Resumen de contenidos para Asus ROGStrix LC III Serie
Página 1
Q22843 First Edition November 2023 Quick Start Guide (English) Guía de inicio rápido (Español) Guia de consulta rápida (Português) 快速使用指南(繁體中文) Kratko uputstvo za početak (Srpski) 快速使用指南(簡體中文) クイ ックスター ト ガイ ド ( 日本語 ) Vodič za hitri začetek (Slovenščina) Guide de démarrage rapide (Français) Vodič...
Página 2
Package contents 包裝內容物 / 包裝內容物 / パッケージ内容 / Contenu de la boîte / Verpackungsinhalt / Комплект поставки / Contenido del paquete / Conteúdo da embalagem / Sadržaj paketa / Vsebina paketa / Sadržaj pakiranja / Paket içeriği / 1 x ROG STRIX LC III AIO Cooler *2/3 x 12cm ROG STRIX AF-12S Fan or 1 x Intel Mounting Bracket ARGB Fan...
Página 3
4 x LGA 1700 Standoff Screws 4 x AMD Standoff Screws 4 x AMD Plastic Collars *8/12 x 30mm UNC 6-32 Fan Screws *8/12 x 8mm UNC 6-32 Radiator Screws *8/12 x Washers ROG STRIX LC III Series...
Página 4
NOTE: • The Intel Mounting bracket comes pre-installed on the AIO Cooler. • * The amount of these packaged items may vary between models. • Intel 安裝支架預裝於一體式散熱器上。 • * 這些包裝項目的數量因型號不同而有差異。 • Intel 安裝支架預裝於一體式散熱器上。 • * 這些包裝項目的數量因型號不同而有差異。 • 工場出荷時、Intel 用マウントブラケットはポンプヘッドに装着されています。 • * 付属品の内容はモデルにより異なります。 •...
Página 5
Contents Package contents ............................2 Installing the AIO cooler ........................6 Intel ..................................7 AMD ..................................11 Connect the 9-pin USB 2.0 cable .......................17 Connect the 4-pin fan cable ........................18 Remove HEX protection caps before installing the radiator ...........20 Install the fans ............................21 Install the radiator ...........................22 Connect the 3-way/2-way fan cable ....................24 Connect the 4-way ARGB cable (on selected models)...............25 Download control software.........................26...
Página 6
Installing the AIO cooler 安裝一體式散熱器 / 安裝一體式散熱器 / AIO クーラーを取り付ける / Installer le système de refroidissement AIO / Installieren des AIO-Kühlers / Установка системы охлаждения / Instalar el refrigerador AIO / Instalar o Refrigerador AIO / Instaliranje AIO kulera / Namestitev hladilnika AIO / Ugradnja AIO hladila / AIO soğutucuyu takma / NOTE: The illustrations in this section are for reference only, but the installation steps remain the same.
Página 7
Intel Intel Install the Intel backplate 安裝 Intel 背板支架 / 安裝 Intel 背板支架 / Intel 用バックプレートを取り付ける / Installez la plaque arrière Intel / Installieren Sie die Intel Rückplatte / Установка усилительной пластины Intel / Instalar la placa posterior de Intel / Instalar a placa de suporte Intel / Instaliranje Intel zadnje ploče / Namestite hrbtno ploščo Intel / Ugradite stražnju ploču Intel / Intel arka plakayı...
Página 8
Intel Install the Intel standoff screws 安裝 Intel 支撐螺絲 / 安裝 Intel 支撐螺絲 / スタンドオフを取り付ける / Installez les vis d’espacement Intel / Befestigen Sie die Intel Abstandsbolzenschrauben / Установка стоек Intel / Instalar los tornillos separadores Intel / Instalar os parafusos separadores Intel / Instaliranje Intel standoff šrafova / Namestite Intelove namestitvene vijake / Ugradite Intel vijke za razmak / Intel ayırma vidalarını...
