Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ÖKO-SANTO Super
ÖKO-ARCTIS Super
Integrierbare Kühl- und Gefriergeräte
Integrating Refrigerators and Freezers
Réfrigérateurs et congélateurs
integrables
Aparatos frigoríficos y congeladores
intégrables
Apparecchi integrabili frigorifero/congelatore
Integreerbare koel- en diepvrieskasten
Køle- og frysemaskiner, der kan integreres
d
Montageanweisung
g
Installation instructions
f
Instructions de montage
e
Instrucciones para el montaje
i
Istruzioni di montaggio
l
Montage-aanwijzing
k
Monteringsvejledning

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG OKO SANTO Super

  • Página 1 ÖKO-SANTO Super ÖKO-ARCTIS Super Integrierbare Kühl- und Gefriergeräte Integrating Refrigerators and Freezers Réfrigérateurs et congélateurs integrables Aparatos frigoríficos y congeladores intégrables Apparecchi integrabili frigorifero/congelatore Integreerbare koel- en diepvrieskasten Køle- og frysemaskiner, der kan integreres Montageanweisung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni di montaggio Montage-aanwijzing...
  • Página 2 Mitgelieferte Montageteile Installation parts supplied Pièces de montage fournies avec l’appareil Piezas de montaje adjuntas Elementi di montaggio acclusi Meegeleverde montage-onderdelen Medleverede monteringsdele...
  • Página 3 Inhalt Contents Contenu Indice Indice Inhoud Indhold • • • • • • Maßzeichnungen Dimensioned drawings Dessins cotés Esquemas de dimensiones Disegni dimensionali Maatschetsen Måltegninger Möbelschrank ausrichten Aligning the furniture housing Alignement de l’élément de cuisine (du meuble) Colocar el armario en su posición definitiva Livellamento dell’armadio di mobile Meubelkast richten Justering af skabet...
  • Página 4 Fugenabdeckleiste ankleben Apply joint cover fillet Coller la baguette couvre-joint Pegar la regleta para cubrir la ranura de junta Incollare il listello per i giunti Voegenafdeklat opplakken Pålimning af dækliste Möbeltür anpassen Adjust the door panel Ajuster la porte du meuble Ajustar la puerta del mueble Adeguare la porta del mobile Meubeldeur aanpassen...
  • Página 5 Maßzeichnungen Dimensioned drawings Dessins cotés Esquemas de dimensiones Disegni dimensionali Maatschetsen Måltegninger...
  • Página 6 Möbelschrank ausrichten Aligning the furniture housing Alignement de l’élément de cuisine (du meuble) Colocar el armario en su posición definitiva Livellamento dell’armadio di mobile Meubelkast richten Justering af skabet...
  • Página 7 Abdeck- und Justierleiste abnehmen Removing covering and adjusting strips Retirer le couvre-joint et la baguette d’ajustage Retirar la regleta cobertora y de ajuste Rimuovere il listello di copertura ad aggiustamento Afdek- en afstellat er afhalen Afmontering af afdæknings- og justeringsliste...
  • Página 8 Türanschlag wechseln (falls erforderlich) Rehanging the door (where necessary) Changement du côté d’ouverture de la porte (si nécessaire) Cambiar el batiente de la puerta (si es necesario) Modifica della cernieratura della porta (qualora necessaria) Overzetten van het deurscharnier (indien nodig) Udskiftning af dørhængsel (om nødvendigt)
  • Página 10 Nicht bei allen Modellen Non in tutti i modelli Not on all models Niet bij alle modellen Pas pour tous les modèles Ikke ved alle modeller No en todos los modelos...
  • Página 11 Die nachfolgenden Montageschritte sind nur für Türanschlag rechts (Lieferzustand) dargestellt. Bei Türanschlag links, bitte die nachfolgenden Montageschritte entspre- chend auf der gegenüberliegenden Geräteseite ausführen. The following installation steps are illustrated only when the door is hinged on the right (as supplied). If you want the door hinged on the left, please carry out the follo- wing installation steps on the opposite side as appropriate.
  • Página 12 Gerät einschieben und anpassen Push appliance into place and adjust it Mettre en place et ajuster l'appareil Introducir y ajustar el aparato Introdurre ed adeguare l'apparecchio Apparaat naar binnenschuiven en aanpassen Skubbe maskinen ind og tilpasse den...
  • Página 13 Anschlagwinkel befestigen Attach the try square Fixer l'équerre de ferrage Fijar la escuadra de tope Fissare l'angolo del fermo Aanslaghoek bevestigen Fastgøring af anslagsvinklen...
  • Página 14 Fugenabdeckleiste ankleben Apply joint cover fillet Coller la baguette couvre-joint Pegar la regleta para cubrir la ranura de junta Incollare il listello per i giunti Voegenafdeklat opplakken Pålimning af dækliste...
  • Página 15 Möbeltür anpassen Adjust the door panel Ajuster la porte du meuble Ajustar la puerta del mueble Adeguare la porta del mobile Meubeldeur aanpassen Tilpasning af møbeldør...
  • Página 18 Möbeltür ausrichten und montieren Align and fit the door panel Centrer la porte du meuble et procéder au montage Alinear y montar la puerta del mueble Allineare e montare la porta del mobile Meubeldeur uitlijen en monteren Justering og montering af møbeldør...
  • Página 20 Gerät festschrauben Screw appliance into place Visser l'appareil Fijar el aparato con los tornillos Avvitare l'apparecchio Apparaat vastschroeven Fastskruning af maskine...
  • Página 21 Lagerabdeckungen anbringen Install caps Mettre en place les caches Colocar las tapas Fissare le coperture Afdekplaatjes aanbrengen Montering af lejeafdækninger...
  • Página 22 Abdeckleiste aufstecken Placing the covering strip Poser le couvre-joint Colocar la regleta cobertora Applicare il listellio de copertura Afdeklat er op zetten Påsætning af afdækningsliste...

Este manual también es adecuado para:

Oko arctis super