BATTERY REPLACEMENT:
Batteries included are for demonstration purposes only. Replace the
batteries if lights dim or sounds distort. Unscrew the battery cover with a Phillips head screwdriver
(not included). Remove batteries and dispose of them safely. Install 3 new AAA (LR03) 1.5V alkaline batteries
in the orientation shown inside the battery box. Replace battery cover and tighten screw. For longer life,
use alkaline batteries. When exposed to an electrostatic source, the product may malfunction. To resume
normal operation, remove and reinstall the batteries.
REMPLACEMENT DES PILES:
Les piles incluses sont uniquement destinées à l' e ssai du jouet. Remplacez les
piles lorsque les lumières faiblissent ou que les sons se déforment. Dévissez le couvercle du compartiment à
piles avec un tournevis cruciforme (non fourni). Retirez les piles et jetez-les dans un conteneur réservé à cet
usage. Insérez 3 piles alcalines AAA (LR03) neuves de 1,5 V dans le compartiment à piles, dans le sens indiqué.
Replacez le couvercle du compartiment à piles et resserrez la vis. Utilisez des piles alcalines pour une plus
grande autonomie. Le produit risque de ne pas fonctionner correctement s'il est exposé à une source
électrostatique. Retirez et réinstallez les piles pour que le produit fonctionne à nouveau correctement.
ERSETZEN DER BATTERIEN:
Die enthaltenen Batterien dienen ausschließlich Vorführzwecken im
Geschäft. Ihre Lebensdauer kann daher beeinträchtigt sein. Die Batterien ersetzen, wenn die
Lichter schwächer werden oder die Geräusche verzerrt klingen. Die Batteriefachabdeckung mit
einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) aufschrauben. Die Batterien herausnehmen
und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen. 3 neue Alkali-Batterien AAA (LR03) 1,5 V in angegebener
Richtung in das Batteriefach einlegen. Die Abdeckung wieder einsetzen und die Schraube
festziehen. Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur Alkali-Batterien verwenden. Das
Produkt funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn es einer elektrostatischen Quelle ausgesetzt
ist. Die Batterien herausnehmen und wieder einlegen, damit das Produkt wieder normal funktioniert.
SOSTITUZIONE DELLE PILE:
Le pile incluse hanno solo scopo dimostrativo. Sostituire le pile se le luci
dovessero affievolirsi o i suoni risultare distorti. Svitare lo sportello dello scomparto pile con un
cacciavite a stella (non incluso). Estrarre le pile e smaltirle nel modo appropriato. Inserire 3 pile alcaline
nuove formato mini stilo AAA (LR03) da 1,5 V nella direzione indicata nello scomparto pile. Rimettere lo
sportello e stringere la vite. Per una maggiore durata, usare solo pile alcaline. Il prodotto potrebbe non
funzionare correttamente se esposto a fonti elettrostatiche. Per ripristinare il regolare
funzionamento, estrarre e reinserire le pile.
VERVANGEN VAN DE BATTERIJEN:
De bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om te laten zien hoe het
speelgoed werkt. Vervang de batterijen als de lichtjes zwakker worden of als het geluid vervormd gaat
klinken. Schroef het batterijklepje los met een kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
Verwijder de batterijen en lever ze in als KCA. Plaats 3 nieuwe AAA-alkalinebatterijen van 1,5 V (LR03) in
het batterijvakje in de aangegeven richting. Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroef vast.
Gebruik alkalinebatterijen; deze gaan langer mee. In een elektrostatische omgeving werkt dit product
mogelijk niet goed. Om te resetten, moet je even de batterijen eruit halen en er weer in zetten.
SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS:
Las pilas que incorpora el juguete se incluyen solo a efectos de demostración.
Si las luces del juguete se debilitan o los sonidos suenan de forma distorsionada, sustituye las pilas. Abre
la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador de estrella (no incluido). Retira las pilas y deséchalas
en un contenedor de reciclaje de pilas. Coloca 3 pilas alcalinas AAA (LR03) de 1,5 V nuevas según la
polaridad indicada en el compartimento para las pilas. Vuelve a tapar el compartimento y atornilla la tapa.
