Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Infusión 180
BLH7050
Manual de
instrucciones
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Horizon Hobby BLADE Infusion 180

  • Página 1 Infusión 180 BLH7050 Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manuel d'utilisation Manuale di Istruzioni...
  • Página 2 AVISO Todas las instrucciones, garantías y otros documentos colaterales están sujetos a cambios a discreción de Horizon Hobby, LLC. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite horizonhobby.com o towerhobbies.com y haga clic en la pestaña de asistencia o recursos de este producto.
  • Página 3 Horizon Hobby para asegurarse de que auténtico producto Spektrum de alta calidad. Horizon Hobby, LLC renuncia a todo apoyo y garantía con respecto, pero no limitado a, la compatibilidad y el rendimiento de los productos falsificados o productos que dicen ser compatibles...
  • Página 4 Cuchilla Infusión 180 Incluye Motor principal 650Kv sin escobillas (SPMXHM1005) Instalado Motor de cola 5500Kv sin escobillas (SPMXHM1010) Instalado Receptor/Control de Receptor Blade Infusion 180 AS3X®/ (SPMAR6251MHX) Instalado Smart® vuelo ESC sin escobillas (SPMXAE1020A) Instalado 12g MG Heli Servo Cíclico (SPMSH2080) Servos Instalado 600mAh 3S 11.1V 30C Li-Po iC2 (SPMX6003S50)
  • Página 6 Preparación del primer Lista de control vuelo de vuelo ❏Retirar e inspeccionar el contenido. ❏ Encienda siempre primero el transmisor. ❏Comienza a cargar la batería de vuelo. ❏ Enchufa la batería de vuelo al cable del ESC. ❏Programa el transmisor de tu ordenador (sólo ❏...
  • Página 7 Instalación de la batería de vuelo 1. Baje la palanca del acelerador a la posición más baja. PRECAUCIÓN: Desconecte siempre la Li-Po batería de la aeronave cuando no esté volando 2. Encienda el transmisor. para evitar la sobredescarga de la batería. Las 3.
  • Página 8 Acelerador inteligente La tecnología Smart Throttle combina la señal del Para activar la Telemetría Inteligente: acelerador con los datos de telemetría del ESC en un 1. Con el avión encendido después de atar conector de servo normal de tres cables. 2.
  • Página 9 Si tiene problemas, siga las instrucciones de encuadernación y consulte la guía de solución de problemas para obtener otras instrucciones. En caso necesario, póngase en contacto con la oficina de asistencia de productos Horizon correspondiente. Instalación de la batería de PRECAUCIÓN: Cuando utilice una emisora con un módulo Spektrum™...
  • Página 10 Retención Hay tres modos de vuelo programados en el controlador de La tecnología SAFE ofrece: acelerador vuelo de esta aeronave. El piloto puede elegir el nivel de • La protección de la envolvente de vuelo se puede estabilización necesario para adaptarse a sus habilidades y seleccionar con el interruptor de modo de vuelo.
  • Página 12 Retención La retención del acelerador se utiliza para evitar que el el helicóptero está fuera de control, en peligro de acelerador motor se encienda inadvertidamente. Por seguridad, active estrellarse, o ambas cosas. Las palas continuarán girando la retención del acelerador cada vez que necesite tocar el brevemente cuando se active la retención del acelerador.
  • Página 13 el sentido de las agujas del reloj cuando se ve el helicóptero desde arriba. Las palas del rotor de cola 3. Aumente lentamente el acelerador hasta que las palas deben girar en sentido contrario a las agujas del reloj empiecen a girar. Las palas principales deben girar en Tecnología cuando se ve el helicóptero desde el lado derecho.
  • Página 14 Volar con el Infusion Si no está familiarizado con los controles de su avión, tómese unos minutos para familiarizarse con ellos antes de intentar su primer vuelo. Colectivo Vista lateral izquierda Vista lateral izquierda Descender Escala Acelerar Acelerar Timón Nariz Yaws Nose Yaws Right Timón a la Timón a la...
  • Página 16 Volar con el Infusion Consulte las leyes y ordenanzas locales antes de elegir un lugar Sobrevolando para volar su aeronave. Realizando pequeñas correcciones en la emisora, intente Recomendamos volar el avión en el exterior con vientos mantener el helicóptero en un punto. Si vuela con viento tranquilos o en el interior de un gimnasio grande.
  • Página 17 Sintonización avanzada (programación avanzada) Se aplica a transmisores Spektrum con capacidad de programación directa, incluidos DX6e, DX8e, DX6G2, DX7G2, DX8G2, DX9, iX12, DX18, iX20, DX20, NX6, NX8, NX10 Los ajustes por defecto del Infusion 180 son apropiados para la mayoría de los usuarios. Recomendamos volar con los parámetros por defecto antes de realizar cualquier ajuste.
