Página 1
Essential robot roboter Quick Start & Safety Guide Guide de démarrage rapide et de sécurité Guía de seguridad e inicio rápido Guida di avvio rapido e alla sicurezza Kurzanleitung und Sicherheitshinweise Snelstartgids en Veiligheidsgids Instrukcja szybkiego uruchamiania i bezpieczeństwa...
Página 2
Rated power output, DC Read operator’s manual General symbol for recycling Risk of fire Class II equipment Rated power input, DC Keep out of reach of children Separate supply unit Caution Class III equipment Rated power input, AC For more information, visit global.irobot.com...
Página 3
WARNING: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in • Do not add liquids such as hot water, detergent or disinfectant, as they death or serious injury. could damage the robot CAUTION CAUTION: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
Página 4
NOTICE • The battery pack must be removed from the robot before recycling or disposal. For more information, visit global.irobot.com...
Página 5
• To access the battery for recycling or disposal, loosen the two screws. The separate collection and recycling of end-of-life batteries at the time Remove the battery compartment cover and unplug the battery cable. of disposal will help to conserve natural resources and to ensure that they are recycled in a manner that protects human health and the environment.
Página 6
WARNING: To prevent the risk of your robot falling down stairs, ensure that your charging dock is placed at least 1.2 metres (4 feet) away from stairs. For more information, visit global.irobot.com...
Página 7
Wake up the robot Download the iRobot Home App Scan the QR code with the camera on your mobile device or find the iRobot Home App in your app store. • Follow the step-by-step instructions to set up your robot.
Página 8
Regulatory information Hereby, iRobot Corporation declares that this robot vacuum and mop Regulatory Model RVG-Y1 contains the Espressif module model: cleaner model RVG-Y1 is in compliance with the EU Radio Equipment ESP32-S3-WROOM-1, which operates in the WLAN 2.4 GHz band. For the EU and Directive 2014/53/EU.
Página 9
Recycle your end-of-life iRobot product responsibly as per local regulations. The following is a list of the WEEE recycling organisations contracted by iRobot at the time of product sale. Location Organisation http://www.elektro-ade.at/elektrogeraete- Austria sammeln/liste-der-sammelstoesterreich/ https://www.recupel.be/en/where-to-go/?sea Belgium Recupel rchcollectionPoints=&categories=1%2C2%2 C3%2C4# https://www.ear-system.de/ear verzeichnis/...
Página 10
This information can also be found • Contact your local support centre in the iRobot Home App. If you need further assistance, call the US Customer Care team on +1 877 855 8593. iRobot USA Customer Care hours Monday to Friday, 9 AM–6 PM Eastern Time...
Página 12
Lire le manuel de l’opérateur Symbole de recyclage l’intérieur uniquement sortie nominale, CC Puissance Tenir hors de Risque d’incendie Équipement de classe II Unité d’alimentation séparée d’entrée nominale, CC portée des enfants Puissance Attention Équipement de classe III d’entrée nominale, CA Pour plus d’informations, consultez le site global.irobot.com...
Página 13
AVERTISSEMENT : indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas • Nettoyez les capteurs de vide pour éviter l’accumulation de saleté. évitée, peut entraîner la mort ou de graves blessures. • N’oubliez pas que les sols peuvent être glissants après un nettoyage par ATTENTION : indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, votre robot.
Página 14
L’utilisation d’un tel appareil annule immédiatement la garantie. • Si vous vivez dans une région sujette à de violents orages, nous vous recommandons d’utiliser des systèmes spéciaux de protection contre Pour plus d’informations, consultez le site global.irobot.com...
Página 15
nettoyez les bornes de la pile ou de la batterie à l’aide d’un chiffon Ce symbole sur la batterie indique que la batterie ne doit pas être jetée avec propre et sec. les déchets municipaux ordinaires non triés. En tant qu’utilisateur final, il vous ATTENTION incombe de jeter la batterie en fin de vie de votre appareil d’une manière respectueuse de l’environnement, comme suit :...
Página 16
à la base (ou base de chargement), assurez-vous qu’aucun objet encombrant ne se trouve autour. AVERTISSEMENT : Pour éviter que votre robot tombe dans les escaliers, assurez-vous que votre base de chargement est placée au minimum à 1,20 m (4 pieds) des escaliers. Pour plus d’informations, consultez le site global.irobot.com...
