Resumen de contenidos para Cole-Parmer HM-200 Serie
Página 1
Cole-Parmer ® HM-200 & SHM-200 Series Manta calefactora Manual de instrucciones M6873-CPB Versión 13.1...
Página 3
Cole-Parmer Ltd. Cole-Parmer Ltd se reserva el derecho de efectuar cualquier rectificación, cambio o modificación en el manual sin previo aviso. Asimismo, en aras de un desarrollo continuo, Cole-Parmer se reserva el derecho a realizar cambios o modificaciones en el diseño y/o en el proceso de ensamblaje de sus productos sin previo aviso.
Página 4
SP tienen un orificio en la base para permitir calentar embudos o matraces de salida inferior. Todos los modelos se suministran con varillas de soporte y abrazaderas. 1.5. Cole-Parmer ofrece una amplia gama de mantas y controladores. La gama de mantas incluye desde una carcasa ventilada estándar fría al tacto, con temperaturas del elemento entre ambiente y 450 °C.
Página 5
2. SÍMBOLOS Y OBSERVACIONES SOBRE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.1. En este manual de instrucciones, los símbolos indicados a continuación se emplean para identificar circunstancias que implican un riesgo para el usuario o actuaciones que deben tenerse en cuenta. Estos símbolos se muestran también en el producto o en su embalaje. Cuando se muestra un símbolo junto a una instrucción o advertencia, se recomienda que el usuario preste especial atención a dicha instrucción para evitar daños en el equipo o daños personales en el mismo usuario o en otras personas.
Página 6
3. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 3.1. Este producto ha sido diseñado de modo que pueda ser usado de forma segura siempre que se use como se indica en las instrucciones del fabricante. OBSERVACIÓN: Si el equipo se usa de forma distinta a lo indicado por el fabricante en las instrucciones de uso del equipo, ello puede afectar a la protección de seguridad básica que ofrece el equipo y perder el derecho a la garantía del equipo.
Página 7
Asegúrese de que el equipo se usa sobre una superficie limpia, seca y no inflamable y de que se ha dejado un espacio de separación de al menos 300 mm entre cualquier parte del equipo y otros equipos u obstáculos. No posicione el equipo de forma que resulte difícil desconectarlo de la corriente eléctrica.
Página 8
Mantenga el cable de red y el juego de cable y enchufe moldeado IEC lejos de la superficie de calentamiento. ¡ATENCIÓN! Con un alto aporte de energía y con determinadas configuraciones de elementos de cristal en los productos de las series HM y SHM, en los que el contacto de calentamiento del elemento de cristal es relativamente pequeño, puede ocurrir un calentamiento localizado y el posterior «golpe»...
Página 9
Compruebe el contenido de la caja cotejándolo con las siguientes ilustraciones del producto correspondiente. Aplicable a toda la gama de productos HM-200 y SHM-200. Solo imagen Art. Descripción Cant. n.º Manual de instrucciones Cable de alimentación y Según juego de cables y enchufes moldeados (puede variar de necesidad la imagen).
Página 10
5.1.8. Las mantas calefactoras de Cole-Parmer solo deben conectarse directamente a la toma de corriente principal utilizando los sets de cables moldeados proporcionados junto con el equipo. No se deben utilizar cables alargadores a menos que lo autorice un electricista cualificado tras revisar la clasificación de potencia eléctrica del equipo.
Página 11
¡Advertencia! Cualquier modificación o cambio que se realice en el equipo sin el consentimiento expreso de Cole-Parmer, invalidará la autorización del equipo. En virtud del apdo. 302 de la ley estadounidense de Comunicaciones de 1934 y sus modificaciones y del subapartado 1 del apdo.
Página 12
7. MODO DE EMPLEO 7.1. Manta con controlador HM-200, SHM-200, HM-200-V y HM-200-SP Art. Descripción Indicador de red eléctrica Resistencia eléctrica encendida Mando de control del regulador de energía Resistencia eléctrica Etiquetas de advertencia Interruptor de selección de circuito (para mantas con dos circuitos de calefacción) Placa de características Conexión IEC de entrada de red...
Página 13
7.2. Manta SHM-200 (con controlador y sistema de agitación) Art. Descripción Indicador de red eléctrica encendida Resistencia eléctrica encendida Mando de control del regulador de energía Resistencia eléctrica Etiquetas de advertencia (superficie caliente y consultar manual de instrucciones) Configuración de la velocidad de agitación Interruptor giratorio de selección de agitación Indicador LED de «encendido»...