  • Página 18 Ajuste avanzado (programación no directa) 5. Seleccione Aplicar 6. Ejecute la función Setup- >Swashplate->Sub Trim y asegúrese de que los servos están correctamente trimados. 7. Siga el procedimiento de la lista de comprobación previa al vuelo antes de volar el modelo.
  • Página 20 Se aplica a los transmisores Spektrum que no son capaces de programar hacia adelante incluyendo DX6i, DX6e, DX7s DX8, y DX8e Su Blade Infusion 180 fue configurado en la fábrica y prueba volado. Los pasos de ajuste del servo normalmente sólo son necesarios en circunstancias especiales, como después de un choque o...
  • Página 21 Para restablecer el servo actual a la posición neutral por defecto, mantenga el stick del timón completamente a la derecha durante dos segundos. Sintonización avanzada (programación El rango de ajuste es limitado. Si no puede ajustar el brazo avanzada) del servo para que quede perpendicular al servo, debe restablecer el servo a la posición neutra predeterminada, retirar el brazo del servo y volver a colocarlo en el servo lo más cerca posible de la perpendicular.
  • Página 22 Procedimiento de calibrado (programación no directa ) Si el Blade Infusion 180 experimenta problemas de deriva después de completar el procedimiento de vuelo de ajuste que se encuentra en www.bladehelis.com, realice la siguiente calibración. El procedimiento de calibración también puede ser necesario después de las reparaciones de choque.
  • Página 23 Vuelo Trim 6. Mantén el stick izquierdo abajo a la derecha esquina, el stick derecho a la esquina superior izquierda y activar la función de recuperación de pánico hasta que El LED del receptor parpadea una vez. 7. Suelte ambos sticks y desactive la función de Recuperación de Pánico.
  • Página 24 Lista de comprobación para la inspección y el mantenimiento tras el vuelo √ Asegúrese de que el eslabón de plástico sujeta la bola de control, pero no está apretado (atascado) en la bola. Cuando un eslabón está demasiado suelto, puede separarse de la bola durante el vuelo y provocar un Enlaces de choque.
  • Página 25 Vuelo Trim El avión o el transmisor están Traslade la aeronave y el transmisor a otro demasiado cerca de un objeto lugar e inténtelo de nuevo. metálico grande, una fuente inalámbrica u otro transmisor.
  • Página 26 Lista de comprobación para la inspección y el Problema Posible causa Solución mantenimiento tras el vuelo La clavija de fijación no se retiró Desconecte la batería de vuelo, retire la clavija de unión del receptor después de la del receptor y vuelva a conectar la batería de vuelo. fijación.
  • Página 27 o la vuelta al nivel no El modelo no se tomó de una Levántese siempre desde una superficie nivelada nivelan el modelo superficie nivelada Batería demasiado sujeta Afloje la correa de la batería al modelo Compruebe si el eje principal, el rotor de cola, las palas Vibración severa del rotor principal, el bastidor principal y el adaptador Componente giratorio...
  • Página 28 Despiece...
  • Página 29 Producto que Horizon determine que es Qué cubre esta garantía defectuoso. Horizon se reserva el derecho a inspeccionar Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantiza al comprador original todos y cada uno de los Productos. que el producto adquirido (el "Producto") estará libre de defectos en materiales y mano de obra en la fecha de compra.
  • Página 30 Despiece involucrado en una reclamación de garantía. Las decisiones de servicio o sustitución quedan a la entera discreción de Horizon. Se requiere prueba de compra para todas las reclamaciones de garantía. EL SERVICIO O LA SUSTITUCIÓN PREVISTOS EN ESTA GARANTÍA SON EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR.
  • Página 32 Hanskampring 9 Unión D 22885 Barsbüttel, Alemania Europea Ventas: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 FCC Información Contiene FCC ID: BRWWACO1T Este equipo cumple los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC y el IC para un entorno no controlado.
  • Página 33 Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y/o la antena y su cuerpo (excluyendo dedos, manos, muñecas, tobillos y pies). Este transmisor no debe colocarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
  • Página 34 Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos presente, d e aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Horizon Hobby, LLC declara que el dispositivo Esta etiqueta indica que este producto no cumple con lo siguiente: Directiva de equipos de radio de la UE debe eliminarse con los residuos domésticos.
  • Página 36 Blade, el logotipo de Blade, E-flite, BNF, el logotipo de BNF, DSM, DSM2, DSMX, SAFE, el logotipo de SAFE, Spektrum AirWare y ModelMatch son marcas comerciales o marcas registradas de Horizon Hobby, LLC. La marca Spektrum se utiliza con permiso de Bachmann Industries, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Blade blh7050