Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

GUÍA DEL USUARIO
Lavadora de carga superior
NS-TWM35W1
Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Insignia NS-TWM35W1

  • Página 1 GUÍA DEL USUARIO Lavadora de carga superior NS-TWM35W1 Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
  • Página 2 Contenido INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ......3 Características............10 Contenido del paquete.
  • Página 3 SEGURIDAD Y PRECAUCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Esta Guía del usuario contiene información importante sobre la instalación, el uso y el cuidado de su electrodoméstico. Lea atentamente esta guía antes de instalar y utilizar esta máquina para evitar lesiones y daños a la propiedad. Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de esta guía no cubren todas las condiciones y situaciones posibles que pueden ocurrir.
  • Página 4 SEGURIDAD Y PRECAUCIONES Precauciones básicas ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de usar el microondas. Utilice este electrodoméstico únicamente para los fines a que se describen en esta Guía del usuario. Antes de su uso, la lavadora debe estar instalada correctamente como se describe en esta guía.
  • Página 5 SEGURIDAD Y PRECAUCIONES Siempre revise el interior de la lavadora por objetos extraños antes de cargar la ropa. Mantenga la tapa cerrada cuando no esté en uso. No agregue gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas al agua del lavado. Estas sustancias emiten vapores que se pueden prender fuego o explotar.
  • Página 6 SEGURIDAD Y PRECAUCIONES La lavadora es pesada. Dos o más personas pueden ser necesarias para instalar y mover el aparato. El no hacerlo puede resultar en lesiones corporales u otras. Guarde e instale la lavadora donde no esté expuesta a temperaturas bajo cero o expuesta a condiciones climáticas externas.
  • Página 7 SEGURIDAD Y PRECAUCIONES No deje que los niños ni las personas enfermas usen esta lavadora sin supervisión. Si no lo hace puede producirse una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones. No intente reparar, desmontar ni modificar el aparato usted mismo. • No utilice ningún fusible (como cobre, alambre de acero, etc.) que no sea el fusible estándar.
  • Página 8 SEGURIDAD Y PRECAUCIONES Después de un fallo de suministro de agua o al volver a conectar la manguera de suministro de agua, abra el grifo lentamente. Abra el grifo lentamente después de un largo período de sin uso. La presión de aire en la manguera de suministro de agua o en la tubería de agua puede resultar en el daño a una pieza o una fuga de agua.
  • Página 9 SEGURIDAD Y PRECAUCIONES No presione los botones con objetos puntiagudos como alfileres, cuchillos o uñas. Esto puede causar una descarga eléctrica o lesiones. No lave el rapa contaminada con aceites, cremas o las lociones encontradas generalmente en las tiendas del cuidado de la piel o las clínicas del masaje. Esto puede resultar en que el sello de goma deformarse y salideros de agua.
  • Página 10 FEATURES Elección de una ubicación adecuada No instale este aparato cerca de un calentador o material inflamable. No instale este aparato en un lugar húmedo, aceitoso o polvoriento, ni en un lugar expuesto a la luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia). No instale este aparato en un lugar donde pueda producirse fugas de gas.
  • Página 11 FEATURES Componentes principales Grifos y mangueras de entrada de agua Manguera de (no incluidas) drenaje y soporte Cable de alimentación Panel de control Válvulas de entrada de agua (en la parte Tapa posterior d lavadora) Agujeros pretaladrados para fijar la abrazadera de manguera Gabinete Salida de la manguera de...
  • Página 12 FEATURES Componentes internos Nota: Las imágenes que se muestran a continuación son únicamente ilustrativas. El producto real puede ser diferente de la imagen mostrada. Compartimiento Compartimento para suavizante para el detergente de telas Compartimiento de blanqueador Bloqueo de la de cloro tapa www.insigniaproducts.com...
  • Página 13 FEATURES Panel de control N.° ELEMENTO DESCRIPCIÓN Gire para seleccionar un ciclo de lavado. El ciclo seleccionado determina el patrón de lavado del ciclo. Para obtener más Selector de información, refiérase a Opciones y ajustes de la lavadora en la ciclo página 34.
  • Página 14 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desembalaje de su lavadora ADVERTENCIAS: • Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños. Mantenga todos los materiales de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños. • No opere su lavadora sobre la base de espuma. Al hacerlo, se producen vibraciones fuertes que pueden causar daños en el equipo o lesiones físicas.
