Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DV090/DV120
INCLUDED IN THIS BOX
A
Tools required to install DV090/DV120 Dehumidifier
3/8" hex drive
Drill or duct cutting tool
Wire stripper/cutter
Scissors or utility knife
Standard screwdriver
T25 Torx screwdriver
Duct tape
10" round duct and starter collar
Warning: Only personnel that have been trained to
install, adjust, service or repair (hereinafter, "service")
the equipment specified in this manual should service
the equipment. The manufacturer and seller will not be
responsible for any injury or property damage arising from
improper service or service procedures. If you service this
unit, you assume responsibility for any injury or property
damage which may result. In addition, in jurisdictions that
require one or more licenses to service the equipment
specified in this manual, only licensed personnel should
service the equipment. Improper installation, adjustment,
servicing or repair of the equipment specified in this
manual, or attempting to install, adjust, service or repair
the equipment specified in this manual without proper
training may result in product damage, property damage,
personal injury or death.
33-00547ES-01
B
C
PROFESSIONAL INSTALLATION GUIDE
GUIDE D'INSTALLATION PROFESSIONNELLE
GUÍA DE INSTALACIÓN PROFESIONAL
D
DV090/DV120
PROFESSIONAL INSTALLATION GUIDE
GUIDE D'INSTALLATION PROFESSIONNELLE
GUÍA DE INSTALACIÓN PROFESIONAL
INCLUDED IN THIS BOX
A
B
C
D
DV090/DV120
A
DV090 (1) or DV120 (1)
GUIDE D'INSTALLATION PROFESSIONNELLE
GUÍA DE INSTALACIÓN PROFESIONAL
PROFESSIONAL INSTALLATION GUIDE
INCLUDED IN THIS BOX
MERV 11 Filter (1)
A
B
C
DV090/DV120
D
PROFESSIONAL INSTALLATION GUIDE
A
DV090 (1) or DV120 (1)
B
Scissors or utility knife
3/8" hex drive
D
Standard screwdriver
T25 Torx screwdriver
A
INCLUDED IN THIS BOX
Wire stripper/cutter
Tools required to install DV090/DV120 Dehumidifier
Drill or duct cutting tool
B
C
A
Installation Guide
B
DV090 (1) or
DV120 (1)
Filter Door (2)
(or)
A
C
GUIDE D'INSTALLATION PROFESSIONNELLE
GUÍA DE INSTALACIÓN PROFESIONAL
MERV 11 Filter (1)
A
B
D
MERV 11 Filter (1)
Installation Guide
Filter Door (2)
C
Tools required to install DV090/DV120 Dehumidifier
Options
Drain pan
1/2" drain p-trap (may be required by local code)
3/4" male NPT to drain line adaptor (1/2" Dia.
1/2" drain clamps (2)
Duct tape
10" round duct and starter collar
3/4" male NPT to drain line adaptor (1/2" Dia.
recommended)
1/2" diameter drain line (8')
Float switch or water sensor
33-00547EFS-01
D
C
Filter Door (2)
Standard screwdriver
Scissors or utility knife
3/8" hex drive
Wire stripper/cutter
Drill or duct cutting tool
Options
recommended)
1/2" diameter drain line (8')
1/2" drain clamps (2)
T25 Torx screwdriver
Duct tape
10" round duct and starter collar
Float switch or water sensor
1/2" drain p-trap (may be required by local code)
Drain pan
D
Installation Guide
trained to install, adjust, service or repair
Warning: Only personnel that have been
été formé pour installer, régler, entretenir
Avertissement : Seul le personnel ayant
Advertencia: Solo el personal capacitado
para instalar, ajustar, hacer mantenimiento
equipment. The manufacturer and seller will
not be responsible for any injury or property
damage arising from improper service or
(hereinafter, "service") the equipment
specified in this manual should service the
blessures ou des dommages matériels
faire. Le fabricant et le vendeur ne seront
l'équipement décrit dans ce manuel doit le
pas tenus comme responsables des
ou réparer (ci-après, « entretenir »)
découlant de procédures d'entretien ou
y el vendedor no son responsables por
puede realizar dicho servicio. El fabricante
o reparar (en lo sucesivo "mantenimiento")
el equipo que se especifica en este manual
las lesiones o los daños a la propiedad
que surjan por mantenimiento o
service procedures. If you service this unit,
you assume responsibility for any injury
or property damage which may result. In
or more licenses to service the equipment
addition, in jurisdictions that require one
la responsabilité des blessures ou des
agréé doit effectuer l'entretien de
l'entretien de cette unité, vous assumez
dommages matériels qui pourraient
en découler. De plus, seul du personnel
d'un entretien inadéquats. Si vous faites
procedimientos de mantenimiento
inapropiados. Si hace el mantenimiento
de esta unidad, asume la responsabilidad
jurisdicciones en las que se exijan una o
por cualquier lesión o daño a la propiedad
que pueda ocasionarse. Asimismo, en
manual, or attempting to install, adjust,
or repair of the equipment specified in this
Improper installation, adjustment, servicing
personnel should service the equipment.
