Descargar Imprimir esta página

HARDKORR 1680384 Manual De Instrucciones

Manta solar portátil 200w

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

200W PORTABLE SOLAR BLANKET
COUVERTURE SOLAIRE PORTABLE 200W
MANTA SOLAR PORTÁTIL 200W
ITM. /ART. 1680384
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
V1.0 - 1.2023
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HARDKORR 1680384

  • Página 1 200W PORTABLE SOLAR BLANKET COUVERTURE SOLAIRE PORTABLE 200W MANTA SOLAR PORTÁTIL 200W ITM. /ART. 1680384 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES V1.0 - 1.2023...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE Customer service Service Client Atención al cliente Safety information Informations sur la sécurité Información de seguridad Contents Contenu Contenido Folding Guide Guide de pliage Guía de plegado Regulator Guide Guide du régulateur Guía de reguladores Regulator Setup Configuration du régulateur Configuración del regulador...
  • Página 3 CUSTOMER SERVICE For assistance with assembly or installation, parts and service, please visit www.hardkorr.com or contact customer service through the following: Toll Free: Monday - Friday Language spoken: English 1800 533 544 9AM - 4PM (UTC+10) support@hardkorr.com SERVICE CLIENTS Pour obtenir de l'aide avec l'assemblage ou l'installation, les pièces et le service, veuillez visiter www.hardkorr.com ou contactez le service client par les moyens suivants...
  • Página 4 CAUTION / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA • No manipular con las • Do not handle with wet • Ne pas manipuler avec manos mojadas o bajo la hands or in rain des mains mouillées ou lluvia sous la pluie • Do not walk, sit, or place •...
  • Página 5 CONTAINS / CONTIENT / CONTIENE: NOT INCLUDED / NON INCLUS / NO INCLUIDO WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. CONSULT BATTERY OWNERS MANUAL FOR SAFE BATTERY HANDLING. TENIR HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. CONSULTER LE MANUEL DES PROPRIÉTAIRES DE LA BATTERIE POUR UNE MANIPULATION SÛRE DE LA BATTERIE.
  • Página 6 FOLDING GUIDE GUIDE DE PLIAGE GUÍA DE PLEGADO TO PACK AWAY, SIMPLY FOLLOW STEPS IN REVERSE. POUR L'EMBALLER, IL SUFFIT DE SUIVRE LES ÉTAPES EN SENS INVERSE PARA EMPACAR, SIMPLEMENTE SIGUE LOS PASOS A LA INVERSA...
  • Página 7 20A SOLAR REGULATOR RÉGULATEUR SOLAIRE 20 A REGULADOR SOLAR DE 20 A Display options Increase value Decrease value Options d'affichage Augmenter de la valeur Diminuer de la valeur Opciones de pantalla Incrementar valor Disminuir valor 2x USB 5V / 1A Solar input Battery input/output Load output...
  • Página 8 SETUP / INSTALLER / CONFIGURACIÓN...
  • Página 10 Battery Batterie Batería...
  • Página 11 Solar Solaire Solar...
  • Página 12 IF DISPLAY DOES NOT TURN ON, CHECK CONNECTIONS. SI L'ÉCRAN NE S'ALLUME PAS, VÉRIFIER LES CONNEXIONS. SI LA PANTALLA NO SE ENCIENDE, VERIFICA LAS CONEXIONES.
  • Página 13 LOAD OUTPUT SORTIE DE CHARGE SALIDA DE CARGA The load output ( ) allows you to pass battery power to your 12V camp lighting equipment through the regulator. NOTE: This function is completely optional and makes use of many of the regulator settings.
  • Página 14 LOAD OUTPUT SETUP CONFIGURATION DE LA SORTIE DE CHARGE CONFIGURACIÓN DE SALIDA DE CARGA...
  • Página 18 REPEAT STEPS ON PAGE 6 10 TO SET UP YOUR SOLAR BLANKET, REGULATOR AND EXTERNAL BATTERY. RÉPÉTEZ LES ÉTAPES DES PAGES 6 À 10 POUR INSTALLER VOTRE COUVERTURE SOLAIRE, VOTRE RÉGULATEUR ET VOTRE BATTERIE EXTERNE. REPETIR LOS PASOS DE LA PÁGINA 6 10 PARA CONFIGURAR TU MANTA SOLAR, REGULADOR Y BATERÍA EXTERNA...
  • Página 19 TECHNICAL INFORMATION ENGLISH PG 18 PG 21 INFORMATIONS TECHNIQUES FRANCAIS PG 22 PG 25 INFORMACIÓN TÉCNICA ESPANOL PG 26 PG 29...
  • Página 20 DISPLAY OPTIONS FRANÇAIS - PG 22 ESPAÑOL - PG 26 Default values as shown. HOME SCREEN Displays details about the battery’s voltage, and shows what is connected to the solar regulator. This view has no further function or settings. The home screen will be displayed after 10 seconds of inactivity. FLOAT VOLTAGE Float voltage is the charge stage the regulator automatically activates when the battery is near full capacity, to prevent over-charge.
