Descargar Imprimir esta página
Xylem Bell&Gossett e-1532 Serie Manual De Instrucciones
Xylem Bell&Gossett e-1532 Serie Manual De Instrucciones

Xylem Bell&Gossett e-1532 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Bell&Gossett e-1532 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE
INSTRUCCIONES
e-1531
e-1532
Series e-1531 and
e-1532

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Xylem Bell&Gossett e-1532 Serie

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES e-1531 e-1532 Series e-1531 and e-1532...
  • Página 3 Tabla de contenidos Tabla de contenidos Introducción y seguridad....................... 3 Introducción..........................3 Seguridad............................. 3 Terminología y símbolos de seguridad................3 Calcomanías con instrucciones de seguridad..............4 Seguridad del usuario......................5 Seguridad ambiental.......................6 Transporte y almacenaje........................8 Inspección de la entrega......................8 Inspección de la empaquetadura..................8 Inspección de la unidad......................8 Métodos de elevación........................
  • Página 4 Tabla de contenidos Control del eje y de la camisa....................25 Reensamble..........................26 Ensamble del sello........................ 26 Monte la caja de empaquetadura embalada (e-1531/e-1532-PF)......... 28 Reinstale el conjunto giratorio y el motor................29 Valores de par de los tornillos de cabeza................29 Mantenimiento del comerciante ..................
  • Página 5 Esto incluye todas las modificaciones realizadas en el equipo o el uso de piezas no suministradas por Xylem. Si tiene alguna duda con respecto al uso previsto del equipo, póngase en contacto con un representante de Xylem antes de continuar.
  • Página 6 Introducción y seguridad Niveles de peligro Nivel de peligro Indicación Una situación peligrosa que, si no se evita, provocará la PELIGRO: muerte o lesiones graves. Una situación peligrosa que, si no se evita, puede ADVERTENCIA: provocar la muerte o lesiones graves. Una situación peligrosa que, si no se evita, puede PRECAUCIÓN: provocar lesiones leves o moderadas.
  • Página 7 Introducción y seguridad ilegibles, comuníquese con el representante local de ventas y servicio para solicitar el reemplazo. Asegúrese de que todas las calcomanías con instrucciones de seguridad estén siempre claramente visibles y legibles. Seguridad del usuario Reglas de seguridad generales Se aplican estas reglas de seguridad: •...
  • Página 8 Introducción y seguridad NOTA: Nunca haga funcionar una unidad a menos que los dispositivos de seguridad estén instalados. Consulte también la información específica acerca de los dispositivos de seguridad en otros capítulos de este manual. Conexiones eléctricas Las conexiones eléctricas deben ser realizadas por electricistas titulados de acuerdo con todas las reglamentaciones locales, estatales, nacionales e internacionales.
  • Página 9 Introducción y seguridad PRECAUCIÓN: Peligro de radiación NO envíe el producto a Xylem si este ha estado expuesto a radiación nuclear, a menos que Xylem haya sido informado y se hayan acordado acciones apropiadas. Instalación eléctrica Para conocer los requisitos de reciclaje de la instalación eléctrica, consulte a la compañía eléctrica local.
  • Página 10 Transporte y almacenaje Transporte y almacenaje Inspección de la entrega Inspección de la empaquetadura 1. Revise el paquete y compruebe que no falten piezas y que ninguna esté dañada. 2. Compare las piezas con las enumeradas en el recibo y en el comprobante de envío, y controle que no falte ninguna y que no estén dañadas.
  • Página 11 Transporte y almacenaje Ejemplos Cifra 1: Ejemplo de un método de elevación correcto para una bomba sin base Cifra 2: Ejemplo de un método de elevación correcto para una bomba montada en la base (solo e-1532) Cifra 3: Ejemplo de un método de elevación correcto utilizando orejetas de elevación para una bomba montada en la base (solo e-1532) Almacenamiento a largo plazo Si la unidad se almacena durante más de 6 meses, deben cumplirse estos requisitos:...