Página 9
Intel Install the AIO pump 安裝一體式水泵 / 安裝一體式水泵 / ポンプヘッドの取り付け / Installez la pompe AIO / Installieren Sie die AIO-Pumpe / Установка насоса СВО / Instalar la bomba AIO / Instalar a bomba AIO / Instaliranje AIO pumpe / Namestite črpalko AIO / Ugradite AIO crpku / AIO pompasını kurun / AIO ...
Página 10
Intel NOTE: We recommend installing the pump so that the water pipes of the pump face towards the DIMM slots. 注意:建議您安裝水泵時,令其水管朝向記憶體插槽方向。 注意:建議您安裝水泵時,令其水管朝向內存插槽方向。 ご参考 : ポンプヘッドのチューブがメモリースロット側になるように取り付けることをおすすめします。 REMARQUE : Nous vous recommandons d’installer la pompe de sorte que les conduites d’eau soient tournées vers les slots mémoire (DIMM).
Página 11
Remove the Intel Mounting Bracket 移除 Intel 安裝支架 / 移除 Intel 安裝支架 / Intel 用マウントブラケットを取り外す / Retirez le support de fixation Intel / Entfernen Sie die Intel Montagehalterung / Снятие крепежной рамки для процессоров Intel / Quitar el soporte de instalación Intel / Remover o suporte de montagem Intel / Uklanjanje Intel montažne zagrade/ Odstranite Intelov montažni nosilec / Uklonite Intel nosač...
Página 12
Install the AMD Mounting Bracket 安裝 AMD 安裝支架 / 安裝 AMD 安裝支架 / AMD 用マウントブラケットを取り付ける / Installez le support de fixation AMD / Installieren Sie die AMD Montagehalterung / Установка крепежной рамки для процессоров AMD / Instalar el soporte de instalación AMD / Instalar o suporte de montagem AMD / Instaliranje AMD montažne zagrade / Namestite montažni nosilec AMD / Ugradite AMD nosač...
Página 13
Remove the pre-installed heatsink mount 移除預安裝的散熱器支架 / 移除預安裝的散熱器支架 / 既存のリテンションを取り 外す / Retirez le support pour dissipateur thermique / Entfernen Sie die vorinstallierte Kühlkörperhalterung / Снятие предустановленного радиатора / Retire el soporte del disipador de calor preinstalado / Remova o suporte do dissipador pré-instalado / Uklonite unapred instalirani nosač...
Página 14
Install the plastic collars and standoff screws 安置塑膠安裝套管和支撐螺絲 / 安裝塑料安裝套管和支撐螺絲 / プラスチック製カラーとスタ ンドオフを取り付ける / Installez les colliers en plastique et les vis d’espacement / Befestigen Sie die Plastikmanschetten und Abstandsbolzenschrauben / Установка пластиковых шайб и стоек / Instale los collares de plástico y los tornillos separadores / Instale as anilhas de plástico e os parafusos separadores / Instalirajte plastične obujmice i odstojne zavrtnje / Namestite plastične obročke in distančne vijake / Ugradite plastične prstena i odstojne vijke / Plastik halkaları...
Página 15
Install the AIO pump 安裝一體式水泵 / 安裝一體式水泵 / ポンプヘッドの取り付け / Installez la pompe AIO / Installieren Sie die AIO-Pumpe / Установка насоса СВО / Instalar la bomba AIO / Instalar a bomba AIO / Instaliranje AIO pumpe / Namestite črpalko AIO / Ugradite AIO crpku / AIO pompasını kurun / AIO ...
Página 16
NOTE: We recommend installing the pump so that the water pipes of the pump face towards the DIMM slots. 注意:建議您安裝水泵時,令其水管朝向記憶體插槽方向。 注意:建議您安裝水泵時,令其水管朝向內存插槽方向。 ご参考 : ポンプヘッドのチューブがメモリースロット側になるように取り付けることをおすすめします。 REMARQUE : Nous vous recommandons d’installer la pompe de sorte que les conduites d’eau soient tournées vers les slots mémoire (DIMM).
Página 17
Connect the 9-pin USB 2.0 cable 連接 9-pin USB 2.0 連接線 / 連接 9-pin USB 2.0 連接線 / 9 ピン USB 2.0 ケーブルを接続 する / Connectez le câble USB 2.0 (9 broches) / Schließen Sie das 9-polige USB 2.0-Kabel an / Подключение...
Página 18
Connect the 4-pin fan cable 連接 4-pin 風扇連接線 / 連接 4-pin 風扇連接線 / 4 ピン ファンケーブルを接続する / Connectez le câble du ventilateur (4 broches) / Schließen Sie das 4-polige Lüfterkabel an / Подключение 4-контактного кабеля от вентилятора / Conecte el cable del ventilador de 4 contactos / Ligue o cabo de 4 pinos do ventilador / Povežite kabl za ventilator sa 4 pina / Priključite 4-nožični kabel ventilatorja / Spojite 4-polni kabel za ventilator / 4 pimli fan kablosunu bağlayın / חבר...
Página 19
NOTE: The AIO_PUMP and W_PUMP+ headers are set to operate at full speed (PWM 100%) and will cause the pump to operate louder. 注意:AIO_PUMP 和 W_PUMP+ 接頭設定為全速運作 (PWM 100%),這將導致水泵運作的聲音較大。 注意:AIO_PUMP 和 W_PUMP+ 接口設置為全速運行 (PWM 100%),這將導致水泵運行的聲音較大。 ご参考: AIO_PUMP および W_PUMP+ ヘッダーはフルスピード( PWM 100 %)で動作するように設計されており、 ポンプの動作音は大きくなります。...
Página 20
Remove HEX protection caps before installing the radiator 安裝散熱器前取下散熱片保護蓋 / 安裝散熱器前取下散熱片保護蓋 / ラジエーターを取り付 ける前に HEX 保護カバーを取り外す / Retirez les couvercles de protection avant d’installer le dissipateur thermique / Entfernen Sie die HEX-Schutzabdeckungen, bevor Sie den Kühler installieren / Снимите защитную пленку перед установкой радиатора / Retire las tapas de protección HEX antes de instalar el radiador / Remova as tampas de proteção HEX antes de instalar o radiador / Uklonite HEX zaštitne kapice pre instaliranja hladnjaka / Pred namestitvijo hladilnika odstranite šestrobe zaščitne pokrovčke / Uklonite ŠESTEROKUTNE zaštitne kapice...
Página 21
Install the fans 安裝風扇 / 安裝風扇 / ファンを取り付ける / Installez les ventilateurs / Installieren Sie die Lüfter / Установка вентиляторов / Instalar los ventiladores / Instalar os ventiladores / Instalirajte ventilatore / Namestite ventilatorje / Ugradite ventilator / Fanları takın / / تركيب المراوح התקן...
Página 22
Install the radiator 安裝散熱片 / 安裝散熱片 / ラジエーターを取り付ける / Installez le radiateur / Installieren Sie den Kühler / Установка радиатора / Instalar el radiador / Instalar o Radiador / Instaliranje radijatora / Nameščanje hladilnika / Ugradnja hladnjaka / Radyatörünün Takılması / / تركيب مشعاع تركيب مبرد התקנת...
Página 23
NOTE: The bundled washers are optional when installing the radiator. 注意:安裝散熱片時,隨附的墊圈視情況使用 ( 選用 )。 注意:安裝散熱片時,隨附的墊圈視情況使用 ( 選用 )。 ご参考:同梱のワッシャーは必要に応じて使用してください。 REMARQUE : Les rondelles fournies sont facultatives lors de l’installation du dissipateur thermique. HINWEIS Die mitgelieferten Unterlegscheiben sind bei der Installation des Kühlers optional. ПРИМЕЧАНИЕ...
Página 24
Connect the 3-way/2-way fan cable 連接 3-way/2-way 風扇連接線 / 連接 3-way/2-way 風扇連接線 / 3-way/2-way ファンケーブルを接続する / Connectez le câble 3-way / 2-way pour ventilateur / Schließen Sie das 3-Wege-/2-Wege-Lüfterkabel an / Подключение разветвителя 1х3 /1х2 для вентилятора Conecte el cable del ventilador de 3 vías o 2 vías / Ligue o cabo de ventilador de 3/2 vias / Povežite trosmerni/dvosmerni kabl za ventilator / Priključite 3-smerni/2-smerni kabel ventilatorja / Spojite 3-žilni/2-žilni kabel za ventilator / 3-yollu/2-yollu Fan Kablosunu bağlayın / חבר...
Página 25
Connect the 4-way ARGB cable (on selected models) 連接 4-way ARGB 連接線(視機型而定) / 連接 4-way ARGB 連接線(視機型而定) / 4-way ARGB ケーブルを接続する ( 一部モデルのみ ) / Connectez le câble ARGB 4-way (sur certains modèles) / Schließen Sie das 4-Wege-ARGB-Kabel an (bei bestimmten Modellen) / Подключение разветвителя...
Página 26
請造訪 https://rog.asus.com/ 網站的產品支援頁面以下載並安裝控制軟體。 請訪問 https://rog.asus.com/ 網站的產品支持頁面以下載並安裝控制軟件。 当社ウェブサイト https://rog.asus.com/ から制御ソフトウェアをダウンロードし、ご使用のシステムにインストールします。 Veuillez visiter la page de support du produit sur https://rog.asus.com/ pour télécharger et installer le logiciel de contrôle. Bitte besuchen Sie die Produkt-Supportseite unter https://rog.asus.com/, um die Steuerungssoftware herunterzuladen und zu installieren.
Página 27
Support and FAQ 支援與常見問題解答 / 支持與常見問題解答 / サポートとよくある質問 / Support et FAQ / Support und häufig gestellte Fragen / Поддержка и часто задаваемые вопросы / Soporte técnico y preguntas más frecuentes / Suporte e Perguntes Frequentes / Podrška i Česta pitanja / Podpora in pogosta vprašanja / Podrška i česta pitanja / Destek ve SSS / Q: What should I do if a CPU Fan Error error message pops up? Q: 如果出現...
Página 28
A: Enter BIOS, then go to Monitor and set CPU FAN Speed to [Ignore]. A: 進入 BIOS,然後至 Monitor 選單,將 CPU FAN Speed 項目設定為 [Ignore]。 A: 進入 BIOS,然後至 Monitor 菜單,將 CPU FAN Speed 項目設置為 [Ignore]。 A: BIOS で CPU ファン回転数のモニターを無視に設定します。 例 ) UEFI BIOS Utility > Advanced mode > Monitor > CPU Fan Speed [Ignore] R: Accédez au menu du BIOS, rendez-vous dans Monitor (Surveillance) et configurez CPU FAN Speed (Vitesse du ventilateur du processeur) sur [Ignore] (Ignorer).
Página 29
ASUS 保証情報 • ASUS offers a voluntary manufacturer’s Commercial Guarantee. ・ ASUSは、ASUS製品に対し自主的にメーカー保証を提供してい ます。 • ASUS reserves the right to interpret the provisions of the ASUS Commercial Guarantee. ・ ASUSは、ASUS商業保証の規定を解釈する権利を留保します。 • This ASUS Commercial Guarantee is provided independently and in ・...
Página 30
ASUS معلومات ضمان :ARB Informacije o ASUS garanciji . ضما ن ً ا تجار ي ًا مجان ي ًا من الجهة المصنعةASUS • تعرض • ASUS nudi dobrovoljnu proizvođačku komercijalnu garanciju. • ASUS zadržava pravo da tumači odredbe svoje ASUS komercijalne .ASUS ...
Página 31
ASUS מידע על אחריות . מציעה אחריות מסחרית של יצרן מרצוןASUS • שומרת לעצמה את הזכות לפרש את הוראות הערבות המסחרית שלASUS • .ASUS ניתנת באופן עצמאי ובנוסף לערבות המשפטיתASUS • אחריות מסחרית זו של הסטטוטורית ואינה משפיעה או מגבילה בשום אופן את הזכויות במסגרת...