Gewährleistungsansprüche gelten zu machen, sollten Sie zuerst den Prozis Kundenser- vice, durch die auf der Webseite von Prozis zur Verfügung stehenden Kommunikationskanäle,...
  • Página 41 Prozis è un marchio registrato di PROZIS.COM, S.A. Prozis si riserva il diritto di adeguare o alterare il prodotto o qualsiasi documento ad esso legato al fine di assicurarne l’idoneità di utilizzo, in qualsiasi momento e senza avviso previo. La versione più recente di questo documento, che può contenere tali adeguamenti o alterazi- oni, è...
  • Página 42 (prodotti per la pulizia o alcalini, benzene, alcool, ecc.). CONSERVAZIONE Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto. Manuale utente CONTENUTO • 1 × CoreHR Iris X • 1 × Cinturino Nero • 1 × Manuale Utente SPECIFICHE TECNICHE Modello: CoreHR Iris X Display: Schermo 0,96’’...
  • Página 43 Il dispositivo si avvierà automaticamente. L’unità principale deve essere separata dal cinturino mentre è in carica. Scaricare l’applicazione Scaricate l’applicazione Prozis Go dall’Apple App Store® o da Google Play Store®. Impostazione del dispositivo 1. Accendere BT e GPS (Android) o BT (iOS). Non tentare di accoppiare il dispositivo attraverso le impostazioni BT del telefono.
  • Página 44 2. Selezionate il vostro dispositivo Prozis dall’elenco (3.1). Può essere necessario selezionare prima una sottocategoria (3.2). 3. Seguite le istruzioni di accoppiamento dell’app per il vostro nuovo dispositivo (4).
  • Página 45 Descrizione dei tasti Tocco: modificare modalità Tenere premuto: scegliere funzione Come indossarlo Assicurare lo smartband al polso, in modo che risulti comodo, né troppo stretto, né troppo largo. Schermo per la frequenza cardiaca Per ottenere risultati più accurati della frequenza cardiaca dallo schermo, seguire i seguenti passaggi: •...
  • Página 46 Tenere premuto il tasto touch per 2 secondi per inserire la sottocategoria, un livello più det- tagliato dove visualizzare i risultati per i passi, la distanza percorsa, il tempo e le calorie. Per tornare alla schermata della modalità dati, toccare il tasto touch nell’ultima schermata della sottocategoria.
  • Página 47 Allenamento in corso • Distanza • Tempo • Battito cardiaco • Passi • Calorie • Andatura media • Andatura / Velocità Toccare il tasto touch per passare da una schermata all’altra sulla modalità “Allenamento in Corso”. Tenere premuto lo schermo per uscire. Consigli per la modalità...
  • Página 48 b) Abbandonare le notifiche della modalità Sport a causa di memoria insufficiente Toccare per chiudere le notifiche. Se la memoria è piena di dati delle attività, verrà richiesto all’utente di abban- donare la modalità Sport. c) Abbandonare le notifiche della modalità Sport a causa di batteria scarica Toccare per chiudere le notifiche.
  • Página 49 Messaggi ricevuti Per ricevere le notifiche sullo smartband, è necessario impostare l’opzione sull’app. Se ci sono più messaggi da leggere, toccare il tasto touch per procedere alla lettura. Sveglia La modalità Sveglia viene visualizzata passando sulla modalità ON nell’app dello smartband.
  • Página 50 In caso esista il motivo per esercitare il diritto concesso al consumatore da questa garanzia, preghiamo di contattare l’Assistenza Clienti di Prozis attraverso i canali presenti sul sito di Prozis e di seguire le istruzioni e i consigli riportati.I contatti e le informazioni per l’assistenza tecnica si trovano anche alla fine di questa garanzia.
  • Página 51 10. Malfunzionamento causato da utilizzo che non rispetta la normativa tecnica e di sicurezza in vigore. I servizi forniti da Prozis con il fine di riparare o aggiustare qualsiasi tipo di difetto o malfun- zionamento derivante da una delle situazioni eccezionali sopracitate, saranno soggetti al pagamento di manodopera, trasporto e costi della componente.
