Descargar Imprimir esta página
Stiebel Eltron ETC 170 A Instrucciones De Uso Y Montaje
Stiebel Eltron ETC 170 A Instrucciones De Uso Y Montaje

Stiebel Eltron ETC 170 A Instrucciones De Uso Y Montaje

Acumuladores de calor estáticos para tarifa nocturna
Ocultar thumbs Ver también para ETC 170 A:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ETC 170 A, ETC 250 A, ETC 340 A
ETC 85 M, ETC 170 M, ETC 250 M, ETC 340 M
English
Night Storage heater
Operating and installation instructions
Français
Accumulateur de chaleur statique
Instructions d'utilisation et de montage
Español
Acumuladores de calor estáticos para tarifa nocturna
Instrucciones de uso y montaje
Polska
Piec akumulacyjny z rozładowaniem statycznym
Instrukcja obsługi i montażu
Česky
Statická akumulační kamna
Návod k použití a k montáži
The installation, first operation and maintenance of this product should only be carried out by a competent person in accordance with
these instructions.
Le montage (installation électrique) de même que la première mise en service et l'entretien de cet appareil peuvent uniquement être
effectués par un installateur agréé conformément aux présentes instructions.
El montaje (instalación eléctrica), la primera puesta en marcha y el mantenimiento de este aparato deben ser realizados exclusivamente
por un instalador autorizado de acuerdo con las presentes instrucciones.
Instalacja elektryczna, montaż, pierwsze uruchomienie oraz konserwacja i naprawy mogą być wykonane jedynie przez
uprawnionego Instalatora lub Serwisanta, zgodnie z niniejszą instrukcją.
Montáž (elektroinstalaci), stejně tak první uvedení do provozu a údržbu tohoto přístroje smí provádět výhradně oprávněný odborný
pracovník na podkladě tohoto návodu.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Stiebel Eltron ETC 170 A