  • Página 15 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Dimensiones de la lavadora y medidas de la instalación Vista frontal 64 cm (25 ¼ pulg.) 107.2 cm (42 ¼ pulg.) www.insigniaproducts.com...
  • Página 16 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Vista lateral 68.6 cm (27 pulg.) 147 cm (57 15/16 pulg.) www.insigniaproducts.com...
  • Página 17 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación en una alcoba o un armario Si instala su lavadora en una alcoba o armario, la parte delantera del armario debe tener dos aberturas de aire sin obstrucciones para un área total mínima combinada de 465 cm² (72 pulg. ) con un espacio mínimo de 7.6 cm (3 pulg.) en la parte superior e inferior.
  • Página 18 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • Un espacio entre el extremo de la válvula de agua y la pared: • Caso 1: Si conecta la manguera de suministro después de instalar su lavadora: Más de 10 cm (3 15/16 pulg.) • Caso 2: Si conecta la manguera de suministro antes de instalar su lavadora: Más de 7 cm (2 13/16 pulg.) Si instala su lavadora y secadora una al lado de la otra en un armario, la parte delantera del armario debe tener una abertura de aire no obstruida de al menos...
  • Página 19 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN La conexión a tierra es necesaria para su lavadora. • Debe conectar a tierra su lavadora. En caso de mal funcionamiento o rotura, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica. •...
  • Página 20 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación de su lavadora Necesitará: Destornillador plano Nivel Pinzas Destornillador Phillips Llave Mangueras de entrada de agua Paso 1: Seleccione una ubicación Antes de instalar su lavadora, asegúrese de que la ubicación: • Sea una superficie dura y nivelada sin moqueta o suelos blandos que pueden obstruir la ventilación.
  • Página 21 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Antes de conectar la manguera de entrada de agua al grifo, retire la arandela de goma que se encuentra dentro del conector de la manguera de entrada de agua. Saque la arandela de goma con filtro de la bolsa de accesorios e instálela en el conector de la manguera de entrada de agua.
  • Página 22 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Coloque los extremos no conectados de las mangueras de entrada de agua en un cubo y, a continuación, abra las llaves conectadas a las mangueras de entrada de agua durante 10 ó 15 segundos para eliminar cualquier sustancia extraña.
  • Página 23 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Inserte la manguera de desagüe con la abrazadera en el tubo de desagüe de su lavadora. Asegúrese de que la manguera de drenaje cubra completamente el extremo del tubo de drenaje. Mueva la abrazadera hacia la salida del tubo de drenaje. Apriete la abrazadera con unos alicates.
  • Página 24 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conecte los extremos de las mangueras de suministro de agua a las conexiones de entrada de agua en la parte superior de la lavadora. Asegúrese de que las arandelas de goma estén en su lugar. La manguera de suministro de agua caliente conectada al grifo debe conectarse a la entrada de agua caliente y la manguera de agua conectada al grifo frío debe conectarse a la entrada de agua fría.
  • Página 25 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Fije la manguera de desagüe al armazón de la lavadora en los agujeros pretaladrados indicados con la abrazadera de manguera suministrada (1). Coloque el otro extremo de la manguera de desagüe (el extremo suelto) de una de las siguientes maneras: ADVERTENCIA: Asegúrese de que la conexión entre la manguera de desagüe y la pila de lavado, el tubo vertical o el tambor de la lavadora no sea hermética.
  • Página 26 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • En un tubo vertical - El tubo vertical no debe ser más corto que 99 cm (39 pulg.) y no más largo que 244 cm (96 pulg.). Reten de la manguera Tubería vertical de drenaje 244 cm (96 pulg.) máx. 99 cm (39 pulg.) mín.
  • Página 27 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Paso 4: Nivele su lavadora ADVERTENCIA: No use su lavadora sin haberla nivelado. Si su lavadora no está nivelada, podría: • Vibrar excesivamente, lo que puede hacer que su lavadora funcione mal • Hacer ruido excesivo • Indica los códigos de error cuando su lavadora está funcionando Extienda las patas de nivelación sólo tanto como sea necesario.
  • Página 28 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Si la lavadora no está nivelada, inclínela con cuidado lo suficiente para ajustar las dos patas niveladoras de la parte inferior de la parte delantera de la lavadora. Extienda las patas sólo tanto como sea necesario. Si las patas se extienden demasiado, su lavadora puede vibrar.