  • Página 52 Prozis es una marca registrada de PROZIS.COM, S.A.. Prozis se reserva el derecho de ajustar o modi car el producto o cualquiera de los docu- mentos relacionados con el mismo a n de asegurar su idoneidad para el uso, en cualquier momento y sin previo aviso.
  • Página 53 ALMACENAMIENTO Guarde la pulsera de actividad en un lugar limpio, seco y fresco. Manual de usuario CONTENIDO DEL PAQUETE • 1 × CoreHR Iris X • 1 × Correa de color negro • 1 × Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: CoreHR Iris X Pantalla: TFT de 0,96”, tecla táctil...
  • Página 54 (CC) estándar (5V-500mA) para cargar el dispositivo. La pulsera se iniciará automáticamente. Durante la carga deberá separar la unidad principal de la correa. Descarga de la aplicación Descargue la aplicación Prozis Go de Apple App Store® o Google Play Store®.
  • Página 55 (2.1) o pulsando el botón en la sección (2.2). Añadir nuevo dispositivo Mi perfil 2. Seleccione su dispositivo Prozis de la lista (3.1). Es posible que primero deba seleccionar una subcategoría (3.2).
  • Página 56 3. Siga las instrucciones de la aplicación para conectar su nuevo dispositivo (4). Definiciones clave Pulsar: cambiar de modo Mantener pulsado: elegir función Cómo usar La pulsera debe quedar bien ajustada en la muñeca, pero de manera cómoda, ni demasiado apretada, ni demasiado floja.
  • Página 57 PULSE LA TECLA TÁCTIL PARA VER: Modo hora Modo fecha Modo frecuencia cardíaca Modo Modo alarma deporte MODO DATOS Mantenga presionada la tecla táctil durante 2 segundos para acceder al submodo de datos, un nivel más detallado donde puede consultar información sobre los pasos, la distancia recorrida, el tiempo empleado y las calorías.
  • Página 58 MODO FRECUENCIA CARDÍACA La monitorización empieza un segundo después de acceder a la pantalla de frecuencia cardíaca. Midiendo la Frequencia frecuencia cardíaca cardíaca (bpm) MODO ALARMA La alarma solo se mostrará en la pantalla de la pulsera de actividad si se habilita esta función en la aplicación del dispositivo.
  • Página 59 Entrenamiento en marcha • Distancia • Duración • Frecuencia cardíaca • Pasos • Calorías • Ritmo medio • Ritmo / Velocidad Pulse la tecla táctil para alternar entre pantallas en la pantalla de entrenamiento en marcha. Manténgala presionada para salir de esta pantalla. Sugerencia para salir del Modo deporte Si el entrenamiento dura menos de 1 minuto, los datos no se guardarán.
  • Página 60 b) Notificaciones de salida del Modo deporte debido a memoria insuficiente Pulse para cerrar las notificaciones. Si la memoria está llena de datos de actividad, se pedirá al usuario salir del Modo deporte. c) Notificaciones de salida del Modo deporte debido a batería baja Pulse para cerrar las notificaciones.
  • Página 61 Mensajes recibidos Para recibir notificaciones en la pulsera de actividad, deberá ajustar sus preferen- cias en la aplicación del dispositivo. Si tiene varios mensajes sin leer, pulse la tecla táctil para avanzar a los siguientes. Alarma El modo alarma solo se mostrará en la pantalla si se habilita esta función en la aplicación de la pulsera de actividad.
  • Página 62 Resolución de problemas El usuario puede solucionar algunos problemas. Si el problema persiste después de llevar a cabo las siguientes soluciones, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Prozis. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La pulsera de actividad no No tiene batería.
  • Página 63 Para poder ejercer su derecho de garantía, deberá ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Prozis a través de los canales de comunicación indicados en la página web de Prozis y seguir las instrucciones o recomendaciones proporcionadas.La información de contacto y asistencia técnica también se encuentra disponible al final de la presente garantía.
  • Página 64 Para obtener el servicio de garantía, primero deberá ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Prozis a través de los canales de comunicación indicados en la página web de Prozis y seguir las instrucciones o recomendaciones proporcionadas.