specified in this manual, only licensed
service or repair the equipment specified
décrit dans ce manuel, ou toute tentative
de l'installation, du réglage, de l'entretien
un permis. Tout manquement à l'égard
l'équipement décrit dans ce manuel
dans les juridictions exigeant au moins
ou de la réparation de l'équipement
más licencias para hacer el mantenimiento
al equipo especificado en este manual, sólo
especificado en este manual o los intentos
o la reparación inapropiados del equipo
instalación, el ajuste, el mantenimiento
el personal autorizado podrá realizarlo. La
personal injury or death.
result in product damage, property damage,
in this manual without proper training may
d'installation, de réglage, d'entretien ou
à l'équipement, des dommages matériels,
appropriée pourrait causer des dommages
ce manuel sans avoir suivi une formation
de réparation de l'équipement décrit dans
o reparar el equipo especificado en este
manual sin la capacitación correspondiente
pueden ocasionar daños al producto, a la
propiedad, lesiones personales o incluso la
de instalar, ajustar, hacer mantenimiento
33-00547EFS-04
des blessures corporelles, voire la mort.
muerte..
Tools required to install DV090/DV120 Dehumidifier
3/4" male NPT to drain line adaptor (1/2" Dia.
3/8" hex drive
recommended)
Drill or duct cutting tool
1/2" diameter drain line (8')
Wire stripper/cutter
1/2" drain clamps (2)
Scissors or utility knife
Options
Standard screwdriver
T25 Torx screwdriver
1/2" drain p-trap (may be required by local code)
Duct tape
Drain pan
Float switch or water sensor
10" round duct and starter collar
Avertissement : Seul le personnel ayant
Advertencia: Solo el personal capacitado
Warning: Only personnel that have been
été formé pour installer, régler, entretenir
para instalar, ajustar, hacer mantenimiento
trained to install, adjust, service or repair
ou réparer (ci-après, « entretenir »)
o reparar (en lo sucesivo "mantenimiento")
(hereinafter, "service") the equipment
l'équipement décrit dans ce manuel doit le
el equipo que se especifica en este manual
specified in this manual should service the
faire. Le fabricant et le vendeur ne seront
puede realizar dicho servicio. El fabricante
equipment. The manufacturer and seller will
pas tenus comme responsables des
y el vendedor no son responsables por
not be responsible for any injury or property
blessures ou des dommages matériels
las lesiones o los daños a la propiedad
damage arising from improper service or
découlant de procédures d'entretien ou
que surjan por mantenimiento o
service procedures. If you service this unit,
d'un entretien inadéquats. Si vous faites
procedimientos de mantenimiento
you assume responsibility for any injury
l'entretien de cette unité, vous assumez
inapropiados. Si hace el mantenimiento
la responsabilité des blessures ou des
de esta unidad, asume la responsabilidad
or property damage which may result. In
addition, in jurisdictions that require one
dommages matériels qui pourraient
por cualquier lesión o daño a la propiedad
en découler. De plus, seul du personnel
que pueda ocasionarse. Asimismo, en
or more licenses to service the equipment
specified in this manual, only licensed
agréé doit effectuer l'entretien de
jurisdicciones en las que se exijan una o
l'équipement décrit dans ce manuel
más licencias para hacer el mantenimiento
personnel should service the equipment.
