Abastecer o motor com óleo novo. Com o
motor na horizontal o nível deve alcançar
a marca superior da vareta.
Funcionar o motor verificando a vedação
do filtro e do bujão do cárter.
Para o motor. Após 30 minutos verificar
novamente o nível, completando se
necessário.
960G00604103
Llenar el motor con aceite nuevo. En
la horizontal, el nivel de aceite debe
alcanzar la marca superior de la varilla.
Poner el motor en marcha verificando
la hermeticidad del filtro y del tapón del
cárter.
Parar el motor. Después de 30 minutos,
volver a medir el nivel de aceite y añadir
si necesario.
Refill with new oil. Positioning the engine
horizontally, the oil level should reach the
upper dipstick mark.
Start the engine and check the filter and
oil pan plug for leaks.
Stop the engine. After 30 minutes recheck
the level, topping up if necessary.
53