Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

UV TREATMENT SYSTEM
EN
SYSTÈME DE TRAITEMENT UV
FR
SISTEMA DE TRATAMIENTO UV
ES
SISTEMA DI TRATTAMENTO UV
IT
UV-BEHANDLUNG-SYSTEM
DE
SISTEMA DE TRATAMENTO UV
PT
AISI316L
AISI316L
AISI316L
EN
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
FR
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
ES
MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO
IT
MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
DE
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
PT
MANUAL DE INSTRUÇOES E MANUTENÇAO
Sirius UV
AISI 316 L
Model.
PE
Model.
PE
PE
PE
PE
ES
Sirius LP 45
Sirius LP 65
Sirius LP 85
Sirius LP 95
3
m
Sirius LP P35
Sirius LP P45
Sirius LP P60
Sirius LP P70

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Astralpool Sirius UV AISI316L

  • Página 1 UV TREATMENT SYSTEM SYSTÈME DE TRAITEMENT UV SISTEMA DE TRATAMIENTO UV SISTEMA DI TRATTAMENTO UV UV-BEHANDLUNG-SYSTEM Sirius UV SISTEMA DE TRATAMENTO UV AISI 316 L Model. Sirius LP 45 Sirius LP 65 Sirius LP 85 Sirius LP 95 Model. Sirius LP P35 Sirius LP P45 Sirius LP P60 Sirius LP P70...
  • Página 3 ESPAÑOL __________________________________________________________________ IMPORTANTE: El manual de instrucciones que usted tiene en sus manos, contiene información fundamental acerca de las medidas de seguridad a adoptar a la hora de la instalación y la puesta en servicio. Por ello, es imprescindible que tanto el instalador como el usuario lean las instrucciones antes de pasar al montaje y puesta en marcha.
  • Página 4 3. CERTIFICACIONES: ___________________________________________________________________________________ La gama de SIRIUS UV LP de sistemas están certificados para uso final en piscina y spa: Productos certificados: Versiones en AISI 316: SIRIUS UV LP 45 SIRIUS UV LP 65 SIRIUS UV LP 85 SIRIUS UV LP 95 Versions en PE: SIRIUS UV LP P35 SIRIUS UV LP P45...
  • Página 5 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES ADVERTENCIA: al instalar y utilizar equipos eléctricos, deben tomarse siempre precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES Esta unidad dispone siempre de un borne de color verde-amarillo marcado apto para cable rígido de cobre, de sección mínima no. 8 AWG para Estados Unidos (UL) y no.
  • Página 6 Antes de proceder a la instalación o sustitución de cualquier componente del sistema asegúrese que éste ha quedado previamente desconectado de la tensión de alimentación, y que no hay flujo de agua a su través. Utilice exclusivamente repuestos suministrados por IDEGIS. No desmontar nunca la tuerca de cierre de la vaina de cuarzo cuando haya recirculación de agua por el interior del reactor ya que ésta podría ser expulsada y producir fugas de agua y otros daños.
  • Página 7 4. DESCRIPCION DEL SISTEMA Fig. 1 1.- Panel de control. 7.- Entradas para cables de sensores. 2.- Pantalla táctil. 8.- Reactor UV. 3.- Interruptor principal. 9.- Cubierta 4.- Entrada cable alimentación. 10.-.Soportes regulables 5.- Salida cable Tierra del reactor UV. 11.- Detector de flujo (FS-1).
  • Página 8 5. INSTALACION:__________________________________________________________________________________________________ 5.1. Consideraciones generales  Para garantizar su buen estado de conservación, debe procurarse instalar siempre el equipo en un lugar seco y bien ventilado de la sala de máquinas. El grado de estanqueidad del sistema SIRIUS UV MP no permite su instalación a la intemperie. ...
  • Página 9 Leyenda Filtro. Bomba. Reactor UV. Otros equipos (bombas dosificadoras, controladores, intercambiadores, etc.). Detector de caudal. Fig.3. Sistemas SIRIUS UV LP. Diagrama de instalación recomendada. 5.3. Instalación del cuadro de control  Instalar siempre el PANEL DE CONTROL del sistema SIRIUS UV LP de forma VERTICAL y sobre una superficie (pared) rígida, de forma que la pantalla táctil situada en el frontal del panel quede a la altura de los ojos.
  • Página 10 PANEL DE CONTROL: DESCRIPCION DEL BORNERO DE CONEXIONES Modelos LP 45 | LP P35 Borna Entrada panel control Cable Descripción cable TIERRA ALIMENTACION 230 VAC / 50-60 Hz. / 1-FASE FASE NEUTRO TIERRA REACTOR UV TIERRA LAMPARA UV-1/1 NEGRO “1” LAMPARA UV-1/2 NEGRO “2”...
  • Página 11 No suministrado con la unidad. No suministrado con la unidad. La conexión a tierra debe realizarse con un conductor de cobre sólido de sección mínima 8 AWG (USA) ó 6 AWG (Canadá) Lógica de salida. Modelos LP 85 | LP P60 Borna Entrada panel control Cable...
  • Página 12 LP 95 | LP P70 models Borna Entrada panel control Cable Descripción cable TIERRA ALIMENTACION 230 VAC / 50-60 Hz. / 1-FASE FASE NEUTRO TIERRA REACTOR UV TIERRA LAMPARA UV-1/1 NEGRO “1” LAMPARA UV-1/2 NEGRO “2” LAMPARA 1 LP-045/1 LAMPARA UV-1/3 NEGRO “3”...
  • Página 13 5.4. Conexión de la lámpara UV Conectar la(s) LAMPARA(S) UV instaladas dentro del reactor UV a los terminales correspondientes en el panel de control utilizando el cable suministrado con la unidad (LP-0XXn) (ver páginas 8-10). Para hacer esto, quitar la tapa en la parte superior del reactor UV y conecte los cables a los terminales correspondientes: Fig .5 1.- Cable ALIMENTACION LAMPARA LP-045 (cables NEGRO, etiquetados “1”...
  • Página 14 5.5. Instalación del sensor de flujo SI5004 Instalar verticalmente el detector de flujo FS-1 (interruptor de flujo) suministrado con la unidad usando un collarín de rosca macho de ¾ " (Fig. 7a). Hay una flecha en la cabeza del detector de flujo. Asegúrese de que esta flecha queda paralela al eje del tubo y apuntando en la dirección de flujo del agua (Fig.
  • Página 15 5.7. Puesta en marcha 1. Asegurarse que el filtro esté limpio al 100%, y que la piscina y la instalación no contenga cobre, hierro y algas. 2. El estado analítico del agua es muy importante para garantizar que el sistema SIRIUS UV LP/LP+ funciona con los máximos niveles de efectividad.
  • Página 16 6. FUNCIONAMIENTO:_____________________________________________________________________________________________ 6.1. Pantalla principal del sistema Una vez cargado el firmware, aparece la pantalla de control principal del sistema. Esta pantalla está dividida en diferentes áreas de la información. 6.2. Inicialización del sistema MARCHA Este icono permanecerá giratorio cuando el sistema UV está en funcionamiento. CONTADOR HORARIO LAMPARA Este indicador muestra las horas de funcionamiento de las lámparas..
  • Página 17 7. MANTENIMIENTO:_______________________________________________________________________________________________ Antes de proceder a la instalación o sustitución de cualquier componente del sistema UV asegúrese que éste ha quedado previamente desconectado de la tensión de alimentación, y que no hay flujo de agua a su través. Utilice exclusivamente repuestos suministrados por IDEGIS.
  • Página 18 7.- Introduzca la nueva lámpara, sujetándola siempre desde sus extremos cerámicos, y manteniendo siempre su verticalidad, hasta aproximadamente 3/4 partes de su longitud total. 8.- Sujetando la lámpara con una mano desde su extremo cerámico, conectar con cuidado de nuevo el conector de alimentación. 9.- Introducir por completo la lámpara en la vaina de cuarzo.
  • Página 19 Recuerde Manipular siempre la vaina de cuarzo con guantes ya que la grasa y otras impurezas depositadas sobre su superficie podrían disminuir el rendimiento de la lámpara. En caso de tener que limpiar la vaina, use un paño suave impregnado con alcohol. 3.- Introducir el dedo pulgar dentro de la vaina y hacerla deslizar suavemente hasta que la junta tórica quede liberada.
  • Página 20 7.3. Sustitución de las juntas de estanqueidad en contacto con la vaina de cuarzo FRECUENCIA:  ustituir las juntas en contacto con la vaina de cuarzo CADA VEZ QUE SE SUSTITUYA LA LÁMPARA UV. PROCEDIMIENTO: Para sustituir las juntas de estanqueidad de la vaina de cuarzo, proceder según los descrito en al apartado 7.2. 7.4.
  • Página 21 8. CARACTERISTICAS TECNICAS:___________________________________________________________________________________ SIRIUS LP – 316 UV LP 45 UV LP 65 UV LP 85 UV LP 95 198 gpm 286 gpm 374 gpm 418 gpm Caudal (@ 30 mJ/cm 45 m 65 m 85 m 95 m 97 gpm 132 gpm 163 gpm 189 gpm...
  • Página 22 Dimensiones Modelos LP 45 … LP 95 inch / mm 19.7 23.6 43.0 1093 25.7 10.7 ” Modelos LP P35 … LP P70 LP P35 inch / mm 19.7 23.6 43.0 25.7 10.7 LP P45 … P70 inch / mm 19.7 23.6 43.0...
  • Página 23 9. CONDICIONES DE GARANTIA: ____________________________________________________________________________________ 9.1. ASPECTOS GENERALES 9.1.1. De acuerdo con estas disposiciones, el vendedor garantiza que el producto correspondiente a esta garantía no presenta ninguna falta de conformidad en el momento de su entrega. 9.1.2. El Periodo de Garantía Total es de 2 AÑOS, excepto para la lámpara UV ya que este elemento es un consumible. 9.1.3.
  • Página 25 Made in EC 5250E101-15 NIF ES-B03731908 We reserve to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice Nous nous reservons le droit de modifier totalment oru en partie les caracteristiques de nos articles ou le contenu de ce document sans pré avis Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o el contenido de eeste documento sin previo aviso Ci riservamo il dritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche technique dei nostri prodotti ed il cotenuto di questo docuemntosenza nessum preavviso Wir behalten uns das recht vor die eigenschatten unserer produkte oder den inhalt dieses prospektes teilweise oder vollstanding, ohne vorherige benachichtigung zu andern...