dans les juridictions exigeant au moins
al equipo especificado en este manual, sólo
Improper installation, adjustment, servicing
un permis. Tout manquement à l'égard
el personal autorizado podrá realizarlo. La
or repair of the equipment specified in this
de l'installation, du réglage, de l'entretien
instalación, el ajuste, el mantenimiento
manual, or attempting to install, adjust,
ou de la réparation de l'équipement
o la reparación inapropiados del equipo
service or repair the equipment specified
décrit dans ce manuel, ou toute tentative
especificado en este manual o los intentos
in this manual without proper training may
d'installation, de réglage, d'entretien ou
de instalar, ajustar, hacer mantenimiento
result in product damage, property damage,
de réparation de l'équipement décrit dans
o reparar el equipo especificado en este
personal injury or death.
ce manuel sans avoir suivi une formation
manual sin la capacitación correspondiente
appropriée pourrait causer des dommages
pueden ocasionar daños al producto, a la
à l'équipement, des dommages matériels,
propiedad, lesiones personales o incluso la
des blessures corporelles, voire la mort.
muerte..
33-00547EFS-04
18-22 gauge, 5 band thermostat wire
3/4" male NPT to drain line adaptor (1/2" Dia.
recommended)
1/2" diameter drain line (8')
1/2" drain clamps (2)
Options
1/2" drain p-trap (may be required by local code)
Drain pan
Float switch or water sensor
Advertencia: Solo el personal capacitado para instalar,
ajustar, hacer mantenimiento o reparar (en lo sucesivo
"mantenimiento") el equipo que se especifica en este
manual puede realizar dicho servicio. El fabricante y
el vendedor no son responsables por las lesiones o los
daños a la propiedad que surjan por mantenimiento o
procedimientos de mantenimiento inapropiados. Si hace el
mantenimiento de esta unidad, asume la responsabilidad
por cualquier lesión o daño a la propiedad que pueda
ocasionarse. Asimismo, en jurisdicciones en las que se
exijan una o más licencias para hacer el mantenimiento
al equipo especificado en este manual, sólo el personal
autorizado podrá realizarlo. La instalación, el ajuste,
el mantenimiento o la reparación inapropiados del
equipo especificado en este manual o los intentos
de instalar, ajustar, hacer mantenimiento o reparar el
equipo especificado en este manual sin la capacitación
correspondiente pueden ocasionar daños al producto, a la
propiedad, lesiones personales o incluso la muerte.
DV090 (1) or DV120 (1)
A
MERV 11 Filter (1)
B
Filter Door (2)
C
Installation Guide
D

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CLEAN COMFORT DV090

  • Página 1 GUÍA DE INSTALACIÓN PROFESIONAL INCLUDED IN THIS BOX MERV 11 Filter (1) DV090/DV120 PROFESSIONAL INSTALLATION GUIDE DV090 (1) or DV120 (1) Tools required to install DV090/DV120 Dehumidifier 3/8” hex drive Drill or duct cutting tool Wire stripper/cutter Scissors or utility knife Standard screwdriver...
  • Página 2 Installation Checklist Lista de verificación para la instalación Esta caja incluye A DV090 (1) o DV120 (1) Included in This Box B Filtro MERV 11 (1) A DV090 (1) or DV120 (1) C Puerta del filtro (2) B MERV 11 Filter (1) D Guía de instalación...
  • Página 3 Cleaning ......... . . 9 DV090 Specifications ......3 Technical Description .
  • Página 4 About the DV090/DV120 Dehumidifier Benefits • Removes up to 90 (DV090) or 120 (DV120) pints of water DV120 DV090 per day from the indoor air • Built-in fresh air supply • Built-in transformer circuit breaker Maintaining Ideal Humidity Dew points and relative humidity (RH) affect the way your body senses heat.