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Paso 6: Ejecute un ciclo de prueba Realice un ciclo de prueba para asegurarse de que su lavadora esté correctamente instalada. Cargue unos 6 lb. (2.7 kg) de ropa en el tambor de la lavadora Presione el botón (encendido) para encender su lavadora.
  • Página 30 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Lavado de una carga ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas, lea el INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD en la página 3 antes de operar su lavadora. Paso 1: Selección de un detergente Su lavadora está...
  • Página 31 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Paso 3: Agregue detergente y aditivos a los compartimentos Compartimiento Compartiment para el suavizador o para el detergente Gaveta del compartimento Compartimiento para el blanqueador Nota: Las imágenes que se muestran aquí son únicamente ilustrativas. El producto real puede ser diferente de la imagen mostrada. Detergentes Vierta la cantidad recomendada de detergente directamente en el compartimiento del detergente antes de poner en marcha la lavadora.
  • Página 32 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Suavizante de telas • Vierta la cantidad recomendada de suavizante líquido en el compartimiento del suavizante. El dispensador libera automáticamente el suavizante de tela líquido en el momento correcto durante el ciclo de enjuague. PRECAUCIONES: • Utilice el compartimiento del suavizante SOLAMENTE para los suavizantes líquidos.
  • Página 33 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Paso 4: Seleccione el ciclo y las opciones apropiados para la carga Gire el selector de ciclos para seleccionar un ciclo de lavado. Para obtener información sobre los ciclos de lavado, consulte Opciones y ajustes de la lavadora en la página 34.
  • Página 34 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Opciones y ajustes de la lavadora Los opciones en negrita son los parámetros iniciales. NIVEL DEL TEMPERATURA ENJUAGUE PROGRAMACIÓN AGUA DE LAVADO ADICIONAL Auto Caliente Bajo Tibia Normal/Eco Media Fría Alta Agua fría Auto Caliente Active Wear Bajo Tibia (Ropa deportiva)
  • Página 35 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO NIVEL DEL TEMPERATURA ENJUAGUE PROGRAMACIÓN AGUA DE LAVADO ADICIONAL Caliente Delicates Tibia Media (Delicados) Fría Agua fría Caliente Bajo Tibia Towels (Toallas) Media Fría Alta Agua fría Mantenimiento de su lavadora ADVERTENCIA: Cierre los grifos del agua después del uso normal. Esto cierra el suministro de agua a su lavadora y evita la posibilidad de daños por salideros de agua.
  • Página 36 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Limpieza del tambor El ciclo Tub Clean (Limpieza del tambor de la lavadora) es un ciclo de auto limpieza que elimina las causas de olores que pueden ocurrir dentro de su lavadora sin usar un agente de limpieza. Sugerimos limpiar el tambor de la lavadora aproximadamente una vez al mes.
  • Página 37 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Localización y corrección de fallas ADVERTENCIA: No intente reparar su lavadora usted mismo. Al hacer esto invalida la garantía. PROBLEMA SOLUCIÓN La lavadora no • Asegúrese de que la lavadora esté enchufada. arranca • Asegúrese de que la tapa esté cerrada. •...
  • Página 38 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PROBLEMA SOLUCIÓN La lavadora se • Asegúrese de que el tomacorriente sea un tomacorriente que detiene funciona. • Cierre la tapa, luego presione el botón (iniciar/pausar) para encender su lavadora. Por su seguridad, su lavadora no gira a menos que la tapa esté...
  • Página 39 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PROBLEMA SOLUCIÓN Fuga de agua • Asegúrese de que todas las conexiones de la manguera estén apretadas. Refiérase a Paso 2: Conecte las mangueras de agua en la página 20. y Paso 3: Conecte la manguera de desagüe en la página 22. •...
  • Página 40 37. minutos. • Contacte el servicio de atención al cliente de Insignia. Su lavadora tarda más • Refiérase a La de 10 minutos en lavadora ni drena ni vaciarse. gira en la página 38.
  • Página 41 ERROR Su lavadora está fuera • Contacte el servicio de balance más de tres de atención al cliente veces en operación de de Insignia. giro. La EEPROM falló. • Contacte el servicio de atención al cliente de Insignia. Falló la detección de •...
  • Página 42 Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de garantía, usted deberá...
  • Página 43 • Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado • Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta • Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Insignia para reparar el Producto • Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus fallas”...
  • Página 44 1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC V6 ESPAÑOL 7601 Penn Ave South, Richfield, MN 55423 U.S.A. 24-0057 ©2024 Best Buy. Todos los derechos reservados.