  • Página 65 Declaração de conformidade legal A PROZIS declara pelo presente documento que a CoreHR Iris X está totalmente em conformidade com todas as normas especificadas na legislação aplicável, bem como com outras cláusulas relevantes.
  • Página 66 (produtos de limpeza ou alcalinos, benzeno, álcool, etc.). ARMAZENAMENTO Guarde o dispositivo num local limpo, seco e fresco. Manual de utilizador CONTEÚDO DA EMBALAGEM • 1 × CoreHR Iris X • 1 × Pulseira preta • 1 × Manual de utilizador ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: CoreHR Iris X Visor: Ecrã...
  • Página 67 Descarregar a aplicação Descarrega a aplicação Prozis Go da Apple App Store® ou da Google Play Store®. Configurar o teu dispositivo 1. Ligar BT e GPS (Android) ou BT (iOS). Não tentes emparelhar o dispositivo através das definições BT do telefone.
  • Página 68 2. Seleciona o teu dispositivo Prozis a partir da lista (3.1). Poderá ser necessário selecionar primeiro uma subcategoria (3.2). 3. Segue as instruções de emparelhamento do aplicativo para o teu novo dispositivo (4).
  • Página 69 Definições da tecla Tocar: mudar de modo Premir alguns segundos: selecionar função Como usar Ajuste confortavelmente a Smartband ao seu pulso, não deixando que fique demasiado apertada nem demasiado larga. Monitor de ritmo cardíaco Para obter resultados mais precisos do monitor de ritmo cardíaco, siga estas dicas: •...
  • Página 70 Prima a tecla sensível ao toque durante 2 segundos para entrar no submodo de dados, um nível mais detalhado onde pode consultar os passos, a distância percorrida, o tempo gasto e as calorias. Para voltar ao ecrã inicial do Modo de Dados, toque na tecla sensível ao toque no último ecrã...
  • Página 71 Treino em Curso • Distância • Duração • Ritmo cardíaco • Passos • Calorias • Ritmo médio • Ritmo / Velocidade Toque na tecla sensível ao toque para alternar entre ecrãs no ecrã Treino em Curso. Prima sem soltar para sair do ecrã. Dica para sair do Modo de Desporto Se o seu treino durar menos de 1 minuto, os dados não serão guardados.
  • Página 72 b) Notificações de Saída do Modo de Desporto devido a memória insuficiente Toque para fechar as notificações. Se a memória estiver cheia de dados de atividade, o utilizador será convidado a sair do Modo de Desporto. c) Notificações de Saída do Modo de Desporto devido a bateria fraca Toque para fechar as notificações.
  • Página 73 Mensagens recebidas Para receber notificações na sua Smartband, terá de ajustar as suas preferências na aplicação do dispositivo. Se tiver várias mensagens por ler, toque na tecla sensível ao toque para continu- ar para as seguintes. Alarme O modo de alarme apenas será apresentado se estiver ativado na aplicação da Smartband.
  • Página 74 Resolução de problemas Alguns problemas que poderão surgir podem ser resolvidos pelo utilizador. Se o problema persistir depois de tentar as soluções que se seguem, contacte o apoio ao cliente da Prozis. PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO Smartband não inicia. Bateria fraca.
  • Página 75 O cliente deverá assumir todos os riscos de perda do produto e danos causados ao mesmo durante o transporte até à Prozis. Esta garantia será nula se o produto devolvido for recebido com etiquetas ou autocolantes que foram removidos, danificados, adulterados ou modifica- dos de alguma forma.
  • Página 76 O QUE FAZER? Para solicitar um serviço previsto na garantia, deve primeiro contactar o apoio ao cliente da Prozis através dos canais de comunicação indicados no site da Prozis e seguir as instruções e recomendações fornecidas. Devolva o produto dentro da sua embalagem original, incluindo todos os acessórios e toda a documentação, para a seguinte morada:...
  • Página 77 Zona Franca Industrial Plat 28 - Pavilhão K - Mod 6 9200-047 Caniçal, Madeira...