Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

S
DK
CZ
Modell der Elektrolokomotive BR 380 CD
22298

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trix BR 380 CD

  • Página 1 Modell der Elektrolokomotive BR 380 CD 22298...
  • Página 2 Página Sidan Indice de contenido Innehållsförteckning Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funcionamiento multiprotocolo Multiprotokollkörning Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro/Registro Parameter/Register El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios => Reservdelar => Pagina Side Indice del contenuto Indholdsfortegnelse Avvertenze per la sicurezza Vink om sikkerhed Avvertenze importanti Vigtige bemærkninger...
  • Página 3 Obsah Strana Bezpečnostní pokyny Důležitá upozornění Víceprotokolový provoz Zapínatelné funkce Parametry/registr Údržba a servis Náhradní díly =>...
  • Página 4 Prioridad 1: mfx • En caso de precisar una reparación o piezas de recambio, Prioridad 2: DCC rogamos ponerse en contacto con su distribuidor Trix. Prioridad 3: MM • Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta.
  • Página 5 Nota: Si se detectan en la vía dos o varios protocolos digi- Protocolo mfx tales, el decoder asume automáticamente el protocolo digi- Direccionamiento tal de mayor valor; p. ej., si se detecta mfx y DCC, el decoder • No se requiere direccionamiento, recibiendo cada deco- asume el protocolo digital mfx.
  • Página 6 Protocolo DCC • Para más información, véase Tabla de CVs para protocolo DCC. Direccionamiento Por norma, se recomienda realizar las programaciones en la • Direcciones posibles: dirección corta, dirección larga y vía de programación. dirección de tracción Funciones lógicas • Intervalo de direcciones: 1 –...
  • Página 7 Ruido: Ventilador Ruido: Silbato de Revisor Ruido: Compresor Ruido: Purga del aire comprimido Ruido: Arenado Trix Systems Ruido: Enganche de coches / Desaco- con ruidos aleatorios plamiento Sólo junto con señal de cabeza / Interconectados: Luz de maniobra Doble A.
  • Página 8 Significado Valor DCC Preselección Códigos 1 - 127 PoM Velocidad mínima 0 - 255 PoM Arranque progresivo 0 - 255 PoM Frenado progresivo 0 - 255 PoM Velocidad máxima 0 - 255 Reset de fábrica/código de fabricante PoM Funciones F1 - F8 en el modo analógico 0 - 255 PoM Funciones F9 - F15 y luces en el modo analógico 0 - 255...
  • Página 9 Digital, con valori decrescenti, è: ulteriore cessione del prodotto. Priorità 1: mfx • Per le riparazioni o le parti di ricambio, contrattare il Priorità 2: DCC rivenditore Trix. Priorità 3: MM • Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità all’acclu- so certificato di garanzia.
  • Página 10 Avvertenza: Qualora sul binario vengano riconosciuti due o Protocollo mfx più protocolli digitali, il Decoder assume automaticamente Indirizzamento il protocollo digitale con il valore più elevato; ad es. se • Nessun indirizzo necessario, ciascun Decoder riceve una viene riconosciuto mfx & DCC, viene assunto dal Decoder sua identificazione irripetibile e univoca (UID).
  • Página 11 Protocollo DCC • Tutte le funzioni possono venire commutate in modo rispondente alla mappatura delle funzioni (si veda la Indirizzamento descrizione delle CV). • Possibili indirizzi: brevi, lunghi e indirizzi per trazioni • Per ulteriori informazioni, si veda la tabella delle CV nel multiple protocollo DCC.
  • Página 12 Rumore: Ventilatori Rumore: Fischio di capotreno Rumore: Compressore Rumore: Scarico dell’aria compressa F13 Rumore: Sabbiatura Rumore: agganciamento / sgancia- Trix Systems mento con rumori casuali Solo in abbinamento con segnale di testa / Commutati assieme: Fanale di manovra a doppia A.
  • Página 13 Significato Valore DCC Di fabbrica Indirizzo 1 - 127 PoM Velocità minima 0 - 255 PoM Ritardo di avviamento 0 - 255 PoM Ritardo di frenatura 0 - 255 PoM Velocità massima 0 - 255 Ripristino di fabbrica/Identificazione di produzione PoM Funzioni F1 - F8 in esercizio analogico 0 - 255 PoM Funzioni F9 - F15 e luci in esercizio analogico...
  • Página 14 Prioritet 2: DCC produkten. Prioritet 3: MM • Kontakta din Trix-handlare för reparationer eller reserv- Observera: Om två eller flera digital-protokoll används via delar. spåret, så använder dekodern automatiskt det högvärdi- • Garantivillkor framgår av bifogade garantibevis.
  • Página 15 Observera: Tänk på att inte alla funktioner kan användas/ mfx-protokoll aktiveras i alla digital-protokoll. Med mfx och DCC kan vissa Adressering funktionsinställningar göras för att funktionerna ska vara • Ingen adress behövs, varje dekoder har en helt egen och aktiva vid analog körning. entydig adress (UID).