Se recomienda utilizar exclusivamente pilas alcalinas para que duren más tiempo. Si el juguete está
expuesto a una fuente electrostática, es posible que no funcione correctamente. Para que vuelva a funcionar
con normalidad, saca las pilas y colócalas de nuevo.
SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS:
As pilhas incluídas destinam-se apenas a efeitos de demonstração. Substituir as
pilhas se as luzes enfraquecerem ou se os sons saírem distorcidos. Desaparafusar a tampa do compartimento
das pilhas com uma chave de fendas Phillips (não incluída). Remover as pilhas e colocá-las no pilhão. Instalar
3 pilhas novas AAA (LR03) alcalinas de 1,5 V, respeitando a posição das polaridades apresentada no
compartimento das pilhas. Voltar a colocar a tampa no compartimento e aparafusar. Para uma maior
autonomia, utilizar pilhas alcalinas. O produto pode não funcionar corretamente se exposto a fontes de
eletrostática. Para retomar o funcionamento normal, remover e voltar a instalar as pilhas.
BATTERIBYTE:
Batterierna som medföljer är endast för demonstration. Byt ut batterierna om ljuset
dämpas eller om ljudet förvrängs. Skruva loss batteriluckan med en stjärnskruvmejsel (ingår ej). Ta ut
batterierna och släng dem på ett miljövänligt sätt. Sätt i 3 alkaliska AAA-batterier (1,5 V, LR03)
i batterifacket i den riktning som visas. Sätt tillbaka batteriluckan och dra åt skruven. Använd alkaliska
batterier, de håller längre. Produkten kan sluta fungera om den utsätts för elektrostatiska källor. Återställ
genom att ta ur batterierna och sätta i dem igen.
PARISTOJEN VAIHTO:
Pakkauksessa olevat paristot on tarkoitettu vain esittelykäyttöön. Vaihda
paristot, jos valot himmenevät tai äänet vääristyvät. Avaa paristokotelon kansi
ristipääruuvimeisselillä (ei mukana pakkauksessa). Irrota paristot ja hävitä ne asianmukaisesti. Aseta
paristokoteloon 3 kpl 1,5 V:n AAA(LR03)-alkaliparistoja kuvan mukaisesti. Aseta paristokotelon kansi takaisin
paikalleen ja kiristä ruuvi. Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja. Jos tuote joutuu alttiiksi
sähköstaattiselle kentälle, sen toiminta saattaa häiriintyä. Irrota paristot ja aseta ne takaisin, niin tuote alkaa
toimia jälleen normaalisti.
UDSKIFTNING AF BATTERIER:
De medfølgende batterier er kun til demonstrationsbrug. Udskift batterierne,
hvis lys eller lyd ikke fungerer korrekt. Skru dækslet til batterirummet af med en stjerneskruetrækker
(medfølger ikke). Tag batterierne ud, og kassér dem på forsvarlig vis. Sæt 3 nye alkaliske 1,5 V
AAA-batterier (LR03) i batterirummet i den viste retning. Sæt dækslet på igen, og spænd skruen. Brug
alkaliske batterier, der har længere levetid. Hvis produktet bliver udsat for en elektrostatisk kilde, fungerer det
muligvis ikke. Produktet fungerer normalt igen, når du tager batterierne ud og sætter dem i igen.
BYTTE AV BATTERIER:
Medfølgende batterier er bare til demonstrasjonsformål. Bytt batteriene hvis lyden blir dårlig
eller lysene svakere. Fjern batteridekselet ved hjelp av en stjerneskrutrekker (følger ikke med). Ta ut batteriene,
og kast dem på en forsvarlig måte. Sett 3 nye alkaliske AAA-batterier (LR03) på 1,5 V inn
i batterirommet som anvist. Sett batteridekselet på plass igjen, og stram til skruen. Alkaliske batterier
varer lenger enn andre batterier. Hvis leken utsettes for en elektrostatisk kilde, kan det hende at produktet ikke
fungerer som det skal. Ta ut og sett inn igjen batteriene for å få leken til å fungere som normalt igjen.
