Descargar Imprimir esta página

newform PURA 65782C Instrucciones página 5

Publicidad

INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D'ENTRETIEN
INSTANDHALTUNG_ MANTENIMIENTO
I
INTERVENTI DI MANUTENZIONE
SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA
Togliere il tappino (1), svitare la vite di fissaggio (2) e
estrarre la maniglia (3). Svitare la ghiera di fissaggio (4)
e togliere la cartuccia (5).
PULIZIA DEL FILTRO AERATORE
Svitare il filtro aeratore (6) e lavarlo per eliminare even-
tuali residui di sporco. Si consiglia di pulire dopo il primo
utilizzo e di ripetere periodicamente tale operazione
onde evitare riduzioni di portata.
MANTENIMENTO
Si raccomanda inoltre di eseguire la pulizia dei rubinet-
ti esclusivamente con acqua e sapone, evitando l'im-
piego di detersivi abrasivi (in polvere o liquidi), spugne
abrasive o altri prodotti contenenti alcool, acidi od al-
tre sostanze aggressive. La Newform S.p.A. non rispon-
derà dei danni causati dall'inosservanza di tali regole.
GB
MAINTENANCE
CARTRIDGE REPLACEMENT
Remove the plug (1), unscrew the fastening screw (2)
and remove the handle (3). Unscrew the fastening ring
nut (4) and remove the cartridge (5).
AERATOR FILTER CLEANING
Unscrew the aerator filter (6) and wash into it to remo-
ve any dirt residues. We recommend cleaning after the
first use and periodically repeating this operation in or-
der to avoid flow rate reductions.
MAINTENANCE
In addition we recommend cleaning the taps exclu-
sively with water and soap, avoiding using abrasive
detergents (in powder or liquid), abrasive sponges or
other products containing alcohol, acids or other ag-
gressive substances. Newform S.p.A. will not respond to
any damages caused by failure to observe the above
rules.
F
INTERVENTIONS D'ENTRETIEN
REMPLACEMENT CARTOUCHE
Enlever le bouchon (1), dévisser la vis de fixation (2) et
extraire la poignée (3). Dévisser la virole de fixation (4)
et enlever la cartouche (5).
NETTOYAGE DU FILTRE AERATEUR
Dévisser le filtre aérateur (6) et le laver pour éliminer les
éventuels résidus de saleté. On conseille de nettoyer
après le premier emploi et de répéter périodiquement
cette opération afin d'éviter des réductions de débit.
ENTRETIEN
On recommande en plus d'effectuer le nettoyage
des robinets exclusivement avec de l'eau et du savon,
évitant l'emploi de détergents abrasifs (en poudre ou
liquides), d'éponges abrasives ou d'autres produits
contenant de l'alcool, des acides ou d'autres substan-
ces agressives. La Maison Newform S.p.A. ne répond
pas des dommages causés par l'inobservation de ces
règles.
All manuals and user guides at all-guides.com
D
INSTANDHALTUNG
WECHSEL DER KARTUSCHE
Den Stopfen (1) entfernen, die Befestigungsschraube
(2) abschrauben und den Handgriff (3) herausnehmen.
Den Befestigungsring (4) abschrauben und die Kartu-
sche (5) entfernen.
REINIGUNG DES LUFTFILTERS
Den Luftfilter (6) herausschraub und waschen, um die
evtl. Rückstände von Verschmutzung zu entfernen. Es ist
ratsam, den Filter nach dem ersten Einsatz zu reinigen
und danach die Reinigungsoperationen regelmäßig
durchzuführen, um eine Minderung der Strömung zu
vermeiden.
INSTANDSETZUNG
Es ist überdies ratsam, die Hähne nur mit Wasser und
Seife zu reinigen, und keine abrasive Reinigungsmittel
(in Pulver bzw. Flüssigkeit), schleifende Schwämme oder
weitere Produkte, die Alkohol, Säuren oder aggressive
Stoffe enthalten, zu verwenden. Die Firma Newform
S.p.A. haftet nicht für Schäden, die durch Nichtbe-
achtung solcher Vorschriften verursacht werden.
E
MANTENIMIENTO
REEMPLAZO DEL CARTUCHO
Quiten el tapón (1), destornillen el tornillo de fijación
(2) y extraigan la maneta (3). Destornillen la virola de
fijación (4) y remuevan el cartucho (5).
LIMPIEZA DEL FILTRO AIREADOR
Destornillen el filtro aireador (6) y lavar en ello para eli-
minar los eventuales residuos de suciedad. Les acon-
sejamos que limpien el filtro después de la primera
utilización y que repitan periódicamente la operación
para evitar una reducción del caudal.
MANTENIMIENTO
Les recomendamos, además, que limpien los grifos
utilizando exclusivamente agua y jabón, evitando el
empleo de detergentes abrasivos (en polvo o líquidos),
esponjas abrasivas u otros productos que contienen
alcohol, ácidos u otras sustancias agresivas. La New-
form S.p.A. no responderà de los daños causados por
el incumplimiento de tales reglas.
5

Publicidad

loading