6. No utilice el carrito en rampas.
7. Nunca suelte la manija cuando el carro todavía se esté moviendo.
8. Mantenga el producto alejado de la luz solar directa. Cuando no esté en uso,
guárdelo en un lugar seco y limpio.
Nota:
1. Este produto não se destina ao transporte de pessoas.
2. Não rebocar este produto com veículos ou outro equipamento de transporte.
3. Carga máxima: 150 lb (68 kg). Exceder esta carga irá danificar o produto ou
causar danos pessoais.
4. Ter cuidado ao utilizar o carrinho em superfícies irregulares, escadas ou mei-
os-fios. Utilização imprópria
poderia causar lesões.
5. Verificar todas as peças antes de utilizar o carrinho, assegurando que tudo fun-
ciona correctamente.
6. Não utilizar o carrinho em rampas.
7. Nunca soltar a pega quando o carrinho ainda está em movimento.
8. Manter o produto fora da luz directa do sol. Quando não estiver a ser utilizado,
armazenar em local seco e limpo.
Hinweis:
1. Dieses Produkt ist nicht für den Transport von Personen geeignet.
2. Ziehen Sie dieses Produkt nicht mit Fahrzeugen oder anderen Transportmitteln.
3. Maximale Belastung: 150 lb (68 kg). Eine Überschreitung dieser Last führt zu
einer Beschädigung des Produkts oder zu Verletzungen.
4. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Wagen auf unebenen Flächen, Treppen oder
Bordsteinen verwenden. Eine unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen
führen.
5. Überprüfen Sie alle Teile, bevor Sie den Wagen verwenden, um sicherzustellen,
dass alles ordnungsgemäß funktioniert.
6. Verwenden Sie den Wagen nicht auf Rampen.
7. Lassen Sie den Griff niemals los, wenn sich der Wagen noch bewegt.
8. Setzen Sie das Produkt nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus. Wenn Sie es
nicht verwenden, bewahren Sie es an einem trockenen und sauberen Ort auf.
PT
DE