Página 17
Vous cherchez votre manuel d’utilisation ? Le manuel complet est disponible dans la section Aide de l’application iRobot Home ou à l’adresse : about.irobot.com/manual#roombacomboessential Guide de sécurité du robot Roomba Combo® Essential...
Página 18
Informations réglementaires Par les présentes, iRobot Corporation déclare que le robot aspirateur Le modèle réglementaire RVG-Y1 contient le modèle de module Espressif : et laveur modèle RVG-Y1 est conforme à la directive européenne ESP32-S3-WROOM-1, qui fonctionne sur la bande WLAN 2,4 GHz. Pour l’Europe 2014/53/UE relative aux équipements radioélectriques.
Página 19
Recyclez votre produit iRobot en fin de vie de manière responsable conformément aux réglementations locales. Voici une liste des organisations de recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques sous contrat avec iRobot au moment de la vente du produit. Pays Organisation http://www.elektro-ade.at/elektrogeraete-...
Página 20
• En savoir plus sur iRobot dans votre pays • Obtenir des conseils et des astuces permettant d’améliorer les performances de Vous pouvez commencer par vous rendre sur le site global.irobot.com pour obtenir votre produit des conseils et accéder aux questions fréquentes, ainsi qu’à des informations sur les •...
Página 22
Potencia Mantener fuera del Unidad de Riesgo de incendio Equipo de clase II nominal (entrada), CC alcance de los niños alimentación independiente Potencia Precaución Equipo de clase III nominal (entrada), CA Para obtener más información, visita global.irobot.com...
Página 23
ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede • Ten en cuenta que el suelo puede quedar resbaladizo después de limpiar causar lesiones graves, incluso la muerte. con tu robot. PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede •...
Página 24
El uso de conversores de corriente invalidará de inmediato la garantía. • Si vives en una zona en la que suelen producirse tormentas eléctricas, se recomienda usar un sistema adicional de protección contra sobretensión. Para obtener más información, visita global.irobot.com...
Página 25
batería limpia y seca. Si se ensucian, limpia la celda o los terminales de la Este símbolo de la batería indica que la batería no debe desecharse batería con un paño limpio y seco. junto con la basura orgánica. Como usuario final, es tu responsabilidad PRECAUCIÓN desechar la batería al final de su vida útil de una manera respetuosa con el medioambiente, de alguna de las siguientes formas:...
Página 26
ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de que tu robot caiga por las escaleras, asegúrate de que la Charging dock esté ubicada al menos a 1,2 metros de cualquier escalera. Para obtener más información, visita global.irobot.com...
Página 27
Lee la guía de información de seguridad adjunta antes de utilizar el robot. ¿Buscas el manual del usuario? La guía completa está disponible en la sección Ayuda de la aplicación iRobot Home o en: about.irobot.com/manual#roombacomboessential Guía de seguridad del robot Roomba Combo® Essential...
Página 28
Información normativa Por la presente, iRobot Corporation declara que este modelo de robot El modelo normativo RVG-Y1 contiene el modelo del módulo Espressif: aspirador y friegasuelos RVG-Y1 cumple la directiva 2014/53/EU sobre ESP32-S3-WROOM-1, que opera en la banda WLAN de 2,4 GHz. En la UE y el Reino equipos de radio de la UE.
Página 29
Recicla tu producto iRobot al final de su vida útil de manera responsable de acuerdo con las regulaciones locales. Aquí tienes una lista de las organizaciones de reciclaje de RAEE contratadas por iRobot en el momento de la venta del producto.
Página 30
Si tienes alguna pregunta o comentario sobre la estación de vaciado y llenado Visita global.irobot.com para: automático, ponte en contacto con iRobot antes de contactar con un minorista. • Obtener más información sobre iRobot en tu país • Acceder a sugerencias y consejos para mejorar el rendimiento del producto Para empezar, puedes visitar global.irobot.com para ver consejos de asistencia,...
Página 32
CC Potenza Tieni fuori dalla Rischio di incendio Apparecchiature di classe II Alimentatore separato nominale di ingresso CC portata dei bambini Potenza Attenzione Apparecchiature di classe III nominale di ingresso CA Per ulteriori informazioni visita il sito Web global.irobot.com...
