SETTING UP THE HOSE REEL continued / INSTALLATION DU DEVIDOIR DE TUYAU suite / COMO INSTALAR EL CARRETE PARA MANGUERA continuation
Connect The Hose Stopper (C). The hose stopper will stop the
hose from rewinding when it comes in contact with the unit.
Position the hose stopper near the end of the hose. Attach firmly
with screws. Attach the hose nozzle (not included).
Brancher la bride de fermeture du tuyau (C). La bride de
fermeture du tuyau arretera I'enroulement du tuyau lorsqu'elle
touchera le devidoir. Placez la bride de fermeture du tuyau vers
I'extremite du tuyau. Fixez la bride fermement a I'aide des vis.
Fixez le pistolet d'arrosage (non fourni).
Conecte el reten de la manguera (C). El reten de la manguera
evitara que la manguera se enrolle cuando entre en contacto con
la unidad. Ubique el reten de la manguera cerca del extremo de la
misma. Acoplelo firmemente con tornillos. Instale la boquilla de la
manguera (no se incluye).
USING YOUR SUNCAST HOSE REEL / UTILISATION DU DEVIDOIR DE SUNCAST / COMO USAR SU CARRETE PARA MANGUERA SUNCAST
To unwind hose, position the lever at the side of the unit on REST mode, and pull hose out of unit. Turn on water source and use.
Pour derouler le tuyau, placez le levier situe sur le cote de I'appareil sur le mode « REST»(repos), puis tirez sur le tuyau afin de le sortir
de I'appareil. Ouvrez le robinet d'eau et servez-vous du tuyau.
Para desenrollar la manguera, coloque la palanca situada en el lateral de la unidad en el modo "REST" (descanso) y jale la manguera
fuera de la unidad. Abra la fuente de agua y use la manguera.
6