  • Página 16 DCC-protokoll Vi rekommenderar att endast genomföra programmeringar på programmerings-spåret. Adressering Logiska funktioner • Möjliga adresser: Korta, långa och multippelkopplings- adresser Accelerations-/bromsfördröjning • Adressområde: • Accelerations- och inbromsningstider kan ställas in 1 – 127 (korta adresser, multippelkopplings-adresser) separat. 1 – 10239 (långa adresser) •...
  • Página 17 Frontstrålkastare Förarhytt 1 släckta Ljud: Öppnas stängs, dörrar stängs Ljud: Fläktar Ljud: Konduktörvissla Ljud: Kompressor Ljud: Tryckluft-utsläpp Ljud: Sandning Trix Systems Ljud: Påkoppling / Avkoppling med slumpmässiga ljudinslag Endast tillsammans med frontstrålkastare / Sammankopplade: Rangerljus, sk.“Doppel A“, vitt ljus åt båda håll.
  • Página 18 Betydelse Värde DCC Fabr.inst. Adress 1 - 127 PoM Minimihastighet 0 - 255 PoM Accelerationsfördröjning 0 - 255 PoM Bromsfördröjning 0 - 255 PoM Maxfart 0 - 255 Återställning till fabrikens/tillverkarens ursprungsinställningar PoM Funktion F1 – F8 vid analog drift 0 - 255 PoM Funktion F9 –...
  • Página 19 Prioritet 2: DCC • Angående reparationer eller reservedele bedes De Prioritet 3: MM henvende Dem til Deres Trix-forhandler. Bemærk: Hvis der genkendes to eller flere digitalproto- • Garanti ifølge vedlagte garantibevis. koller på skinnen, overtager dekoderen automatisk den •...
  • Página 20 Bemærk: Vær opmærksom på, at ikke alle funktioner er mfx-protokol mulige i alle digital-protokoller. Ved mfx og DCC kan der Adressering foretages nogle indstillinger af funktioner, som skal have • Ingen adresse påkrævet, hver dekoder tildeles en unik og effekt ved analogdrift. entydig identitet (UID).
  • Página 21 DCC-protokol Logiske funktioner Adressering Opstart-/bremseforsinkelse • Mulige adresser: Korte, lange og traktionsadresse • Accelerations- og bremsetiden kan indstilles uafhængigt af hinanden. • Adresseområde: 1 – 127 (kort adresse, traktionsadresse) • Den logiske funktionsafbrydning ABV kan indstilles på en 1 – 10239 (lang adresse) vilkårlig knap via funktionsmapping.
  • Página 22 Frontsignal, førerstand 1 slukket Lyd: Åbning af døre, lukning af døre Lyd: Blæser Lyd: Billetkontrollørfløjt Lyd: Kompressor Lyd: Slippe trykluft du Lyd: Sanding Lyd: Sammenkobling / Afkobling Trix Systems med tilfældige lyde Kun i forbindelse med spidssignal / Tilsluttet sammen: Rangeringslys dobbelt A.
  • Página 23 Betydning Værdi DCC Fra fabrikken Adresse 1 - 127 PoM Mindstehastighed 0 - 255 PoM Kørselsforsinkelse 0 - 255 PoM Bremseforsinkelse 0 - 255 PoM Maksimalhastighed 0 - 255 Fabriksnulstilling/Producentmærke PoM Funktionerne F1 - F8 i analogdrift 0 - 255 PoM Funktionerne F9 - F15 og lys i analogdrift 0 - 255 Udvidet adresse (Øverste del)
  • Página 24 • Pokud budete potřebovat výrobek opravit nebo budete priorita 1: mfx potřebovat nějaké náhradní díly, obraťte se na prodejce priorita 2: DCC značky Trix. priorita 3: MM • Záruka podle přiloženého záručního listu. • Likvidace: www.maerklin.com/en/imprint.html • Plná funkčnost je k dispozici pouze v protokolech DCC a...
  • Página 25 Upozornění: Pokud je na koleji identifikováno dva a Protokol mfx více digitálních protokolů, použije dekodér automaticky Adresování nejkvalitnější digitální protokol. Např. pokud je identifikován • Není nutná žádná adresa, každý dekodér získá jednorá- protokol mfx a protokol DCC, použije dekodér digitální zový...
  • Página 26 Protokol DCC Logické funkce Prodleva při rozjezdu/brzdění Adresování • Dobu zrychlení a dobu brzdění lze nastavit zvlášť. • Možné adresy: krátká, dlouhá a trakční adresa • Logické ukončení funkce ABV lze pomocí mapování • Rozsah adres: funkcí nastavit na libovolné funkční tlačítko. 1–127 (krátká...
  • Página 27 1 vyp. Zvuk: otevření/zavření dveří Zvuk: větrák Zvuk: píšťalka průvodčího Zvuk: kompresor Zvuk: vypouštění stlačeného vzduchu F13 Trix Systems Zvuk: sypání písku s náhodnými zvuky Pouze v kombinaci s čelní návěstí / Zvuk: připojování/rozpojování Spíná se společně: seřazovací světelné návěstidlo dvojité...
  • Página 28 Význam Hodnota DCC z výroby Adresa 1 - 127 PoM Minimální rychlost 0 - 255 PoM Prodleva při rozjezdu 0 - 255 PoM Prodleva při brzdění 0 - 255 PoM Maximální rychlost 0 - 255 Obnovení nastavení z výroby / identifikace výrobce PoM Funkce F1 až...
  • Página 31 Trix 66626...
  • Página 35 Consejo general para evitar las interferencias electroma- gnéticas: Para garantizar un funcionamiento según las previsiones se requiere un contacto rueda-carril de los vehículos permanente sin anomalías. No realice ninguna modificación en piezas conductoras de la corriente. Avvertenza generale per la prevenzione di disturbi elettro- magnetici: Per garantire l’esercizio conforme alla destinazione è...
  • Página 36 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 338934/0120/Sc1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.trix.de www.maerklin.com/en/imprint.html © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Este manual también es adecuado para:

22298