Página 33
AVVERTENZA: indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe • Pulisci i sensori di dislivello per rimuovere l'accumulo di sporco. provocare la morte o lesioni gravi. • Ricorda che i pavimenti possono essere scivolosi dopo essere stati lavati ATTENZIONE: indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe con il robot.
Página 34
• Se vivi in un'area soggetta a temporali, si consiglia di utilizzare una protezione aggiuntiva per i picchi di corrente. Per proteggere la base di ricarica in caso di temporali, utlizza un'apparecchiatura di protezione per i picchi di corrente. Per ulteriori informazioni visita il sito Web global.irobot.com...
Página 35
la batteria pulita e asciutta. Pulisci i terminali della cella o della batteria Questo simbolo sulla batteria indica che non deve essere smaltita con i rifiuti con un panno asciutto e pulito qualora fossero sporchi. urbani comuni indifferenziati. Come utente finale, hai la responsabilità di ATTENZIONE smaltire la batteria esausta dell'elettrodomestico in modo ecologicamente sostenibile come descritto di seguito:...
Página 36
Avvertenza: per evitare che il robot cada dalle scale, assicurati che la dock di ricarica sia collocata ad almeno 1,2 metri (4 piedi) di distanza. Per ulteriori informazioni visita il sito Web global.irobot.com...
Página 37
Dopo alcuni minuti un segnale acustico ti informerà che il robot è attivo. Importante: prima di utilizzare il robot, leggi le informazioni di sicurezza allegate. Cerchi la tua Guida utente? Trovi la guida completa nella sezione Guida dell'iRobot Home App o all'indirizzo: about.irobot.com/manual#roombacomboessential Guida alla sicurezza del robot Roomba Combo® Essential...
Página 38
Informazioni sulle normative Con la presente, iRobot Corporation dichiara che il robot aspirapolvere Il modello normativo RVG-Y1 contiene il modulo Espressif, modello: e lavapavimenti modello RVG-Y1 è conforme alla direttiva UE sulle ESP32-S3-WROOM-1, che funziona nella banda WLAN a 2,4 GHz. Per l'UE e il Regno apparecchiature radio 2014/53/UE.
Página 39
Ricicla il prodotto iRobot alla fine del ciclo di vita in modo responsabile secondo le normative locali. Di seguito è riportato un elenco delle organizzazioni di riciclo dei RAEE con cui iRobot ha stipulato un contratto al momento della vendita del prodotto.
Página 40
Assistenza clienti iRobot Stati Uniti e Canada Al di fuori di Stati Uniti e Canada Per domande o commenti relativi al sistema di svuotamento, contatta iRobot prima Visita il sito Web global.irobot.com per: di rivolgerti a un punto vendita al dettaglio.
Página 42
Nur für den Gebrauch in Allgemeines Stromschlaggefahr Ausgabenennleistung, DC Bedienungsanleitung lesen Innenbereichen vorgesehen Recycling-Symbol Außerhalb der Reichweite Brandgefahr Gerät der Klasse II Eingabenennleistung, DC Separates Netzteil von Kindern aufbewahren Achtung Gerät der Klasse III Eingabenennleistung, AC Weitere Informationen findest du unter global.irobot.com...
Página 43
Warnung: Weist auf eine gefährliche Situation hin, deren Nichtbeachtung zu • Reinige die Abgrundsensoren von Ablagerungen. schweren Verletzungen oder gar Todesfällen führen kann. • Beachte, dass die Böden nach der Nassreinigung mit deinem Roboter Achtung: Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung zu rutschig sein können.
Página 44
Falls eine solche Berührung erfolgt ist, wasche den betroffenen Bereich mit reichlich Wasser und suche einen Arzt auf. Halte den Akku-Pack stets • Das Produkt darf nicht mit Spannungswandlern verwendet werden. Bei Verwendung von Spannungswandlern verfällt die Garantie sofort. Weitere Informationen findest du unter global.irobot.com...
Página 45
sauber und trocken. Wische die Anschlusspole bei Bedarf mit einem Abgabe in einer ausgewiesenen Sammelstelle. sauberen, trockenen Tuch ab. ACHTUNG Trennung und Recycling von Altakkus bei der Entsorgung tragen dazu bei, natürliche Ressourcen zu schonen und sicherzustellen, dass die Akkus auf eine Weise recycelt werden, die die menschliche Gesundheit und die Umwelt schützt.
Página 46
Bereich um die Station oder Ladestation nichts auf dem Boden liegt, um das Andocken zu verbessern. Warnung: Deine Charging dock muss mindestens 1,2 m von einem Treppenabsatz entfernt aufgestellt werden, um zu verhindern, dass dein Roboter eine Treppe hinunterfällt. Weitere Informationen findest du unter global.irobot.com...
Página 47
Roboter wach ist. Wichtig: Lies die beiliegenden Sicherheitshinweise, bevor du deinen Roboter zum ersten Mal verwendest. Du suchst deine Bedienungsanleitung? Die vollständige Anleitung findest du im Hilfebereich der iRobot Home App oder unter: about.irobot.com/manual#roombacomboessential Roomba Combo® Essential Roboter Sicherheitsinformationen...
Página 48
Internetadresse zur Verfügung: www.irobot.com/compliance einen Betrieb zwischen 2,412 GHz und 2,472 GHz mit einer maximalen EIRP- Ausgangsleistung von 19,98 dBm (99,5 mW) bei 2412 MHz. Hiermit erklärt die iRobot Corporation, dass dieses Saug- und Wischroboter- Modell RVG-Y1 den Radio Equipment Regulations 2017 entspricht. Der Externes Netzteil vollständige Text der UKCA-Konformitätserklärung steht unter folgender...
Página 49
Recycle dein Altgerät von iRobot verantwortungsvoll gemäß den lokalen Bestimmungen. Nachfolgend findest du eine Liste der von iRobot® zum Zeitpunkt des Produktverkaufs beauftragten WEEE-Recyclingorganisationen. Standort Organisation http://www.elektro-ade.at/elektrogeraete- Österreich sammeln/liste-der-sammelstoesterreich/ https://www.recupel.be/en/where-to-go/?sea Belgien Recupel rchcollectionPoints=&categories=1%2C2%2 C3%2C4# https://www.ear-system.de/ear verzeichnis/ Deutschland Zentek sammel-und-ruecknahmestback Spanien Ecotic https://punto-limpio.info/...
Página 50
Besuche zunächst global.irobot.com für Tipps, häufig gestellte Fragen und steigern kannst Informationen zu Zubehörteilen. Diese Informationen findest du auch in der iRobot • Antworten auf deine Fragen zu erhalten Home App. Solltest du danach immer noch Hilfe benötigen, wende dich an unseren •...
Página 52
Nominaal Houd het apparaat buiten Afzonderlijke Brandgevaar Apparatuur van klasse II ingangsvermogen, gelijkstroom het bereik van kinderen voedingseenheid Nominaal Let op Apparatuur van klasse III ingangsvermogen, wisselstroom Ga voor meer informatie naar global.irobot.com...
Página 53
Waarschuwing: geeft een gevaarlijke situatie aan die, indien deze situatie niet • Houd er rekening mee dat vloeren glad kunnen zijn nadat ze zijn gedweild wordt vermeden, kan leiden tot de dood of ernstig letsel. door de robot. Let op: geeft een gevaarlijke situatie aan die, indien deze situatie niet wordt •...
Página 54
• Het product mag niet worden gebruikt met een omvormer van welk type dan ook. Als je een omvormer gebruikt, vervalt onmiddellijk de garantie. • Als je in een gebied woont waar vaak onweersbuien voorkomen, raden we je aan een extra overspanningsbeveiliging te gebruiken. Het oplaadstation Ga voor meer informatie naar global.irobot.com...
Página 55
de contactpunten van de knoopcel/accu met een schone, droge doek Dit symbool op de accu geeft aan dat de accu niet mag worden weggegooid schoon als ze vies worden. in een vuilnisbak met niet-gescheiden huishoudelijk afval. Als eindgebruiker LET OP is het jouw verantwoordelijkheid om de oude accu van het apparaat op een milieuvriendelijke manier af te voeren.
Página 56
Waarschuwing: Om te voorkomen dat je robot van de trap valt, moet je ervoor zorgen dat het Oplaadstation minimaal 1,2 meter van de trap verwijderd is. Ga voor meer informatie naar global.irobot.com...
Página 57
Activeer de robot De iRobot Home-app downloaden Scan de QR-code met de camera van je mobiele apparaat (of zoek de iRobot Home-app in de appstore). • Volg stapsgewijze instructies om de robot in te stellen. • Maak een planning voor automatisch schoonmaken en pas schoonmaakvoorkeuren aan.
Página 58
Informatie over regelgeving Hierbij verklaart iRobot Corporation dat deze robotstofzuiger en dweilrobot Reglementair model RVG-Y1 bevat het Espressif-modulemodel: van het model RVG-Y1 voldoet aan de Europese richtlijn voor radioapparatuur ESP32-S3-WROOM-1, dat werkt in de WLAN 2,4 GHz-band. Voor EU en het VK 2014/53/EU.
Página 60
Ga eerst naar global.irobot.com voor ondersteuningstips, veelgestelde vragen en • Antwoorden op je vragen informatie over accessoires. Deze informatie kun je ook vinden in de iRobot Home- • Neem contact op met het plaatselijke ondersteuningscentrum app. Heb je meer hulp nodig, bel dan een medewerker van ons klantenserviceteam in de Verenigde Staten op (877) 855-8593.
Página 62
Znamionowa moc Przechowywać w miejscu Ryzyko pożaru Urządzenie klasy II Oddzielny zasilacz wejściowa, prąd stały niedostępnym dla dzieci Znamionowa moc Przestroga Urządzenie klasy III wejściowa, prąd zmienny Więcej informacji można znaleźć na stronie global.irobot.com...
Página 63
Ostrzeżenie: Wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może być • Czujniki wysokości należy oczyścić z nagromadzonego brudu. • Należy pamiętać, że po czyszczeniu na mokro za pomocą robota podłogi przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń ciała. mogą być śliskie. Przestroga: Wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może być •...
Página 64
Należy zadbać, aby akumulator były suchy i • Produktu nie wolno używać z jakąkolwiek przetwornicą napięcia. Użycie przetwornicy napięcia spowoduje natychmiastowe unieważnienie gwarancji. Więcej informacji można znaleźć na stronie global.irobot.com...
Página 65
czysty. W przypadku zabrudzenia ogniwa lub styków akumulatora należy je pozostawienie go w wyznaczonym punkcie zbiórki takich odpadów. przetrzeć czystą, suchą ściereczką. PRZESTROGA Oddzielne zbieranie i recykling zużytych akumulatorów w momencie ich utylizacji pomoże zachować zasoby naturalne i zapewnić recykling akumulatorów w sposób bezpieczny dla zdrowia ludzkiego i środowiska.
Página 66
Przestrzeń wokół stacji musi być wolna, aby było możliwe poprawne dokowanie. Ostrzeżenie: Aby zapobiec upadkowi robota ze schodów, należy umieścić stację dokującą w odległości co najmniej 1,2 metra od schodów. Więcej informacji można znaleźć na stronie global.irobot.com...
Página 67
że urządzenie jest aktywne. Ważne: Przed uruchomieniem robota zapoznaj się z załączonymi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Szukasz przewodnika użytkownika? Kompletny przewodnik jest dostępny w sekcji „Pomoc” aplikacji iRobot Home lub pod adresem: about.irobot.com/manual#roombacomboessential Instrukcja bezpieczeństwa robota Roomba Combo® Essential...
Página 68
Informacje prawne Niniejszym iRobot Corporation oświadcza, że ten robot odkurzająco- Zgodny z normami model RVG-Y1 zawiera moduł radiowy Espressif: mopujący, model RVG-Y1, jest zgodny z dyrektywą UE o urządzeniach ESP32-S3-WROOM-1, który działa w paśmie WLAN 2,4 GHz. W przypadku krajów UE i radiowych 2014/53/UE.
Página 70
W przypadku pytań lub uwag dotyczących stacji ładująco-czyszczącej należy Zapraszamy do witryny internetowej global.irobot.com, w której można: w pierwszej kolejności skontaktować się z firmą iRobot, a dopiero potem ze • dowiedzieć się więcej o działalności firmy iRobot w danym kraju, sprzedawcą.