  • Página 5 DV090 Specifications Install DV090 according to National Electric Codes. Dry-Bulb Temp Intake Humidity Capacity (Pints/Day) 80°F (26.7°C) 60% RH 70°F (21.1°C) 60% RH 60°F (15.6°C) 60% RH Home Size Dehumidifier Capacity Required to Maintain Desired Indoor RH* (square ft [m])
  • Página 6 Cabinet: 20 ga Insulation: R value 1 Compressor: Rotary, 9.4 KBTU Refrigerant: R-410A, 30 oz Operating Temp Range (outside cabinet): 34ºF to 135ºF (1.1ºC to 57.2ºC) Operating Humidity Range: 0-99% RH DV090/DV120 Dehumidification System 33-00547ES—01...
  • Página 7 Install to Fit Your Application Flex duct is recommended in connecting to the DV090/DV120 collars to reduce vibration noise. Duct Sizing: Use minimum 10” diameter round for DV120 DV090 duct lengths up to 25’ Minimum 12” required for lengths longer than 25’ Duct branches from the main inlet/exhaust should be minimum 10”...
  • Página 8 Install to Fit Your Application (continued) Main Return to Main Return Ideal when… AIR HANDLER RETURN SUPPLY • Running DV090/DV120 with A/C operation. DEHUMIDIFIER • Minimizing discharge air temperature (DAT) increase is preferred. M36845 • Access to a dedicated return is not possible.
  • Página 9 C: DV090/DV120 24V output External 24V devices can be powered from R and C terminals (20VA max.). Wiring Wire the DV090/DV120 according to the diagram that applies to your desired operation. FOLLOW THIS DIAGRAM 24 VAC IF USING THE DIGITAL (CONSTANT) HUMIDITY CONTROLLER.
  • Página 10 FOLLOW THIS DIAGRAM HVAC FOR DUCTED OPERATION WITH AN EXTERNAL HUMIDITY CONTROL. MECHANICAL DEHUMIDISTAT CONTACTS DPDT RELAY, 2.6A FLOAT FLOAT DHUM THERMOSTAT DEHUMIDIFIER IF A FLOAT SWITCH IS NOT USED, THEN JUMPER THE FLOAT TERMINALS. M36854A DV090/DV120 Dehumidification System 33-00547ES—01...
  • Página 11 Apply power to DV090/DV120. Turn the humidity control to a low RH% level to initiate a dehumidification call. Confirm that the DV090/DV120 compressor and fan turn on. The furnace blower will also turn on to circulate air. This will take up to two minutes. Be sure to turn the control to the desired RH% or to Off when checkout is complete.
  • Página 12 Troubleshooting CAUTION: Servicing the DV090/DV120 with its high pressure refrigerant system and high voltage circuitry presents a health hazard which could result in death, serious bodily injury, and/or property damage. Service should only be performed by a qualified service technician.
  • Página 13 Leave the violet, white, and red wires disconnected! 6. Turn on the humidity control. The compressor and impeller fan should run. 7. If these tests work, the problem is most likely in the field control wiring. DV090/DV120 Dehumidification System 33-00547ES—01...
  • Página 14 DV090/DV120 Parts List Figure Base and Accessory Parts Part Number Reference Dehumidifier DV090 Dehumidifier DV120 Filter DV50070171 M36841 For reference only. Goodman Manufacturing Company, L.P., reserves the right to discontinue, or change at any time, specifications or designs without notice or without incurring obligations. © 2020 Goodman Manufacturing Company, L.P. • Houston, Texas • Printed in China.
  • Página 15 Limpieza ......... . . 9 DV090/DV120 ........2 Descripción técnica .
  • Página 16 Acerca del deshumidificador DV090/DV120 Beneficios DV120 DV090 • Retira hasta 90 (DV090) o 120 (DV120) pintas (42.6 l o 56.8 l) de agua al día del aire de interiores • Suministro de aire fresco incorporado • Disyuntor del circuito del transformador integrado Mantenimiento de la humedad ideal Los puntos de rocío y la humedad relativa (HR) influyen...
