Página 1
03/2023-01 Enceinte Bluetooth Bluetooth Speaker Bluetooth-luidspreker Altavoz Bluetooth 982370 - PARTY 250 CONSIGNES D'UTILISATION ....02 INSTRUCTIONS FOR USE ....16 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....30 INSTRUCCIONES DE USO ....44...
Página 2
USB / TF LINE IN MODE MIC PRI DC5V IN MIC IN MIC VOL VOLUME...
Página 4
Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t E D E N W O O D . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e E D E N WO O D vo u s a ss u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
Página 5
Table des matières Composants Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Utilisation prévue Caractéristiques Déclaration de conformité Avant la première utilisation Utilisation de Branchements l’appareil Fonctionnement Nettoyage et entretien Nettoyage et Dépannage entretien Rangement Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
Página 6
Aperçu de l’appareil Composants Article Description Panneau de commande - MIC VOL + Augmenter et diminuer le volume du microphone Écran DC5V IN Prise de chargement Fente pour périphérique USB ou carte TransFlash (TF) USB/TF (aussi appelée carte micro SD) POWER SW ON/OFF Mettre en marche ou éteindre Poignée...
Página 7
Aperçu de l’appareil En mode BT/USB/TF : • Appuyer pour passer à la piste ou au fichier suivants En mode USB/TF : • Maintenir appuyé pour avancer rapidement En mode FM : • Appuyer pour passer à la station suivante LED SW ON/OFF Activer/désactiver les jeux de lumière disco LED Prise de branchement d’un câble LINE IN (non fourni)
Página 8
Toute autre utilisation est susceptible d’endommager le produit ou de provoquer des blessures. Caractéristiques Modèle : 982370 - PARTY 250 Nom de la société ou marque déposée, ELECTRO DEPOT /R.C.S. 433 744 539 numéro d’entreprise et adresse du 1 route de Vendeville, 59155 Faches...
Página 9
Aperçu de l’appareil Entrée LINE IN (prise jack RCA) : Jack 3,5 mm Entrée microphone : Jack 6,35 mm Compatibilité USB : Jusqu’à 32 Go Formats de fichier compatibles : MP3 / WMA / WAV Dimensions (l x P x H) : 25 x 25 x 56,5 cm Poids : 3,45 kg...
Página 10
Utilisation de l’appareil Avant la première utilisation IMPORTANT ! • Cette enceinte contient une batterie non remplaçable. • Avant de brancher l’appareil et de le mettre en marche, vérifiez que toutes les commandes sont désactivées ou réglées sur le niveau minimum. •...
Página 11
MODE jusqu’à ce que bLUE clignote à l’écran. L’enceinte entre alors automatiquement en mode d’association pour rechercher l’appareil Bluetooth. Lorsque l’appareil Bluetooth affiche le nom Bluetooth de l’enceinte, EDENWOOD PARTY250, sélectionnez ce nom et confirmez la connexion.
Página 12
Utilisation de l’appareil Fonctionnement ATTENTION ! Avant de brancher l’enceinte et de la mettre en marche, vérifiez que toutes les commandes sont désactivées ou réglées sur le niveau minimum. REMARQUE : • Vous pouvez utiliser l’enceinte lorsqu’elle est en cours de chargement, mais si le niveau de la batterie est faible, les performances pourraient être médiocres.
Página 13
Utilisation de l’appareil Pour contrôler la lecture audio, vous pouvez soit utiliser les commandes de votre appareil externe (si elles sont disponibles), soit utiliser les boutons suivants de l’enceinte : Bouton Mode Action - VOLUME + Tous les modes Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume et dans le sens contraire pour réduire le volume.
Página 14
Utilisation de l’appareil Radio FM • Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE pour sélectionner le mode de radio. La fréquence s’affichera alors à l’écran : 91.4, par exemple. • Appuyez sur le bouton pour lancer une recherche automatique. Le numéro de la station enregistrée s’affichera à...
Página 15
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien ATTENTION ! • Mettez toujours l’appareil hors tension et débranchez-le de la source d’alimentation avant de le nettoyer. • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. • Pour le nettoyage de l’appareil, n’utilisez jamais de produits abrasifs, de brosses métalliques, d’éponges à...