  • Página 12 Transporte y almacenaje • Almacene la unidad en un lugar cubierto y seco. • Almacene la unidad lejos del calor, la suciedad y las vibraciones. • Gire el eje con la mano varias veces al menos cada tres meses. Trate los rodamientos y las superficies torneadas de manera de que se conserven en buen estado.
  • Página 13 Descripción del producto Descripción del producto Descripción general Descripción La bomba es una bomba centrífuga, acoplada directamente. Las siguientes características de la bomba hacen que sea fácil de instalar, de operar y de mantener: • Alta eficiencia • Construcción sólida con accesorios de acero inoxidable •...
  • Página 14 Descripción del producto Notas de la tabla 1. Se requiere de un lavado exterior en sistemas de baja presión que contengan una alta concentración de abrasivos. 2. Utilice empaquetaduras en sistemas abiertos o cerrados que requieran una gran cantidad de agua de composición, así como en sistemas sujetos a una amplia variedad de condiciones químicas y acumulación de sólidos.
  • Página 15 (masa) para verificar que esté conectado correctamente. NOTA: Se recomienda la supervisión de un representante autorizado de Xylem para asegurar una instalación correcta. De lo contrario, pueden producirse daños en los equipos o reducción del rendimiento.
  • Página 16 Instalación Pauta Explicación/comentario Si la ubicación de la bomba es más elevada, tome Considere una consulta con un especialista en ruidos. precauciones especiales para reducir la transmisión de posibles ruidos. Ubique la bomba debajo del nivel de fluido cuando Esto facilita el cebado, asegura un caudal estable del fluido sea posible.
  • Página 17 Instalación Perno de cimentación Manguito de tubo Arandela Cimentación de hormigón incorporada Lista de verificación de tuberías ADVERTENCIA: • La aplicación de calor al agua y otros fluidos pueden causar expansión volumétrica. Las fuerzas asociadas pueden provocar la falla de los componentes del sistema y la liberación de fluidos a alta temperatura.
  • Página 18 Instalación Chequear Explicación/comentario Chequead Verifique que cuente con una válvula de pie de un Evite el atascamiento utilizando un filtro en la área igual o mayor que la tubería de aspiración de la entrada de succión junto a la válvula de pie. bomba cuando la utilice en un sistema abierto con Asegúrese de que el filtro tenga un área tres desnivel.
  • Página 19 Instalación 13. Ventilación de aire B&G n.º 7 o n.º 87 14. Válvula de drenaje Instalación especial Instalación con difusor de aspiración y válvula de triple función No instale ni haga funcionar las válvulas de triple servicio ni los difusores de servicio en sistemas cerrados, a menos que el sistema está...
  • Página 20 Instalación Nivele la base sobre una cimentación de concreto para bombas con base (e-1532) 1. Coloque el de la bomba en su cimentación de concreto. 2. Coloque separadores o cuñas de acero grueso de 1,00 pulg. (25,40 mm) a ambos lados de cada perno de anclaje para sostener el de la bomba.
  • Página 21 Puesta en marcha, arranque, funcionamiento y apagado Puesta en marcha, arranque, funcionamiento y apagado Preparación para la puesta en marcha ADVERTENCIA: • Si no se siguen estas precauciones antes de poner en marcha la unidad, se pueden ocasionar lesiones personales o daños en el equipo. •...
  • Página 22 Puesta en marcha, arranque, funcionamiento y apagado Asegúrese de que el cuerpo de la bomba esté lleno de líquido antes del arranque. Si el sistema no llena el cuerpo de la bomba automáticamente con líquido, debe cebar la bomba a mano. 1.
  • Página 23 Puesta en marcha, arranque, funcionamiento y apagado PRECAUCIÓN: • Varíe la capacidad con la válvula reguladora de la tubería de descarga. Nunca regule el flujo desde el lado de succión, ya que puede provocar disminución del rendimiento, generación de calor inesperada y daños en el equipo. •...
  • Página 24 Puesta en marcha, arranque, funcionamiento y apagado Ajuste el prensaestopas manualmente hasta que esté ajustado contra el primer anillo del empaque. Al principio, el agua puede correr libremente desde el empaque. Esto es normal y debería permitir que continúe durante un período de tiempo antes de continuar ajustando el prensaestopas.