  • Página 1 ETC 170 A, ETC 250 A, ETC 340 A ETC 85 M, ETC 170 M, ETC 250 M, ETC 340 M English Night Storage heater Operating and installation instructions Français Accumulateur de chaleur statique Instructions d’utilisation et de montage Español Acumuladores de calor estáticos para tarifa nocturna...
  • Página 2 Table of contents Spis treści Obsah English page 6 - 9 Polski strona 18 - 21 Ćesky strana 22 - 25 1. Operating instructions ......... 6 1.Instrukcja obsługi ......1.Návod k použití ......22 Opis urządzenia 1.1 Popis přístroje 1.1 Heater description Obsługa urządzenia 1.2 Obsluha 1.2 Operation...
  • Página 6 Stiebel Eltron storage heaters store heat carried out in the room. The room must using the lower-cost off-peak electricity tariffs...
  • Página 7 1.6 Important notes – Check whether the fuses have blown or – Check whether the output control knob MCB activated, and if necessary replace or (10) is in the min. position, if not, readjust Keep these instructions carefully and reset. to a lower setting.
  • Página 8 (position for Wiring diagram ETC: transportation). ETC 85 M ETC 170 M; ETC 170 A --> E1+E2 2.4.2 Inserting the heat storage ETC 250 M; ETC 250 A --> E1+E2+E3 bricks ETC 340 M; ETC 340 A --> E1+E2+E3+E4 The heat storage bricks are supplied separately packed.
  • Página 9 In these cases, particular care should be taken that: – damaged parts are replaced by original STIEBEL ELTRON spare parts; – the testing required in section 2.6.1 of these instructions are repeated. 2.8 Service instruction...
  • Página 10 ETC –A nettoyage à l’essence ou d’entretien (avec Les accumulateurs de chaleur Stiebel Eltron Les appareils de la série ETC-A sont équipés des aérosols, des encaustiques) de sols, etc.
  • Página 11 1.5 Recherche des problèmes – Contrôlez si les fusibles ont sauté et, le cas modification en ce qui concerne le chargement échéant, remplacez-les. de l’accumulateur de chaleur, l’appareil doit Si la surface de l’accumulateur de chaleur ne – Contrôlez si le disjoncteur Fi s’est déclenché sans tarder être contrôlé...
  • Página 12 ; • tirez la barrette de 13 mm vers l’arrière ETC 85 M ETC 170 M; ETC 170 A --> E1+E2 (d’une série de trou à l’autre) et ETC 250 M; ETC 250 A --> E1+E2+E3 resserrez les vis.
  • Página 13 Pour ce faire, merci de l'appareil a été acheté. A cette fin, veuilez vous débarrasser de l'emballage conformément prendre contact avec la filiale Stiebel Eltron aux règles nationales relatives au traitement concernée, à défaut l'importateur agréé. des déchets.
  • Página 14 Los acumuladores de calor estáticos de realizando en la misma estancia trabajos Stiebel Eltron almacenan el calor producido a El ajuste de la posición óptima de este botón tales como solados, lijados, sellados, partir de corriente eléctrica durante los regulador puede tomar algunos días de...
  • Página 15 1.6 Indicación importante – Comprobar si el botón regulador de la Si la superficie del acumulador se calienta carga (11) se encuentra en la posición excesivamente cuando la temperatura Guardar cuidadosamente estas máx. y, en caso necesario, reajustarlo exterior es suave: instrucciones y entregárselas a los (graduar un valor más alto).
  • Página 16 • Desatornillar los tornillos a derecha e izquierda del perfil; ETC 85 M ETC 170 M; ETC 170 A --> E1+E2 • tirar el perfil 13 mm hacia atrás (de una ETC 250 M; ETC 250 A --> E1+E2+E3 ETC 340 M; ETC 340 A --> E1+E2+E3+E4 hilera de taladros a la siguiente) y volver a atornillarlo.
  • Página 17 Condiciones de suministro y pago válidas en medioambientales de su país. cada país. Diríjase a la filial o representación de Stiebel Eltron para más detalles. El montaje, la instalación eléctrica, el mantenimiento y la primera puesta en marcha deben ser realizados siempre por un instalador autorizado.
  • Página 18 1. Instrukcja obsługi (dla Użytkownika i Instalatora) 1.1 Opis urządzenia Nastawa pokrętła regulacji pieców – było eksploatowane jeśli nie zostały typoszeregu ETC-A zachowane minimalne odległości od Energia cieplna wytworzona elektrycznie Piece typoszeregu ETC-A wyposażone są sąsiadujących przedmiotów podczas trwania drugiej, tańszej taryfy w regulatory ładowania działające w energetycznej akumulowana jest w •...
  • Página 19 obudowie urządzenia, należy je możliwie – czy pokrętło regulatora (11) Jeżeli po kilku dniach nie nastąpi nastawione jest na maksymalną niezwłocznie usunąć przy pomocy odczuwalna zmiana ładowania pieca wilgotnej ściereczki. Piec należy czyścić pozycję i ewentualnie wyregulować należy niezwłocznie zlecić Serwisowi w stanie zimnym, przy użyciu dostępnych (nastawić...
  • Página 20 – po usunięciu wkrętów zdemontować wewnętrzną ściankę przednią (3) G ETC 85 M ETC 170 M; ETC 170 A --> E1+E2 ETC 250 M; ETC 250 A --> E1+E2+E3 – kartonowe podpórki grzałek usunąć ETC 340 M; ETC 340 A --> E1+E2+E3+E4 wraz ze znajdującymi się...
  • Página 21 Uszkodzone części i podzespoły mogą być wymienione wyłącznie na oryginalne produkcji Stiebel Eltron. Przed 133 mm ponownym uruchomieniem pieca dokonać sprawdzenia izolacji przewodów elektrycznych i pomiaru poboru prądu, zgodnie z pkt.
  • Página 22 Nastavení optimální polohy ovládacího zvláště od výstupní mřížky vzduchu, ve knoflíku může být podle prováděno podle všech směrech určité minimální Akumulační kamna Stiebel Eltron akumulují Vašich požadavků. vzdálenosti A: elektrické teplo s využitím cenově – od výstupní mřížky vzduchu ve všech příznivého elektrického proudu při nízké...
  • Página 23 1.6 Důležité upozornění – Zkontrolovat, zda je nastaven regulační akumulačních kamen, pak musí přístroj knoflík vybíjení (10) na minimální neprodleně zkontrolovat odborník. Pokud Tyto pokyny pečlivě uschovat, polohu, případně jej seřídit (nastavit by ochranný vypínač chybného proudu předat je v případě změny majitele nižší...
  • Página 24 – nasadit přední části keramické vyzdívky podobně jako zadní části (korýtka pro ETC 85 M ETC 170 M; ETC 170 A --> E1+E2 ETC 250 M; ETC 250 A --> E1+E2+E3 topná tělesa směřují dovnitř), vnitřní ETC 340 M; ETC 340 A --> E1+E2+E3+E4 prostor kamen musí...
  • Página 25 Obraťte se prosím na státními předpisy pro zpracování odpadu. příslušné zastoupení firmy Stiebel Eltron nebo na dovozce. Montáž, elektroinstalaci, údržbu a první uvedení do provozu smí...
  • Página 28 Adressen und Kontakte www.stiebel-eltron.com Zentrale Holzminden France Polska Stiebel Eltron GmbH & Co. KG Stiebel Eltron International Stiebel Eltron sp.z. o.o Dr.-Stiebel-Str. 37603 Holzminden Succursale Française à Metz ul. Instalatorów 9 PL-02-237 Warszawa Telefon 0 55 31 / 7 02-0...

Este manual también es adecuado para:

Etc 250 aEtc 340 aEtc 85 mEtc 170 mEtc 250 mEtc 340 m