Página 16
Nettoyage et entretien Problème Cause possible Solution Le temps • L a d u r é e • Chargez complètement la batterie d’utilisation est c h a rg e m e n t e s t comme indiqué dans la section sur le trop court après le insuffisante.
Página 18
Thank you! T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s E D E N W O O D p ro d u c t . E D E N W O O D p r o d u c t s a r e c h o s e n , t e s t e d , a n d recommended by ELECTRO DEPOT, so you can be sure y o u a re g e t t i n g a t o p - q u a l i t y, e a s y - t o - u s e p ro d u c t...
Página 19
Table of Contents Parts Product overview Product overview Intended use Specifications Declaration of conformity Before first use Product usage Connections Operation Cleaning and maintenance Cleaning and Troubleshooting maintenance Storage...
Página 20
Product overview Parts Item Description Control panel - MIC VOL + Increase or decrease the microphone volume Display DC5V IN Charging socket Slot for a USB stick or TransFlash (TF) card (also known USB/TF as a Micro SD card) ON/OFF POWER SW Turn the power on or off Handle •...
Página 21
Product overview In BT/USB/TF mode: • Press to skip to the next track or file In USB/TF mode: • Press and hold to fast-forward In FM mode: • Press to skip to the next station ON/OFF LED SW Turn the LED disco lights on or off Connection socket for a LINE IN cable (not provided) LINE IN with a 3.5 mm jack...
Página 22
• Any other use may damage the product or cause injury. Specifications Model: 982370 - PARTY 250 Company name or registered trademark, ELECTRO DEPOT /R.C.S. 433 744 539 business registration number and 1 route de Vendeville, 59155 Faches manufacturer’s address:...
Página 23
Product overview LINE IN (RCA jack) input: 3.5 mm jack Microphone input: 6.35 mm jack USB compatibility: Up to 32GB Compatible file format: MP3 / WMA / WAV Dimensions (W x D x H): 25 x 25 x 56.5 cm Weight: 3.45 kg Operating temperature:...
Página 24
Product usage Before first use IMPORTANT! • This speaker contains a non-replaceable battery. • Before plugging in and switching on the speaker, make sure that all the controls are turned off or set to the minimum level. • If the speaker is not working properly, this may be because the battery is too low and needs to be recharged.
Página 25
MODE button until bLUE flashes on the screen. The speaker will automatically enter pairing mode to search for the Bluetooth device. When the Bluetooth device displays the speaker’s Bluetooth name, EDENWOOD PARTY250, select the name and confirm the pairing process.
Página 26
Product usage Operation WARNING! Before plugging in and switching on the speaker, make sure that all the controls are turned off or set to the minimum level. NOTE: • The speaker can be used while it is charging but if the battery is too low, the speaker performance might be poor.
Página 27
Product usage Button Mode Action - VOLUME + All modes Turn the knob clockwise to increase the volume and anticlockwise to decrease the volume. BT/USB/TF Press to play or pause (PAUS) the track or file. USB/TF/FM Press to go to the previous track, file or station.
Página 28
Product usage Disco light • Slide the LED SW switch upwards to the ON position to turn on the disco lights. • Slide the LED SW switch downwards to the OFF position to turn off the disco lights. Sound prompts •...
Página 29
Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance WARNING! • Always turn off and unplug the unit from the power supply before cleaning. • Never immerse the unit in water or any other liquid. • When cleaning the unit, never use abrasive products, metal brushes, scourers, wire sponges or sharp utensils.
Página 30
Cleaning and maintenance Problem Possible Cause Solution There is no sound. • The volume is too • Turn up the volume (on your external low. device or speaker). • The devices are not • In LINE IN mode, check that the cable correctly connected.
Página 32
Bedankt! P r o f i c i a t m e t u w k e u z e v o o r e e n p r o d u c t v a n E D E N W O O D . D e s e l e c t i e e n d e t e s t e n v a n d e t o e s t e l l e n v a n E D E N W O O D g e b e u r e n v o l l e d i g o n d e r c o n t r o l e e n supervisie van ELECTRO DEPOT.
Página 33
Inhoudstafel Onderdelen Overzicht van het Overzicht van het apparaat toestel Doelmatig gebruik Specificaties Conformiteitsverklaring Voor ingebruikname Gebruik van het Aansluitingen toestel Werking Reiniging en onderhoud Reiniging en Probleemoplossing onderhoud Opslag...
Página 34
Overzicht van het toestel Onderdelen Artikel Beschrijving Bedieningspaneel - MIC VOL + Het volume van de microfoon verhogen en verlagen Display DC5V IN Oplaadaansluiting Sleuf voor USB-apparaat of TransFlash (TF)-kaart USB/TF (tevens micro SD-kaart genoemd) POWER SW ON/OFF In- of uitschakelen Handgreep •...
Página 35
Overzicht van het toestel In de BT/USB/TF-modus: • Druk om naar de volgende track of bestand te gaan In de USB/TF-modus: • Houd ingedrukt om snel vooruit te gaan In de FM-modus: • Druk om naar het volgend station te gaan LED SW ON/OFF De led-discoverlichting aan-/uitzetten Aansluiting voor een LINE IN-kabel (niet inbegrepen)
Página 36
• Elk ander gebruik kan schade aan het product of letsel aan personen teweegbrengen. Specificaties Model: 982370 - PARTY 250 Naam van de vennootschap of handelsmerk, ELECTRO DEPOT /R.C.S. 433 744 539 ondernemingsnummer en adres van de 1 route de Vendeville, 59155 Faches...
Página 37
Overzicht van het toestel LINE IN-ingang (RCA-aansluiting): 3,5 mm Jack Microfooningang: 6,35 mm Jack USB-compatibiliteit: Tot 32 GB Compatibele bestandsformaten: MP3 / WMA / WAV Afmetingen (B x H x D): 25 x 25 x 56,5 cm Gewicht: 3,45 kg Bedrijfstemperatuur: -5 °C tot 40 °C Relatieve vochtigheidsgraad:...
Página 38
Gebruik van het toestel Voor ingebruikname BELANGRIJK! • Deze luidspreker bevat een niet vervangbare accu. • Alvorens het apparaat op de voeding aan te sluiten en in te schakelen, controleer of alle bedieningsknoppen zijn gedeactiveerd of op het minimum niveau zijn ingesteld.
Página 39
De luidspreker opent vervolgens automatisch de koppelingsmodus om het Bluetooth- apparaat te zoeken. Wanneer het Bluetooth-apparaat de Bluetoothnaam van de luidspreker, EDENWOOD PARTY250, weergeeft, selecteer deze en bevestig de koppeling. bLUE stopt met knipperen zodra beide apparaten aan elkaar zijn gekoppeld.
Página 40
Gebruik van het toestel OPMERKING: • U kunt de luidspreker tevens tijdens het opladen gebruiken, maar als het accuvermogen laag is, is het mogelijk dat de prestaties niet zijn zoals het hoort. Stel het volume op een lager niveau in voor een beter geluid. •...
Página 41
Gebruik van het toestel USB/TF/FM Druk op deze knop om naar de vorige track, bestand of station te gaan. USB/TF Houd deze knop ingedrukt om in de track, bestand of station achteruit te gaan. USB/TF/FM Druk op deze knop om naar de volgende track of bestand te gaan.
Página 42
Gebruik van het toestel Geluidswaarschuwingen • Houd de MODE knop ingedrukt om de geluidswaarschuwingen uit te zetten. Het scherm geeft vervolgens OFF weer. Herhaal deze handeling om de geluidswaarschuwingen opnieuw te activeren. ON verschijnt op het scherm. De microfoon gebruiken Sluit de microfoon (niet inbegrepen) aan op de luidspreker met behulp van een microfoonkabel.
Página 43
Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud OPGELET! • Schakel het apparaat altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat het wordt schoongemaakt. • Dompel het apparaat niet in water of een andere vloeistof. • Maak het apparaat nooit schoon met een agressief schoonmaakmiddel, metalen borstel, schuursponsje, metaalspons of een scherp voorwerp.
Página 44
Reiniging en onderhoud Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De werkingstijd • De oplaadduur was te • Laad de accu volledig op zoals vermeld is na het kort. in de sectie over opladen. opladen veel te • De accu is versleten. • Vraag aan een vakbekwame technicus kort.
Página 46
M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o EDENWOOD. Seleccionados, testados y recomendados p o r E L E C T R O D E P O T , l o s p r o d u c t o s d e l a m a r c a E D E N W O O D l e a s e g u r a n u n a u t i l i z a c i ó...
Página 47
Índice Componentes Descripción del Descripción del aparato aparato Uso previsto Características Declaración de conformidad Antes del primer uso Utilización del Conexiones aparato Funcionamiento Limpieza y mantenimiento Limpieza y Resolución de problemas mantenimiento Almacenamiento...
Página 48
Descripción del aparato Componentes Elemento Descripción Panel de control - MIC VOL + Subir o bajar el volumen del micrófono Pantalla DC5V IN Toma de carga Ranura para dispositivo USB o tarjeta TransFlash (TF) USB/TF (también llamada tarjeta micro SD) POWER SW ON/OFF Encender o apagar •...
Página 49
Descripción del aparato En modo BT/USB/TF: • Púlselo para pasar a la pista o al archivo siguiente En modo USB/TF: • Manténgalo presionado para avanzar rápidamente En modo FM: • Púlselo para pasar a la siguiente emisora LED SW ON/OFF Activar/desactivar los juegos de luz disco LED Toma de conexión para un cable LINE IN (no incluido) LINE IN...
Página 50
• Cualquier otro uso podría dañar el producto o provocar lesiones. Características Modelo: 982370 - PARTY 250 Nombre de la empresa o marca registrada, ELECTRO DEPOT/R.C.S. 433 744 539 número de la empresa y dirección del 1 route de Vendeville, 59155 Faches...
Página 51
Descripción del aparato Rango de frecuencia FM: 87.5 a 108 MHz Entrada LINE IN (conector jack RCA): Jack de 3,5 mm Entrada de micrófono: Jack de 6,35 mm Compatibilidad USB: Hasta 32 GB Formatos de archivo compatibles: MP3 / WMA / WAV Dimensiones (An x Fo x Al): 25 x 25 x 56,5 cm Peso:...
Página 52
Utilización del aparato Antes del primer uso ¡IMPORTANTE! • Este altavoz contiene una batería no reemplazable. • Antes de encender el aparato y ponerlo en marcha, compruebe que todos los mandos estén desactivados o en el nivel mínimo. • Si el altavoz no funciona correctamente, puede significar que el nivel de carga de la batería es demasiado bajo y que esta debe recargarse.
Página 53
Bluetooth. Cuando en el dispositivo Bluetooth aparezca el nombre de Bluetooth del altavoz, EDENWOOD PARTY250, seleccione ese nombre y confirme la conexión. Una vez que se haya efectuado el emparejamiento de los dispositivos, bLUE dejará de parpadear.
Página 54
Utilización del aparato Funcionamiento ¡ATENCIÓN! Antes de enchufar y encender el altavoz, asegúrese de que todos los controles estén desactivados o ajustados en el nivel mínimo. NOTA: • Puede usar el altavoz mientras se está cargando; pero si el nivel de carga de la batería es bajo, es posible que el rendimiento sea deficiente.
Página 55
Utilización del aparato Botón Modo Acción - VOLUME + Todos los modos Gire el botón en el sentido de las agujas del reloj para subir el volumen y en sentido contrario para bajarlo. BT/USB/TF Pulse este botón para reproducir la pista o el archivo, o para pausarlos (PAUS).
Página 56
Utilización del aparato • Una vez se hayan guardado las emisoras, en el modo de radio, pulse el botón para pasar a la emisora anterior o siguiente. NOTA: Puede guardar hasta 20 emisoras. El número real de emisoras guardadas dependerá de la recepción en su zona. Juegos de luz Disco •...
Página 57
Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ¡ATENCIÓN! • Apague siempre el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente antes de limpiarlo. • No sumerja nunca el aparato en el agua ni en ningún otro líquido. • No utilice nunca productos abrasivos, cepillos metálicos, estropajos tradicionales o metálicos ni herramientas afiladas para limpiar el aparato.
Página 58
Limpieza y mantenimiento Problema Posible causa Solución No hay sonido. • El volumen está • Suba el volumen (del aparato externo demasiado bajo. o del altavoz). • Los aparatos no • En el modo LINE IN, asegúrese de están conectados que el cable esté...
Página 60
CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.