  • Página 25 Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento de los cojinetes Programa de lubricación de los rodamientos Tipo de cojinete Primera lubricación Intervalos de lubricación Cojinetes del motor No requieren lubricación inicial. El Consulte las recomendaciones del motor es lubricado en la fábrica. fabricante del motor para conocer los intervalos de lubricación.
  • Página 26 • Revise los datos de selección hidráulica de la bomba y consulte con el representante local de Xylem para seleccionar el diámetro reducido adecuado. • Para el modelo e-1531 o e-1532 4AD, antes de cortar el impulsor, consulte las pautas de corte angular de 4AD.
  • Página 27 Mantenimiento ØA ØB Cifra 4: Corte del impulsor 4AD: incrementos de 0,125 pulg. (3,17 mm) Diámetro hidráulico, nominal, como Diámetro en la cubierta lateral de Ángulo de corte se muestra en las curvas de selección entrada del impulsor De un diámetro máximo de 7 pulg. Use el diámetro de las curvas de 0 grados, sin ángulo (177,8 mm) a 6,125 pulg.
  • Página 28 Mantenimiento Reensamble Ensamble del sello Monte el sello mecánico estándar (e-1531/e-1532 y e-1531/e-1532-F) 1. Lubrique el manguito del eje y la cavidad de la placa de cubierta con agua con jabón. No utilice lubricante a base de petróleo. 2. Instale una nueva empaquetadura de tapa y un nuevo inserto del sello con el lado de la muesca hacia abajo dentro de la tapa.
  • Página 29 Mantenimiento 6. Ajuste los tornillos de cabeza según los valores indicados en la tabla de par de los tornillos de cabeza. 7. Coloque la tapa del sello en la placa de cubierta. 8. Ajuste las tuercas hexagonales en los pernos de la tapa del sello según los valores indicados en la tabla de par de los tornillos de cabeza.
  • Página 30 Mantenimiento Juntas tóricas Extremo del motor Cifra 6: Sello mecánico doble (e-1531/e-1532–D) 3. Inserte otro sello fijo y una junta tórica en la placa de cubierta. 4. Deslice la tapa del sello en el eje. 5. Vuelva a colocar la empaquetadura de la tapa del sello. 6.
  • Página 31 Mantenimiento Tubo de lavado Tornillo de cabeza de la placa de cubierta Prensaestopas de la empaquetadura Soporte Placa de cubierta Reinstale el conjunto giratorio y el motor 1. Instale el impulsor, la arandela del impulsor, la arandela de fijación y el tornillo de cabeza y ajuste según la Tabla de valores de par de los tornillos de cabeza.
  • Página 32 Mantenimiento Valores de par de los tapones de los tubos Tabla 2: Par de los tapones de los tubos, pie-lb (Nm) Tamaño Vueltas después del ajuste manual Par aproximado 1/8 en NPT 1,5 a 3 12 (16) 1/4 en NPT 1,5 a 3 25 (34) 3/8 en NPT...
  • Página 33 Garantía del producto Garantía del producto Garantía comercial Garantía.Para los productos vendidos a compradores comerciales, el Vendedor garantiza que los productos vendidos al Comprador en virtud del presente (con excepción de membranas, sellos, juntas, materiales de elastómero, revestimientos y otras "partes de desgaste"...
  • Página 34 Garantía del producto O GANANCIAS, LA PÉRDIDA DE INGRESOS, LA PÉRDIDA DEL NEGOCIO, LA PÉRDIDA DE PRODUCCIÓN, LA PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD O LA PÉRDIDA DE REPUTACIÓN. Garantía limitada del consumidor Garantía. Para productos vendidos para propósitos personales, familiares o domésticos, el Vendedor garantiza que los productos comprados en virtud del presente (con excepción de las membranas, sellos, juntas, materiales de elastómero, revestimientos y otras "partes de desgaste"...
  • Página 35 Garantía del producto O GANANCIAS, LA PÉRDIDA DE INGRESOS, LA PÉRDIDA DEL NEGOCIO, LA PÉRDIDA DE PRODUCCIÓN, LA PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD O LA PÉRDIDA DE REPUTACIÓN. Algunos estados no permiten las limitaciones al plazo de duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones anteriores pueden no ser de aplicación para usted. Algunos estados no permiten las exclusiones o limitaciones de daños incidentales o resultantes, por lo que las exclusiones anteriores pueden no ser de aplicación para usted.
  • Página 36 Para obtener más información sobre cómo Xylem le puede ser de utilidad, vaya a www.xyleminc.com Xylem Inc.

Este manual también es adecuado para:

Bell&gossett e-1531 serie