Página 1
Type: Ceiling Concealed Duct- High Static Modelos: LRNU18GBHA0 Antes de la instalación, esta unidad de aire acondicionado LRNU24GBHA0 debe someterse a aprobación LRNU28GBGA0 por parte del servicio LRNU36GBGA0 suministrador de electricidad (Norma EN 61000-2, EN 61000-3). LRNU38GBGA0 LRNU42GBGA0 LRNU48GBRA0 IMPORTANTE •...
Página 2
Aire acondicionado de Tipo Duto- Manual de usuario ÍNDICE PARA SU REGISTRO Precauciones de seguridad ..3 Escriba aquí el modo y los números de serie : Antes del funcionamiento ..8 Nº modelo Nº serie Instrucciones de manejo ..9 Puede encontrarlos en la etiqueta de la parte lateral de Nombre y funciones del cada unidad.
Página 3
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, siga estas instrucciones. I Una operaci’on incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión.
Página 4
Precauciones de seguridad No modifique ni extienda el No instale, retire ni vuelva a Tenga cuidado al desembalar cable de alimentación. instalar la unidad por sí e instalar el aparato. mismo (cliente). • Existe riesgo de incendio o • Existe riesgo de incendio, •...
Página 5
Precauciones de seguridad No permita que entre agua No almacene ni utilice gas No utilice el aparato en un en las piezas elèctricas. inflamable o combustibles espacio cerrado durante un cerca del aparato. periodo prolongado de tiempo. • Existe riesgo de incendio, avería •...
Página 6
Precauciones de seguridad Cuando no vaya a utilizar el aparato durante Asegúrese de que nadie se siente o apoye un largo periodo de tiempo, desenchufe la sobre la unidad exterior. clavija de alimentación o apague el interruptor automático. • Existe riesgo de daños en el aparato o avería, o •...
Página 7
Precauciones de seguridad No bloquee la entrada ni la Utilice un paño suave para No toque las partes de metal del salida del flujo de aire. limpiar. No utilice detergentes aparato al sacar el filtro del aire. abrasivos, disolventes, etc. ¡Son muy afiladas! •...
Página 8
Antes del Funcionamiento Antes del Funcionamiento Preparación para el funcionamiento 1. Para la instalación del aparato, póngase en contacto con un especialista. 2. Utilice un circuito específico. Utilización 1. Quedar expuesto al flujo directo del aire durante un prolongado espacio de tiempo puede resultar perjudicial para su salud.
Página 9
Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Nombre y funciones del mando a distancia(opcional) AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Room Temp AUTO Heater Preheat Defrost Humidify Filter Out door 1 2 3 4 2ndF Time ZONE Timer Operation unit No Func Program set...
Página 10
Instrucciones de manejo Operación del mando a distancia (opcional) 1. BOTÓN DE ARRANQUE/PARADA El aparato arranca al pulsar este botón y se detiene al pulsarlo de nuevo. Transmisor 2. BOTÓN DE SELECCIÓN DEL MODO de señales DE OPERACIÓN Se usa para seleccionar el modo de operación. 3.
Página 11
Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio ATENCIÓN: antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, apague el interruptor principal del sistema. Rejilla, caja y mando a distancia ❐ Apague el sistema antes de limpiarlo. Para limpiarlo, pase un trapo suave y seco. No utilice lejía ni productos abrasivos.
Página 12
Mantenimiento y servicio Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un tiempo prolongado. Cuando vaya a utilizar de nuevo el aire Cuando no vaya a ser utilizado durante un acondicionado. tiempo prolongado. Ponga en marcha el aire acondicionado con la Limpie el filtro de aire y colóquelo en configuración siguiente durante 2 o 3 horas.
Página 13
Mantenimiento y servicio Antes de llamar al servicio de reparaciones... Consejos para la localización de fallos! ¡Ahorre tiempo y dinero! Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio de reparaciones... Si el fallo persiste, póngase en contacto con su distribuidor. El aire La habitación tiene Parece que hay una...
Página 14
ESPECIFICACIONES DE ALIMENTACIÓN: 220 V~ 60 Hz 450 W 2,4 A LG ELECTRONICS MÉXICO, S.A. DE C.V. SOR JUANA INES DE LA CRUZ No. 555, SAN LORENZO C.P. 54033 TLALNEPANTLA, EDO. DE MÉXICO TEL. 01800-3471919 FAX. 01800-3471918 Unidad interior...
Página 15
LG ELECTRONICS MEXICO, S.A. DE C.V. Sor Juana Ines de la Cruz No. 555, San Lorenzo Tlalnepantla Estado de Mexico C.P. 54033 TEL. (55) 5321-1994 01800-3471919 P/No.: 3828A20872P Printed in Korea After reading this manual, keep it in a place easily accessible to the user for future reference.