Página 14
8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 8.1. Especificaciones generales Cristal de fusión rápida 20mm x 5mm (2 por unidad) Tipo de fusible Consulte la calificación más abajo Cable con elemento de aislamiento térmico cosido a Diseño de la resistencia eléctrica una construcción de cartucho Temperatura máxima del C.
Página 15
8.3. Dimensiones y peso (desembalado) HM-200-50 Peso 0,78 kg HM-200-100 Peso 0,78 kg HM-200-250 Peso 0,78 kg HM-200-500 Peso 1,25 kg...
Página 16
HM-200-1000 Peso 1,25 kg HM-200-2000 Peso 2,58 kg HM-200-3000 Peso 2,58 kg HM-200-5000 Peso 2,58 kg...
Página 17
HM-200-V-50 Peso 0,78 kg HM-200-V-250 Peso 0,78 kg HM-200-V-1000 Tamaño del cristal 500 - 1000ml HM-200-SP-1000 Tamaño del cristal 50 - 1000ml Peso 2,76 kg HM-200-V-5000 HM-200-SP-5000 Peso 5,69 kg...
Página 18
SHM-200-50 Peso 1,73 kg SHM-200-250 Peso 1,73 kg SHM-200-500 Peso 2,75 kg SHM-200-1000 Peso 2,75 kg SHM-200-2000 Peso 5,68 kg...
Página 19
9. MANTENIMIENTO 9.1. Información general Desconecte el equipo de la corriente eléctrica y espere a que se enfríe antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. Las tareas de mantenimiento solo pueden ser realizadas por personal eléctrico cualificado bajo la dirección del personal responsable del equipo. De lo contrario, se podrían producir daños en el equipo y, en casos extremos, implicar riesgos para el usuario final.
Página 20
9.3. Cartuchos calefactores de repuesto. (TAMAÑO 1, 2, 3) Las mantas Cole-Parmer contienen aislamiento de lana de roca térmica. Al manipularlas se debe utilizar una mascarilla adecuada que lleve el marcado CE. Una mascarilla según BS/EN 149 resulta adecuada. Utilizar guantes durante la manipulación.
Página 21
9.4. Derrames y descontaminación Derrames: En caso de derrame o rotura de algún elemento de cristal, no toque la manta. Desconecte el producto del suministro eléctrico principal. Deje que el producto se enfríe. Utilizando la protección adecuada para las manos (teniendo en cuenta las sustancias que se estaban calentando), retire con cuidado los trozos de cristal rotos.
Página 22
Cartuchos calefactores de repuesto. Todos los cartuchos calefactores de repuesto para mantas de Cole-Parmer están señalados con las letras RE y el tamaño de matraz XXX0. Para productos de 115 V, agregue el sufijo X1 al número de pieza del cartucho calefactor de repuesto...
Página 23
RECAMBIOS Número de referencia Descripción. Cantidad Pack de repuestos del controlador AZ9021 Simmerstat AZ9034 Fusible: F10A AZ9035 Fusible: F8A AZ9036 Fusible: F6.3A AZ9038 Fusible: F0.5A AZ9040 Fusible: F2.5A AZ9041 Fusible: F3.15A AZ9130 Fusible; F3A CRM5607 Neón: Claro (230V) CRM5608 Neón: Ámbar (230V) CRM5619 Neón: Claro (115V) CRM5620...
Página 24
11. ATENCIÓN AL CLIENTE Para recibir ayuda y/o asistencia técnica sobre el uso de este equipo, puede dirigirse a nuestro servicio de atención al cliente en la siguiente dirección: Antylia Scientific Beacon Road, Stone, Staffordshire, ST15 0SA, Reino Unido Tel.: +44 (0)1785 812121 Consultas generales: cpinfo@antylia.com Consultas sobre pedidos: cpsales@antylia.com Servicio técnico: cptechsupport@coleparmer.com...
Página 25
La declaración de conformidad puede consultarse en www.coleparmer.com EU Representative address Cole-Parmer Ltd Bâtiment le Deltaparc Icade Paris Nord 2 7 rue du Canal BP 55437 Villepinte...