WYMIANA BATERII:
Baterie dołączone do zabawki służą wyłącznie do celów demonstracyjnych. Wymień
baterie, jeśli światła zaczną przygasać lub dźwięk będzie zniekształcony. Odkręć pokrywę przedziału na
baterie za pomocą śrubokręta krzyżakowego (nie znajduje się w zestawie). Wyjmij baterie i wyrzuć je
do odpowiednio oznaczonego pojemnika. Włóż 3 nowe baterie alkaliczne 1,5 V typu AAA (LR03) do przedziału
na baterie zgodnie z oznaczeniami umieszczonymi wewnątrz przedziału na baterie. Załóż pokrywę przedziału
na baterie i dokręć śrubę. Aby móc dłużej korzystać z produktu, używaj baterii alkalicznych. Pod wpływem
oddziaływań elektrostatycznych produkt może działać nieprawidłowo. Aby przywrócić poprawne działanie,
wyjmij i ponownie włóż baterie.
VÝMĚNA BATERIÍ:
Vložené baterie jsou určeny pouze pro předváděcí účely. Pokud jsou světla slabá
nebo zvuky zkreslené, vyměňte baterie. Pomocí křížového šroubováku (není součástí balení)
odšroubujte kryt prostoru pro baterie. Vyjměte baterie a ekologicky je zlikvidujte. Do prostoru pro
baterie vložte v označeném směru 3 nové alkalické baterie typu AAA (LR03) 1,5 V. Kryt prostoru pro
baterie znovu nasaďte a utáhněte šroubek. Použitím alkalických baterií dosáhnete delší životnosti.
Pokud bude výrobek vystaven působení elektrostatické energie, nemusí fungovat správně. Chcete-li
obnovit původní funkčnost, baterie vyjměte a znovu vložte.
VÝMENA BATÉRIÍ:
Vložené batérie sú len na predvádzacie účely. Ak svetlá začnú byť tlmené a zvuky skreslené,
vymeňte batérie. Kryt priestoru na batérie odskrutkujte krížovým skrutkovačom (nie je súčasťou balenia).
Batérie vyberte a bezpečne zlikvidujte. Nainštalujte 3 nové alkalické batérie AAA (LR03) 1,5 V v zobrazenej
orientácii vo vnútri škatuľky na batérie. Znova založte kryt priestoru na batérie a utiahnite skrutku. V záujme
dlhšej životnosti používajte alkalické batérie. Výrobok nemusí fungovať správne, keď je vystavený
pôsobeniu elektrostatického zdroja. Ak chcete obnoviť normálnu činnosť, vyberte a znova založte batérie.
ELEMCSERE:
A mellékelt elemek csak szemléltetésre szolgálnak. Ha a játék fénye gyengül vagy a hangok
eltorzulnak, cserélje ki az elemeket. Csavarja ki az elemtartó rekesz fedelében lévő csavart egy
csillagcsavarhúzóval (nem tartozék). Vegye ki és a vonatkozó szabályozás szerint selejtezze le az
elemeket. Tegyen be 3 db új 1,5 V-os AAA (LR03) alkáli elemet az elemtartó rekeszbe az elemtartóban
látható polaritásjelölés szerint. Helyezze vissza az elemtartó rekesz fedelét, és csavarozza be. A hosszabb
élettartam érdekében alkáli elemek használata javasolt. Elektrosztatikus forrás közelében zavar állhat be
a termék működésében. A normál működés visszaállításához vegye ki, majd helyezze vissza az elemeket.
ЗАМЕНА БАТАРЕЕК:
Прилагаемые батарейки предназначены только для демонстрационных целей.
Замените батарейки, если свет тускнеет или если звуки начинают искажаться. Откройте батарейный
отсек с помощью крестообразной отвертки (не входит в комплект). Осторожно выньте и замените
батарейки. Установите 3 новые щелочные батарейки AAА (LR03) 1,5 В в батарейный отсек, соблюдая
указанное направление. Установите на место крышку батарейного отсека и закрутитe винт. Для
продления времени работы изделия используйте щелочные батарейки. Под воздействием
приборов, создающих электростатическое поле, функционирование изделия может нарушаться.
Для возобновления нормального функционирования извлеките и переустановите батарейки.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ:
Οι παταρίε που περιλα βάνονται είναι όνο για τη δοκι ή του προϊόντο .
