Figura 16
(1) LED de programação (verde)
(2) Botão de programação
Todas as definições disponíveis são apresentadas na Tabela 2
abaixo.
Tabela 2: Definições de programação
Opção
1.
Alcance (m)
2.
Contagem de impulsos 1*
Predefinições
*
Para alterar as definições do TX-2810-03-4:
Pressione o botão "programming" para selecionar o
1.
número da opção que pretende alterar. Pressione uma
vez para alcance e duas vezes para contagem de
impulsos.
Aguarde até o LED de programação (verde) se desligar
2.
(geralmente 4 segundos).
Conte o número de vezes que o LED de programação
3.
pisca para determinar o valor actual para essa opção.
Prima o botão de programação para seleccionar o número
4.
do valor para a nova definição. Exemplo: Para definir o
alcance como 30 m, prima três vezes.
O LED de programação pisca duas vezes para indicar que
o novo valor foi definido.
As alterações efectuadas às definições do TX-2810-03-4 são
guardadas na memória não volátil do detector.
Opções de reposição
Para repor as definições de fábrica do detector:
1.
Remova as pilhas do detetor
Prima continuamente o botão de programação (consulte a
2.
Figura 16, item 2).
3.
Coloque novamente pilhas. Observe a polaridade.
Depois de o LED de programação piscar, solte o botão de
4.
programação.
Programação painel de controlo
Para aplicações no exterior recomenda-se que os detetores
via radio sejam utilizados como dispositivos de pré-alarme.
Consulte os manuais do painel de controlo para mais detalhes
sobre a programação.
Função de auto-teste
O detetor TX-2810-03-4 incorpora a função de auto-teste, que
envia uma sinalização de tamper sempre que for detetada
uma falha. Se uma falha for detetada, removendo a frente do
detetor aciona o LED que irá piscar 10 vezes.
Walk teste
Para entrar no modo de walk test, prima uma vez o botão de
programação. A unidade pode então ser alinhada. O LED de
detecção acende-se no TX-2810-03-4 de cada vez que ocorre
a detecção.
P/N 1079514 (ML) • REV H • ISS 14DEC20
Valor
1
2
3
10
20
30*
2
O modo de teste termina automaticamente cinco minutos após
a última detecção. Em alternativa, pressione duas vezes o
botão "program", ou remova a alimentação temporariamente a
alimentação para cancelar o modo de walk test.
Nota:
ao efectuar um walk test, certifique-se de que a tampa
frontal está colocada. Não efectue walk teste com a tampa
removida.
O alcance do detector aumenta sem a tampa de protecção
frontal. Por conseguinte, a tampa frontal tem de estar colocada
para estabelecer o padrão de feixes correcto. Utilize a
Tabela 2 acima para ajustar o alcance conforme necessário.
Efectue pan e tilt do módulo da lente sobre o campo de visão
para obter a área de cobertura correcta.
Para preservar o tempo de vida das pilhas o detetor incorpora
um temporizador que desativa o detetor durante 2 minutos
após ter efetuado uma deteção. Este tempo é reduzido para
5 segundos em modo de walk test.
Especificações
Alcance de detecção
Programável: 10 m, 20 m ou 30 m
Ângulo de detecção entre 10 e 70°, 30 x 24
Cobertura
m de cobertura máx.
180° pan, 90° tilt
Ajuste
28 zonas para cada elemento de detecção,
Lente Fresnel
que pode ser mascarado com os
deslizadores de cortinas
Óptica personalizada
Elemento quadrifilar com blindagem dupla
de silicone elimina 50.000 lux de luz branca
LEDs
Verde: Alarme de detector
Pilhas
2 x 3 V CR123 (3 anos)*
3 x 3 V CR123 (até 5 anos)*
50 µA
Corrente
Banda de frequência
868,000 MHz - 868,600 MHz
Frequência de operação 868,300 MHz
Potência máxima de
14 dBm
saída E.R.P.
Contagem de impulsos
1 ou 2
Compensação de
Ajuste de sensibilidade analógico (termistor)
temperatura
e digital
Microprocessador digital com memória não
Controlo
volátil
Modo de saída de teste com indicação LED
Walk test
−25 a +65 °C
Temperatura de
funcionamento
Plástico ABS de alto impacto com tampa
Caixa
HDPE, estabilizado a UV
Dimensões, L x A x P
125 x 175 x 130 mm
334 g líquido, 555 g bruto
Peso
Variável até 6 m
Altura da instalação
Altura ideal 3 m para alcance total
Em operação normal
*
31 / 36