  • Página 17 DV090 Especificaciones Instale su DV090 según los códigos nacionales de electricidad. Temperatura de bulbo seco Humedad de entrada Capacidad (pintas [L]/día) 80°F (26,7°C) 60% de RH 90 (42,6 L) 70°F (21,1°C) 60% de RH 65 (30,8 L) 60°F (15,6°C) 60% de RH 47 (22,2 L) Tamaño de la casa...
  • Página 18 (6,1 pintas) por kilovatio-hora (kWh) metal y/o cinta adhesiva. Gabinete: acero galvanizado calibre 20, pintado con pintura en polvo. Aislamiento: Valor R 1 Compresor: Rotativo, 9,4 KBTU Refrigerant: R-410A, 30 oz (0,85 kg) Sistema de humidificación DV090/DV120 33-00547ES—01...
  • Página 19 Realice la instalación según sus necesidades Se recomienda utilizar un conducto flexible al conectar los anillos del DV090/DV120 para reducir el ruido producido por la vibración. Dimensiones del conducto: Utilice un diámetro redondo de 10 pulgadas (25,4 cm) como mínimo para los...
  • Página 20 Dirija la manguera de desagüe siempre hacia abajo y hacia un desagüe aprobado o a una bomba de condensado. La tubería de drenaje debe incluir un colector de agua para evitar que el aire ingrese o egrese del deshumidificador. Sistema de humidificación DV090/DV120 33-00547ES—01...
  • Página 21 C: Salida del DV090/120 24V Los dispositivos externos de 24V pueden alimentarse en los terminales R y C (20VA máx.). Cableado Conecte el DV090/DV120 según el diagrama que se aplique al funcionamiento que usted desee. SIGA ESTE DIAGRAMA 24 V CA...
  • Página 22 SI UTILIZA UN Y AIRE ACONDICIONADO) DESHUMIDISTATO MANUAL EXTERNO. DESHUMIDISTATO MECÁNICO CONTACTOS EN SECO DPDT RELAY, 2.6A FLOAT FLOAT DHUM TERMOSTATO DESHUMIDIFICADOR SI NO SE UTILIZA UN INTERRUPTOR DE FLOTADOR, CONECTE LOS TERMINALES DE FLOTADOR. MS36854 Sistema de humidificación DV090/DV120 33-00547ES—01...
  • Página 23 Revisión Conecte la energía al DV090/DV120. Coloque el control de humedad a un nivel bajo del % de HR para comenzar con la demanda de deshumidificación. Confirme que el compresor y el ventilador del DV090/ DV120 estén encendidos. El soplador de calefacción también se encenderá para hacer circular el aire. Esto puede demorar hasta dos minutos.
  • Página 24 Localización y solución de problemas PRECAUCIÓN: La realización de la reparación del DV090/DV120 con el sistema refrigerante de alta presión y el circuito de alto voltaje significa un riesgo para la salud y puede provocar la muerte, lesiones corporales graves y/o daños a la propiedad. La reparación la debe realizar únicamente un técnico de reparación calificado.
  • Página 25 6. Encienda el control de humedad. El compresor y el ventilador del propulsor deben funcionar. 7. Si estas pruebas funcionan, es muy probable que el problema se encuentre en el cableado del control de campo. Sistema de humidificación DV090/DV120 33-00547ES—01...
  • Página 26 Lista de piezas DV090/DV120 Referencia de Base y piezas accesorias Número de pieza las figuras Deshumidificador DV090 Deshumidificador DV120 Filtro DV50070171 M36841 Solo por referencia. Sistema de humidificación DV090/DV120 33-00547ES—01...
  • Página 27 Sistema de humidificación DV090/DV120 33-00547ES—01...
  • Página 28 Goodman Manufacturing Company, L.P., se reserva el derecho de interrumpir o cambiar en cualquier momento las especificaciones o los diseños sin previo aviso o sin incurrir en obligaciones. © 2020 Goodman Manufacturing Company, L.P. • Houston, Texas • Impreso en China. WWW.CLEANCOMFORT.COM •...

Este manual también es adecuado para:

Dv120