1
[ES]
1.1
[EN]
[FR]
[DE]
1.2
[ES]
Fijar conjunto Pantalla y conjunto Soporte a columna.
[EN]
Fasten Screen assembly and Support assembly to pole.
[FR]
Fixer l'ensemble Écran et l'ensemble Support à la colonne.
[DE]
Den Lampenschirm und die Haltevorrichtung an der Wand befestigen.
2
2.1
[ES]
Colocar el cuerpo dentro del brazo.
[EN]
Place the body inside the arm.
[FR]
Placer le corps à l'intérieur du bras.
[DE]
Das Gehäuse in den Arm einsetzen.
2.2
[ES]
[EN]
[FR]
[DE]
[ES]
[EN]
[FR]
[DE]
03/2024. Parc de Belloch, Ctra. C251, km. 5,6, 08430 La Roca del Vallès (Barcelona) España-Spain / T. +34 938 619 100 / hola@urbidermis.com
Protegemos la propiedad intelectual. Urbidermis, S.L. NIF ES-B66435017 Inscrita en el Reg. Merc. Barcelona tomo 44661, folio 180, Hoja B-462777.
Antes de realizar mantenimiento e instalación,
desconéctese de la fuente de alimentación
principal y otros cables de control. Asegúrese
de que toda la alimentación eléctrica esté
apagada.
Before carrying out maintenance and
installation, disconnect from the mains supply
and other control wiring. Ensure that all power
is switched off.
Avant d'effectuer l'entretien et l'installation,
débranchez l'alimentation secteur et les autres
câbles de commande. Assurez-vous que toute
l'alimentation est coupée.
Trennen Sie vor der Durchführung von
Wartungs- und Installationsarbeiten das Gerät
von der Netzversorgung und anderen
Steuerleitungen.
Utilizar el nervio del proyector como tope para
el brazo.
Use the projector's rib as a block for the arm.
Utilisez la nervure du projecteur comme butée
pour le bras.
Der Steg des Lichtstrahlers dient als Anschlag
für den Arm.
Bloquear el brazo con los prisioneros del
proyector.
Block the arm with the projector's set screw.
Verrouiller le bras avec les vis de fixation du
projecteur
Den Arm mit den Stellschrauben des
Lichtstrahlers verriegeln.
C
C
40 Nm
Par apriete.
Tightening torque.
C
Couple de serrage.
Klemmkraft.
C
2.3
(*)
[ES]
Conectar el proyector.
[EN]
Connect the floodlight.
[FR]
Connecter le projecteur.
[DE]
Lichtstrahler anschließen.
(*) Conexiones / Connections / Connexions / Verbindungen
[ES]
Realizar las conexiones eléctricas según esquema adjunto en la hoja de
instrucciones del proyector.
[EN]
Perform electrical connections according to the attached wiring plan inside the
floodlight's instruction sheet.
[FR]
Réaliser les raccordements éléctriques selon le schéma ci-joint dans la notice
d'utilisation du projecteur.
[DE]
Die Stromverbindungen entsprechend dem Schaltplan durchführen, der mit den
Anleitungen des Lichtstrahlers geliefert wurde.
2.4
A
B
A
A
A
B
B
A
A
A
[ES]
Después de realizar el mantenimiento y la
instalación, conecte la red eléctrica y otros
cables de control. Conecte la alimentación,
garantizando las normas de seguridad.
[EN]
After carrying out maintenance and
installation, connect to the mains supply and
other control wiring.Switch on the power,
ensuring safety standards.
[FR]
Après avoir effectué l'entretien et l'installation,
connectez l'appareil au réseau électrique et aux
autres câbles de contrôle. Mettre l'alimentation
en respectant les normes de sécurité.
[DE]
Nach der Durchführung von Wartungs- und
Installationsarbeiten schließen Sie das Gerät
an das Stromnetz an und schalten es unter
Beachtung der Sicherheitsvorschriften ein.
B
A