  • Página 21 BATTERY TYPE SELECTION FRANÇAIS - PG 23 ESPAÑOL - PG 27 WARNING Ensure the regulator is set up for the correct battery type. Failure to do so may harm the battery. The controller should not be used with calcium batteries. Use an alternative compatible regulator if using calcium batteries.
  • Página 22 TROUBLESHOOTING FRANÇAIS - PG 24 ESPAÑOL - PG 28 PROBLEM CAUSE SOLUTION Check all connections and ensure Panel has been improperly positive and negative battery connected to the regulator clamps are attached to the correct terminals Overvoltage protection has Disconnect the charging device / enabled (the battery icon solar from the regulator and will be flashing)
  • Página 23 SPECIFICATIONS FRANÇAIS - PG 25 ESPAÑOL - PG 29 Membrane material 600D Ripstop polyester canvas Panel material A-grade monocrystalline silicon solar cells Maximum power 200W Maximum voltage 21.5V Maximum current 9.35A Open circuit voltage 26.7V Short circuit current 9.79A Gross weight 17.9 lb / 8.
  • Página 24 OPTIONS D'AFFICHAGE ENGLISH - PG 18 ESPAÑOL - PG 26 valeurs par défaut comme indiqué ÉCRAN D'ACCUEIL Affiche les détails de la tension de la batterie et indique ce qui est connecté au régulateur solaire. Cet affichage n'a pas d'autres fonctions ou réglages.
  • Página 25 SÉLECTION DU TYPE DE BATTERIE ENGLISH - PG 19 ESPAÑOL - PG 27 AVERTIS Assurez-vous que le régulateur est réglé pour le bon type de batterie. Dans le cas contraire, la batterie risque d'être endommagée. Le régulateur ne doit pas être utilisé...
  • Página 26 DÉPANNAGE ENGLISH - PG 20 ESPAÑOL - PG 28 PROBLEM CAUSE SOLUTION Vérifiez toutes les connexions et Le panneau a été mal s'assurer que les pinces positives connecté au régulateur. et négatives de la batterie sont fixées aux bonnes bornes. La protection contre les Déconnectez le dispositif de surtensions est activée...
  • Página 27 CARACTÉRISTIQUES ENGLISH - PG 21 ESPAÑOL - PG 29 Matériau de la membrane Toile de polyester 600D Ripstop Matériau du panneau Cellules solaires en silicium monocristallin de qualité Puissance maximale 200W Tension maximale 21.5V Courant maximum 9.35A Tension à circuit ouvert 26.7V Courant à...
  • Página 28 OPCIONES DE PANTALLA ENGLISH - PG 18 FRANÇAIS - PG 22 Valores por defecto como se muestra PANTALLA DE INICIO Muestra detalles sobre el voltaje de la batería y muestra lo que está conectado al regulador solar. Esta vista no tiene más funciones o configuraciones.
  • Página 29 SELECCIÓN DEL TIPO DE BATERÍA ENGLISH - PG 19 FRANÇAIS - PG 23 ADVERTENCIA Asegurarse de que el regulador esté configurado para el tipo de batería correcto. El no hacerlo puede dañar la batería. El controlador no debe usarse con baterías de calcio. Usar un regulador compatible alternativo si se usa baterías de calcio.
  • Página 30 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENGLISH - PG 20 FRANÇAIS - PG 24 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Verificar todas las conexiones y El panel se ha conectado asegurarse de que las abraza- incorrectamente al deras positivas y negativas de la regulador. batería estén conectadas a los terminales correctos.
  • Página 31 ESPECIFICACIONES ENGLISH - PG 21 FRANÇAIS - PG 25 Material de la membrana Lona de poliéster 600D Ripstop Material del panel Células solares de silicio monocristalino de grado A Potencia máxima 200W Voltaje máximo 21.5V Corriente máxima 9.35A Circuito de voltaje abierto 26.7V Corriente de cortocircuito 9.79A...
  • Página 32 Costco Wholesale Australia Pty Ltd France Box 614 17-21 Parramatta Road 01 80 45 01 10 114 11 Stockholm Lidcombe NSW 2141 www.costco.fr Sweden Australia www.costco.se www.costco.com.au ITM. /ART. 1680384 WWW.HARDKORR.COM MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA...