Página 1
CA Manual d’usuari | Placa PT Manual de instruções | Placa ES Manual de instrucciones | Placa de cocción KGG95372K...
Página 2
Benvinguts a Electrolux! Gràcies per triar el nostre electrodomèstic. Consells d'ús, catàlegs, instruccions per a la resolució de problemes, informació sobre servei i reparacions: www.electrolux.com/support Subjecte a canvis sense preavís. CONTINGUT 1. INFORMACIÓ DE SEGURETAT..............2 2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT..............5 3.
Página 3
• Els nens han d'estar vigilats per a assegurar-vos que no juguin amb l'aparell . • Manteniu tot l'embalatge lluny dels infants i llenceu-los correctament. • AVÍS: L’aparell i les parts de contacte s’escalfen durant l’ús. Mantingui allunyats de l’aparell els infants i les mascotes quan estigui engegat i mentre s’estigui refredant.
Página 4
• No col·loqueu objectes metàl·lics, com ara ganivets, forquilles, culleres i tapes, sobre la superfície de la placa, perquè es podrien escalfar. • No feu servir l'aparell abans d'instal·lar-lo a la seva estructura integrada. • No feu servir netejadores de vapor per netejar l’aparell. •...
Página 5
l’aparell. L’ús de protectors inadequats pot provocar accidents. 2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT 2.2 Connexió elèctrica Aquest aparell és adequat per als següents mercats: PT ES AVÍS! Risc d'incendi i descàrrega elèctrica. 2.1 Instal·lació • Totes les connexions elèctriques les ha de AVÍS! dur a terme un electricista qualificat .
Página 6
2.4 Utilització • Només connecteu l'endoll a la presa de corrent al final del procés d'instal·lació. Asseguri's que es pugui accedir a l'endoll AVÍS! després de la instal·lació. Risc de lesió, cremades i descàrregues • Si el sòcol de la presa de corrent està solt, elèctriques.
Página 7
• Assegureu-vos que la flama no surti quan AVÍS! es gira ràpidament el comandament de la posició màxima a la mínima. Risc d'incendi i explosió. • No instal·leu un difusor de flama al • Els greixos i l’oli, quan s’escalfen, poden cremador.
Página 8
• Poseu-vos en contacte amb la vostra • Talleu el cable d'alimentació arran de autoritat local per saber com eliminar l'aparell i tireu-lo. l'aparell. • Aplaneu les canonades de gas exteriors. • Desconnecteu l'aparell de la xarxa elèctrica. 3. INSTAL·LACIÓ AVÍS! Consulteu els capítols de seguretat.
Página 9
• els abraçadores de subjecció no són • de gas natural G20 20 mbar a gas oxidats; líquid, colleu completament el cargol • el termini caducat no és degut. de bypass. Si un o més defectes són visibles, no • de gas líquid a gas natural G20 Repareu la canonada, però...
Página 10
min. 100 mm min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 830 mm 1. Connecteu el cable verd i groc (terra) al terminal que està marcat amb la lletra “E”, o el símbol de terra , o de color verd i groc. 2.
Página 11
Unitat de cuina amb porta 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm PRECAUCIÓ! Instal·leu l'aparell només en un taulell amb superfície plana. A. Panell extraïble 3.8 Possibilitats d'inserció B. Espai per a connexions El panell instal·lat sota el fogó ha de ser fàcil Unitat de cuina amb forn de treure i deixar un accés fàcil en cas que La connexió...
Página 12
5.1 Visió general del cremador 1. Empènyer el botó de control cap avall i girar-lo en sentit contrari a la posició màxima de subministrament de gas ( 2. Mantingui el pom de control empès per igual o menys de 10 segons. Això permet escalfar el termoparell.
Página 13
AVÍS! La placa es subministra amb StepPower. Sempre giri la flama avall o apagar-lo Aquesta funció us permet configurar la abans que tregui les paelles del potència amb més precisió, de 9 a 1. cremador. 5.3 Girant el cremador Per posar la flama, al seu torn el pom a la posició...
Página 14
Categories d'aliments Receptes Tipus de cremadors Nivell de potèn‐ Sípia amb pèsols Multicorona Peix Filet de tonyina rostit Ràpid Plats a base d'ous Truita Multicorona Bolets amb condiments Semiràpid Samfaina Multicorona Verdures Espinacs congelats amb man‐ Ràpid tega Patates fregides Multicorona Plats fregits Dònuts...
Página 15
AVÍS! No feu servir ganibets, rasquetes o objectes similars per a netejar la superfície del vidre, els extrems dels cremadors i el marc (si n'hi ha). • Netegeu les peces d'acer inoxidable amb aigua i eixugueu-les amb un drap suau. 7.2 Pan suporta 7.4 Neteja de la placa •...
Página 16
8. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES AVÍS! Consulteu els capítols de seguretat. 8.1 Què fer si… Problema Possible causa Solució No surt cap espurna quan s’activa el La placa no està connectada a una Comproveu si la placa està correc‐ generador d’espurnes. font elèctrica o està...
Página 17
8.3 Etiquetes subministrades amb la bossa d'accessoris Enganxeu les etiquetes adhesives tal com s'indica tot seguit: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Enganxeu-la a la targeta de garantia i C.
Página 18
G31 37 mbar mbar Multicorona 3,55 Semiràpid Auxiliar 0,33 10. EFICIÈNCIA ENERGÈTICA 10.1 Informació del producte d’acord amb el Reglament sobre disseny ecològic de la UE Identificació de model KGG95372K Tipus de placa Fogons integrats Nombre de cremadors de gas CATALÀ...
Página 19
Part posterior esquerra - Semiràpid 59,4% Part posterior dreta - Semiràpid 58,9% Eficiència energètica per cremador de gas Meitat centre - Multicorona 53,7% (EE gas burner) Part davantera esquerra - Semiràpid 55,7% Part frontal dreta - Auxiliar no aplicable Eficiència energètica per a fogons de gas 56,9% (EE gas hob) EN 30-2-1: Electrodomèstics de cuina domèstica cremant de gas-part 2-1: Ús racional de...
Página 20
Bem-vindo(a) à Electrolux. Obrigado por escolher o nosso aparelho. Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.electrolux.com/support Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..............20 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA..............23 3.
Página 21
complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. • Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada. •...
Página 22
temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade. • CUIDADO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado Um processo de cozedura de curta duração tem de ser supervisionado continuamente. •...
Página 23
para sobrevoltagem de categoria III. O cabo de terra não está incluído. • Certifique-se de que nenhuma parte do cabo de alimentação fica em contacto direto (pode utilizar mangas de isolamento) com partes de aparelhos que possam atingir temperaturas 50 °C acima da temperatura ambiente. •...
Página 24
de alimentação e ficha (se aplicável) • Todas as ligações de gás devem ser soltas ou incorretas podem provocar o efetuadas por uma pessoa qualificada. aquecimento excessivo dos terminais. • Antes da instalação, certifique-se de que • Utilize o cabo de alimentação correto. as condições de fornecimento locais (tipo •...
Página 25
• Desligue a zona de cozedura após cada • Os tachos de ferro fundido, alumínio ou utilização. que tenham a base danificada podem • Não coloque talheres ou tampas de riscar o vidro / cerâmica. Levante sempre caçarolas nas zonas de cozedura. Podem estes objetos quando precisar de os ficar quentes.
Página 26
2.7 Eliminação • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, AVISO! esfregões abrasivos, solventes ou objetos Risco de ferimentos ou asfixia. metálicos, salvo indicação em contrário. • Não lave os queimadores na máquina de •...
Página 27
gás liquefeito fornecimento de gás. Pode encontrar Utilize o suporte de tubo em borracha para esta etiqueta na embalagem fornecida gás liquefeito. Coloque sempre a junta. com o aparelho. Depois, continue com a ligação do gás. Se a pressão do gás de fornecimento for alterável ou diferente da pressão necessária, O tubo flexível está...
Página 28
3.7 Montagem de que instala a ficha numa tomada correta. • Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques elétricos. • Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho.
Página 29
CUIDADO! Instale o aparelho apenas numa bancada com superfície plana. 3.8 Possibilidades de inserção O painel instalado por baixo da placa tem de ser fácil de remover e permitir um acesso fácil no caso de ser necessária uma intervenção de assistência técnica. Móvel de cozinha com porta 30 mm min 20 mm...
Página 30
4.2 Botão de comando Símbolo Descrição Símbolo Descrição fornecimento de gás mínimo sem fornecimento de gás/posição 1 - 9 níveis de potência de desligado posição de ignição/fornecimento de gás máximo 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA A. Tampa do queimador AVISO! B. Coroa do queimador C.
Página 31
AVISO! Não mantenha o botão de comando A ignição pode iniciar automaticamente pressionado durante mais de 15 quando ligar a corrente elétrica, após a segundos. Se o queimador não acender instalação ou um corte de energia. É após 15 segundos, solte o botão de normal.
Página 32
Queimador Diâmetros de ta‐ Queimador Diâmetros de ta‐ cho (mm) cho (mm) Multicoroa 180 - 260 Auxiliar 80 - 180 Semirrápido 120 - 240 6.2 Receitas sugeridas Categoria de alimentos Receitas Tipo de queimador Nível de potên‐ Bechamel Auxiliar Molhos Molho de tomate Semirrápido Arroz com cogumelos...
Página 33
Todas as receitas para Para uma cozedura delicada ideal, utilize aproximadamente 4 porções. o queimador auxiliar. As definições sugeridas na tabela de cozedura devem servir apenas de orientação e ser ajustadas dependendo da crueza dos alimentos, do seu peso e quantidade, bem como do tipo de gás utilizado e do material do tacho utilizado para preparar o prato.
Página 34
detergente não abrasivo. Após a limpeza, seque a placa com um pano macio. • Para limpar as partes esmaltadas, as tampas e coroas, lave-as com água e detergente e seque-as bem antes de voltar a colocá-las. 7.5 Limpar a vela de ignição Esta funcionalidade é...
Página 35
8.2 Se não conseguir encontrar uma gratuita, mesmo durante o período de solução... garantia. As informações relativas ao período de garantia e aos Centros de Assistência Se não conseguir encontrar uma solução Técnica Autorizados encontram-se no folheto para o problema, contacte o seu fornecedor de garantia.
Página 36
FLUXO DE GÁS NOMINAL g/h NORMAL MÍNIMA kW INJETOR G30 28-30 G31 37 mbar mbar Multicoroa 3,55 Semirrápido Auxiliar 0,33 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação do produto de acordo com os regulamentos de design ecológico da UE Identificação do modelo KGG95372K PORTUGUÊS...
Página 37
Ajude autoridades municipais. a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos Electrolux Appliances AB - Contact Address: eléctricos e electrónicos. Não elimine os Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, aparelhos que tenham o símbolo Poland PORTUGUÊS...
Página 38
Le damos la bienvenida a Electrolux. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............38 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............41 3. INSTALACIÓN....................44 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............47 5.
Página 39
personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. • Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. •...
Página 40
• PRECAUCIÓN: El proceso de cocción debe hacerse bajo supervisión El proceso de cocción breve debe ser supervisado permanentemente. • ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No guarde objetos sobre las superficies de cocción. • No coloque objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapaderas sobre la superficie de la placa, ya que podrían calentarse demasiado.
Página 41
conducto aislante) con piezas que puedan superar la temperatura ambiente en más de 50 °C. • ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para la placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato.
Página 42
• No utilice adaptadores de enchufes • La información sobre el suministro de gas múltiples ni cables prolongadores. se encuentra en la placa de • Asegúrese de no dañar el enchufe de red características. (en su caso) ni el cable de red. Póngase •...
Página 43
• No ponga papel de aluminio ni otros • No use utensilios de cocina grandes que materiales entre la superficie de cocción y sobresalgan por los bordes del aparato. el utensilio de cocina, a menos que el Pueden provocar daños a la superficie de fabricante de este aparato indique lo la encimera.
Página 44
autorizado. Utilice solamente piezas de • Contacte con las autoridades locales para recambio originales. saber cómo desechar correctamente el aparato. 2.7 Eliminación • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. ADVERTENCIA! •...
Página 45
3.4 Ajuste del nivel mínimo • no vaya a alcanzar más calor que la temperatura ambiente, un máximo de Para ajustar el nivel mínimo de los 30 °C; quemadores: • no tenga una longitud superior a 1500 mm; 1. Encienda el quemador. •...
Página 46
3.7 Montaje • Existe riesgo de incendio si el aparato se conecta usando un cable alargador, un adaptador o una conexión múltiple. Asegúrese de que la conexión a tierra cumpla las normas y regulaciones pertinentes. • No deje que el cable de alimentación se caliente a una temperatura superior a 90 °C.
Página 47
PRECAUCIÓN! Instale el aparato únicamente sobre encimeras con superficie plana. 3.8 Posibilidades de colocación El panel instalado debajo de la placa debe ser fácil de retirar y permitir un acceso también fácil en caso de que se requiera alguna intervención del servicio técnico. Unidad de cocina con puerta 30 mm min 20 mm...
Página 48
4.2 Mando de control Símbolo Descripción Símbolo Descripción suministro mínimo de gas Sin suministro de gas / posición 1 - 9 niveles de potencia de apagado Posición de encendido / suminis‐ tro de gas máximo 5. USO DIARIO A. Tapa del quemador ADVERTENCIA! B.
Página 49
ADVERTENCIA! No mantenga presionado el mando El generador de chispas puede activarse durante más de 15 segundos. Si el automáticamente al encender la red, tras quemador no se enciende al cabo de 15 la instalación o al cortar el suministro segundos, suelte el mando de control, eléctrico.
Página 50
Categorías de alimento Recetas Tipo de quemador Nivel de poten‐ Arroz con setas Multi corona Pasta - Arroz - otros cereales Cuscús Rápido Ravioli Auxiliar Sopa de verduras Semirrápido Sopa - Verduras Sopa de setas y patatas Semirrápido Sopa de pescado Multi corona Albóndigas de vacuno Multi corona...
Página 51
Para una cocción delicada óptima, utilice el quemador auxiliar. 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA manchas difíciles con un limpiador en ADVERTENCIA! pasta. 3. Después de limpiar los soportes para Consulte los capítulos sobre seguridad. sartenes, asegúrese de que queden en las posiciones correctas. 7.1 Información general 4.
Página 52
de la limpieza, seque la placa con un paño metálico. Mantenga siempre limpios estos suave. componentes para evitar problemas de • Para limpiar las partes esmaltadas, las encendido y asegúrese de que los orificios de tapas y las coronas, utilice agua jabonosa la corona del quemador no estén obstruidos.
Página 53
8.3 Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Péguela en la etiqueta de garantía y C.
Página 54
G31 37 mbar mbar Multi corona 3,55 Semirrápido Auxiliar 0,33 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información del producto conforme a la normativa de diseño ecológico UE Ecodesign Identificación del modelo KGG95372K Tipo de placa Placa empotrada Número de quemadores de gas ESPAÑOL...
Página 55
Ayude a proteger el medio ambiente y la Electrolux Appliances AB - Contact Address: salud pública, así como a reciclar residuos de Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, aparatos eléctricos y electrónicos. No...