Descargar Imprimir esta página
Stiga PRS 1501 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para PRS 1501:

Publicidad

Enlaces rápidos

171501389/3
04/2023
PRS 1501
IT
Dispositivo potatore - MANUALE DI ISTRUZIONI
CS
Odvětvovací zařízení - NÁVOD K POUŽITÍ
DA
Beskærer - BRUGSANVISNING
DE
Hochentaster - GEBRAUCHSANWEISUNG
EL
Σύστημα κλαδευτήρι - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
EN
Device Pruner - OPERATOR'S MANUAL
ES
Dispositivo podador - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ET
Oksalõikur - KASUTUSJUHEND
FI
Karsimissaha - KÄYTTÖOHJEET
Dispositif d'élagueuse - MANUEL D'UTILISATION
FR
HR
Obrezivač - PRIRUČNIK ZA UPORABO
NL
Snoei-inrichting - GEBRUIKERSHANDLEIDING
NO
Beskjæringsutstyr - INSTRUKSJONSBOK
Urządzenie do przycinania gałęzi - INSTRUKCJE OBSŁUGI
PL
Dispositivo de poda - MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
RU
Садовые ножницы - РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ
SL
Naprava za obrezovanje - PRIROČNIK ZA UPORABU
Beskärningsverktyg - BRUKSANVISNING
SV
TR
Budama aparatı - KULLANIM KILAVUZU
ATTENZIONE: prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente
il presente libretto.
POZOR: Před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod
k použití.
ADVARSEL: Læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem,
før du tager denne maskine i brug.
ACHTUNG: vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung
aufmerksam lesen.
Προσοχή: πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα, διαβάστε προσεκτικά
το παρόν εγχειρίδιο.
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before
using this machine.
CUIDADO: antes de utilizar esta máquina, lea atentamente el manual
de instrucciones.
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugege tähelepanelikult
kasutusjuhendit.
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen
käyttöä.
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser
cette machine.
POZOR: Prije nego pristupite uporabi stroja,
pažljivo pročitajte upute.
LET OP: Voordat u de deze machine gaat gebruiken dient u eerst deze
handleiding aandachtig door te lezen.
ADVARSEL: Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker
maskinen.
UWAGA: Przed użyciem urządzenia przeczytaj uważnie niniejszą
instrukcję.
ATENCAO! Antes de usar a moto-roçadeira, ler com atenção
este manual de instruções.
ВНИМАНИЕ: Прежде чем пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто
руководсво по зксплуатации.
POZOR: Preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik
z navodili.
VARNING: Läs igenom hela detta häfte innan du använder
maskinen.
DİKKAT! Makineyi kullanmadan önce talimatlar içeren kılavuzu dikkatle
okuyun.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Stiga PRS 1501

  • Página 1 171501389/3 04/2023 PRS 1501 Dispositivo potatore - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Odvětvovací zařízení - NÁVOD K POUŽITÍ POZOR: Před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití. Beskærer - BRUGSANVISNING ADVARSEL: Læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem,...
  • Página 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ..............ENGLISH - Translation of the original instructions .......... FRANÇAIS - Traduction de la notice originale ..........DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ........ESPAGNOL - Traducción del Manual Original ..........NEDERLANDS - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing ..PORTUGUÊS - Tradução do manual original ..........
  • Página 4 IT - ATTENZIONE! - Questo accessorio può essere applicato solo sui modelli di decespuglia- tori/tagliabordi con asta giuntabile, indicati sotto. Per Comandi-Manutenzioni-Dati Tecnici-Avvertenze: fare rifemento al Manuale di Istruzioni della macchina sulla quale viene montato l’accesso- rio. EN - WARNING! - This accessory can be applied only on models of brush cutters / trim- mers with jointed rod, shown below.
  • Página 5 Käskude-hoolduse-tehniliste andmete-hoiatuste jaoks: vaadake selle seadme kasutusjuhendit, millele lisavarustus on paigaldatud. B 26 J - B 26 JA - T 26 J - T 26 JA DATI TECNICI PRS 1501 Peso a secco senza barra e catena 1,18 kg Passo catena 3/8”...
  • Página 7 > 5 mm...
  • Página 9 1] EN - TECHNICAL 1] FR - CARACTÉRISTIQUES 1] DE - TECHNISCHE DATEN SPECIFICATIONS TECHNIQUES 2] Nettogewicht (ohne Kettenschwert 2] Dry weight without bar and 2] Poids à sec sans guide ni chaîne und Kette) chain 3] Pas de la chaîne 3] Kettenteilung 3] Chain pitch 4] Épaisseur du maillon moteur...
  • Página 10 viii 1] SL - TEHNIČNI PODATKI 1] RU - ТЕХНИЧЕСКИЕ 1] HR - TEHNIČKI PODACI 2] Ciężar na sucho bez drążka i ХАРАКТЕРИСТИКИ 2] Neto težina, bez šipke i reznog łańcucha 2] Вес в сухом состоянии без шины noža 3] Rozstaw łańcucha и...
  • Página 11 IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES / SÍMBOLOS 1. IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES COMPONENTES PRINCIPALES 1. Unidad de accionamiento 2. Varilla de conexión 3. Perno tope cadena 4. Barra 5. Cadena 6. Cubrebarra 7. Tapón depósito aceite cadena ETIQUETA MATRÍCULA 11.
  • Página 12 REQUISITOS DE SEGURIDAD ligro de caída de objetos utilice el casco de protección. •) Trabajar siempre en posiciones estables y seguras. 4) Utilice calzado de seguridad y guantes! Evite trabajar en escaleras, escalones, y en general 5) Risque de projections! Écartez toute personne ou en superficies que no sean perfectamente estables.
  • Página 13 REQUISITOS DE SEGURIDAD / USO DE LA MÁQUINA – aplicar la protección cubrebarra; El contragolpe es el re sul tado de un mal uso de la herra- – agarrar la máquina solo por las empuñaduras y orien- mienta y/o de procedimientos o de condiciones de fun- tar la barra en la dirección contraria al sentido de la cionamiento no correctas y puede evitarse tomando las marcha.
  • Página 14 USO DE LA MÁQUINA / MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN y de la cadena para no poner en peligro la seguridad máquina estén limpias y secas y correctamente mon- y la eficiencia de la máquina; en caso de dudas con- tadas y fijadas en la máquina firmemente; –...
  • Página 15 MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN 5. MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN Para afilar la cadena: ¡PELIGRO! Durante las operaciones de – Desmontar la varilla del podador de la desbrozadora y mantenimiento: bloquear firmemente la barra con la cadena montada en una garra adecuada, asegurándose que la cadena –...
  • Página 16 Paso cadena Nivel del diente limitador (a) Diámetro de la lima (d) a = 0,45 mm (0,018”) d = 4 mm (5/32”) a = 0,45 mm (0,018”) d = 4 mm (5/32”) pulgadas: 3/8 Mini 9,32...
  • Página 17 1. La Società: ST. S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy 2. Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Dispositivo potatore a) Tipo / Modello Base: PRS 1501 c) Numero di Serie: 23A••CHA000001 ÷ 99L••CHA999999 d) Motore: 3.
  • Página 18 ST. S.p.A. n) Person authorised to compile the technical file: Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia o) Castelfranco Veneto, 01/03/2023 CEO Stiga Group Sean Robinson UK Importer: STIGA LTD Unit 8, Bluewater Estate Plympton, Devon, PL7 4JH, England...
  • Página 19 FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) Déclaration CE de Conformité EC Declaration of Conformity (Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, (Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, EG-Konformitätserklärung partie A) part A) (Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang 1.
  • Página 20 NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i DA (Oversættelse af den originale original) brugsanvisning) EF- Samsvarserklæring (Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A) EG-försäkran om överensstämmelse EF-overensstemmelseserklæring 1. Firmaet (Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, (Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A) 2.
  • Página 21 SL (Prevod izvirnih navodil) BS (Prijevod originalnih uputa) SK (Preklad pôvodného návodu na použitie) ES izjava o skladnosti EZ izjava o sukladnosti (Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A) (Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, ES vyhlásenie o zhode 1. Družba Prilog II, deo A) (Smernica o Strojných zariadeniach 2.
  • Página 22 © by ST. S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento. CS •...
  • Página 23 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! ST. S.p.A. STIGA LTD (UK Importer) Via del Lavoro, 6 Unit 8, Bluewater Estate Plympton, 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY Devon, PL7 4JH, England...