Descargar Imprimir esta página

ELLAI ML-3617 Guía Rápida página 2

Publicidad

INSTALLATION OVERVIEW / DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
WALL MOUNT/HANGER BRACKETS / MONTAJE SOBRE PARED/SOPORTES DE PERCHA
Provide adequate support backing behind the finished wall. If necessary, install a 2 in. × 6 in. board behind the
1
finished wall, positioning the board flush with the front of the wall studs./ Proporcione suficiente soporte de
respaldo detrás de la pared terminada si es necesario. Instale a 2 pulgadas x 6 pulgadas, una tabla detrás de la
pared terminada, asegurandose que la tabla quede al ras con el frente de los pernos para pared.
Wall/Pared
2
Determine the desired height. Sink (A) should be installed between 31 in. and 34 in. from the top of the sinks lip to
the floor. The center of the slots on the steel hangers should be 11.8-in. to 15.4-in. apart and should be 1.5-in. lower
than the desired height of the sink. Mark these measurements with a pencil (not included), using a level (not
included) to draw a plumb line for the screws (not included). Hold the steel hangers' (B) level and mark the locations
of the holes on the walls. Mount the steel hangers to the wall with screws (not included). Check to see that it is level
before fully tightening into position./ Determine la altura deseada. El fregadero (A) debe de ser instalado entre 31 y
34 pulgadas de la cima del labio del fregadero al piso. El centro de las ranuras sobre los ganchos de acero, deben
de estar separados entre 11.8 y 15.4 pulgadas aparte y deben de estar 1.5 pulgadas más bajo que la altura deseada
del fregadero. Marque estas medidas con un lápiz (no incluído), use un nivelador (no incluído) para dibujar una
línea guía para los tornillos (no incluídos). Sostenga los ganchos de acero (B), nivele y marque las ubicaciones de
los orificios sobre la pared. Monte los ganchos de acero en la pared con unos tornillos (no incluídos). Revise para
verificar que este nivelado antes de apretar en posición.
With help from another person, place sink onto the steel hanger. Place a level across sink and check that it is plumb.
Adjust as necessary./ Con ayuda de otra persona, ponga el fregadero en el gancho de acero. Ponga un
nivelador a través del fregadero y revise que este plomado. Ajuste como sea necesario.
Wall/Pared
B
11.8n - 15.4n/
300mm - 390mm
Waste
Outlet/
Retorno
Floor/Suelo
Desired Height/Altura deseada
B
A
INSTALLATION OVERVIEW / DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
3
Mount the faucet (not included) on the sink (A)
following the manufacturer's instructions./
Instale el grifo (no incluído) sobre el fregadero (A)
siguiendo las instrucciones del manufacturador.
A
5
Connect drain assembly (not included) hand
tighten to check alignment. It may be necessary to
cut off part of the tailpiece (area "A") or part of the
horizontal leg of the trap (area "B"). Secure joint
for watertight assembly./ Conecte el ensamble de
drenaje (no incluído) y apriete con la mano para
verificar que este alineado. Puede ser necesario
tener que cortar parte de la cola (area "A") o parte
de la pata de la trampa (area "B"). Asegure la junta
para un ensamble justo y hermético.
A
B
A
4
With help from another person, place sink (A)
onto the steel hangers (B). Place a level across
sink (A) and check that it is level. Adjust as
necessary./ Con la ayuda de otra persona,
posicione el fregadero (A) sobre los ganchos
de acero (B). Ponga un nivelador a través del
fregadero (A) y verifique que este nivelado.
Ajuste como sea necesario.
A
CAUTION / PRECAUCION
Risk of personal injury or property damage.
Large vitreous china sinks are very heavy. Get
help lifting the sink./ Riesgo de lesion personal
ó daños a la propiedad. Los fregaderos de vítreo
son muy pesados. Busque ayuda para levantar el
fregadero.
6
Installation complete. Run water to check for
leaks./ La instalación ha sido completa. Corra el
agua para asegurarse de que no haya fugas de
agua.
A

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ml-3617hb