Αντικαταστήστε τι παταρίε όταν τα φώτα και οι ήχοι αρχίσουν να εξασθενούν. Ξεβιδώστε το πορτάκι τη
θήκη παταριών ε ένα σταυροκατσάβιδο (δεν περιλα βάνεται). Αφαιρέστε τι παταρίε και πετάξτε τι
στου ειδικού κάδου ανακύκλωση . Τοποθετήστε 3 καινούργιε παταρίε AAA (LR03) 1,5V, όπω
υποδεικνύεται. Τοποθετήστε ξανά το πορτάκι τη θήκη των παταριών και βιδώστε. Για εγαλύτερη διάρκεια
λειτουργία χρησι οποιήστε αλκαλικέ παταρίε . Το προϊόν πορεί να η λειτουργεί σωστά όταν εκτίθεται σε
ηλεκτροστατική πηγή. Αφαιρέστε και ξαναβάλτε τι παταρίε για κανονική λειτουργία.
PİLLERİN DEĞİŞTİRİLMESİ:
Ürünün içindeki piller yalnızca tanıtım amaçlıdır. Işıkların gücü azalır veya
sesler bozulursa pilleri değiştirin. Pil yuvasının kapağını yıldız tornavidayla (ürüne dahil değildir) açın.
Pilleri çıkarın ve güvenli bir şekilde atın. 3 adet yeni AAA (LR03) 1,5 V alkali pili, pil yuvasında gösterilen yönde
takın. Pil yuvasının kapağını takıp vidaları sıkın. Alkali piller daha uzun süre kullanılabilir. Ürün elektrostatik bir
kaynağa maruz kalırsa arızalanabilir. Böyle bir durumda ürünü tekrar normal şekilde çalıştırmak için
pilleri çıkarıp yeniden takın.
اﺳﺗﺑدال اﻟﺑطﺎرﯾﺎت: اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻣﺗﺿ ﻣ ّﻧﺔ ﻷﻏراض اﻟﻌرض اﻟﺗوﺿﯾﺣﻲ ﻓﻘط. ﯾﺟب اﺳﺗﺑدال
اﻟﺑطﺎرﯾﺎت إذا ﺧﻔﺗت اﻷﺻوات أو اﻷﺿواء. ﯾﺟب ﻓك ﻏطﺎء ﺣﺟرة اﻟﺑطﺎرﯾﺎت ﺑﻣﻔك ﺑراﻏﻲ ﻣن ﻧوع
)ﻏﯾر ﻣﺗﺿ ﻣ ّن(. ﯾﺟب إزاﻟﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻣﺳﺗﮭﻠﻛﺔ واﻟﺗﺧ ﻠ ّ ص ﻣﻧﮭﺎ ﺑطرﯾﻘﺔ آﻣﻧﺔ. ﯾﺟبPhillips
( ﺑﻘوة 5.1 ﻓوﻟط ﺑﺎﻻﺗﺟﺎه اﻟﻣﺑ ﯾ ّن ﻓﻲ ﺣﺟرةLR03) ﻣن ﻧوعAAA ﺗرﻛﯾب 3 ﺑطﺎرﯾﺎت ﻗﻠوﯾﺔ
اﻟﺑطﺎرﯾﺎت. ﯾﺟب إﻋﺎدة ﻏطﺎء ﺣﺟرة اﻟﺑطﺎرﯾﺎت إﻟﻰ ﻣﻛﺎﻧﮫ وﺷ د ّ اﻟﺑرﻏﻲ ﺑﺈﺣﻛﺎم. ﯾﺟب اﺳﺗﺧدام
ﺑطﺎرﯾﺎت ﻗﻠوﯾﺔ ﻷﻧﮭﺎ ﺗدوم ﻓﺗرة أطول. ﻗد ﯾﺣدث ﺧﻠل ﻓﻲ ﻋﻣل اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻋﻧد ﺗﻌرﺿﮫ ﻟﺷﺣﻧﺎت ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ
.ﺳﺎﻛﻧﺔ. ﯾﺟب إزاﻟﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺎت وإﻋﺎدة ﺗرﻛﯾﺑﮭﺎ ﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣن ﺟدﯾد
?
service.mattel.com