Resumen de contenidos para Thulos KOOL BREEZE TH-KB51
Página 1
CLIMATIZADOR FRIO Y CALOR MANUAL DE INSTRUCCIONES TH-KB51 ATENCIÓN - Este aparato es simplemente climatizador, no actúa como aire acondicionado, es decir, en modo frío simplemente refresca un poco el ambiente mediante agua. - Lea este manual atentamente antes de usar el aparato por primera vez. - Conserve este manual para futuras consultas.
Página 2
Bienvenido a Thulos. Estimado cliente Agradecemos la confianza depositada en nosotros al adquirir este producto THULOS®. Nuestro principal empeño es ofrecer artículos excelentes, manteniendo los más estrictos controles de calidad y cumpliendo todas las normativas vigentes de seguridad, con el objetivo de presentar un producto perfecto y seguro para el uso doméstico.
Página 3
Partes del Aparato. 1. Filtro de polvo. 6. Rejillas de salida de aire. 2. Filtro de enfriamiento. 7. Ruedas. 3. Parte trasera. 8. Depósito de agua. 4. Asa de transporte. 9. Caja de hielo. 5. Panel de control. 10. Mando a distancia. INTERRUPTOR DE ENERGÍA: Ubicado en la parte posterior del aparato, controla el "ENCENDIDO y APAGADO"...
Página 4
Panel De Control Funcionamiento: Función Enfriamiento. Gire la perilla "enfriamiento y calefacción" en la parte superior del producto para activar la función de "enfriamiento" Advertencia. El modo enfriamiento no actúa como un aire acondicionado ni enfría como tal. Simplemente refresca ligeramente el ambiente mediante agua. 1.
Página 5
Presione el botón por segunda vez cuando el enfriador de aire esté funcionando, el indicador "NATURALEZA" del panel de control se encenderá y el aparato entrará en modo “naturaleza”. Presione el botón por segunda vez cuando el enfriador de aire esté funcionando y el indicador "SLEEP"...
Página 6
1. Botón "ENCENDIDO/APAGADO" Pulse este botón y el aparato empezará a funcionar en modo "HEAT I" (baja temperatura). Se encenderá el indicador del panel de control. Para apagar vuelva a pulsar este botón y el aparato dejará de funcionar 30 segundos después de que el ventilador funcione a velocidad "MEDIA".
Página 7
3. Depósito de agua limpia Retire el enchufe, luego saque el depósito de agua y lave los residuos en el tanque de agua con una toalla y un limpiador. Luego limpie el depósito de agua con agua y luego vuelva a colocarlo en el enfriador de aire.
Página 8
NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante.
Página 9
HOT AND COLD AIR COOLER INSTRUCTIONS MANUAL TH-KB51 ATTENTION - This device is simply an air cooler, that is, in cold mode it simply It cools the environment a little with water, it is not air conditioning. - Read this manual carefully before using the device for the first time. - Please keep this manual for future reference.
Página 10
Welcome to Thulos. We appreciate the trust placed in us when buying this Thulos product. Our main effort is to offer excellent items, keeping the strictest quality controls and complying with all current safety regulations, with the aim of presenting a perfect and safe product for domestic use.
Página 11
Device Parts. 1. Dust filter. 6. Air outlet grilles. 2. Cooling filter. 7. Wheels. 3. Rear part. 8. Water tank. 4. Carrying handle. 9. Ice box. 5. Control panel. 10. Remote control. POWER SWITCH: Located on the back of the device, it controls the "ON and OFF" of the electrical energy.
Página 12
Control Panel. Operation: Cooling Function. Turn the "cooling and heating" knob on the top of the product to activate the Cooling function. Warning. Cooling mode does not act as an air conditioner or cool as such. Simply refresh the environment slightly with water. 1.
Página 13
3. “WIND/HEAT” button. Press the button for the first time when the air cooler is working, the “NORMAL” indicator on the control panel will light up and the appliance will enter “normal” mode. Press the button for the second time when the air cooler is working, the “NATURE” indicator on the control panel will light up and the appliance will enter “nature”...
Página 14
Warning. In the heating function, the fan only works at a fixed speed "Medium", the speed cannot be chosen. 1. "ON/OFF" button Press this button and the appliance will start working in "HEAT I" mode (low temperature). The indicator on the control panel will light. To turn off, press this button again and the device will stop working 30 seconds after the fan runs at "MEDIUM"...
Página 15
2. Clean the damp curtain paper. Remove the plug and remove the air filter, then take out the wet curtain paper from the air cooler. Clean the wet curtain paper with water and a soft brush with cleaner, then place it back in the air cooler.
Página 16
NOTE: Under no circumstances will it make a direct change or direct payment of the device, without first being reviewed by the technical service, giving the latter the authorization for the change or payment. Environmental protection standards This appliance must not be disposed of with household waste when finished its durability, but should be offered to an appliance recycling center household electrical and electronics.
Página 17
AR CONDICIONADO QUENTE E FRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES TH-KB51 ATENÇÃO - Este aparelho é simplesmente um aparelho de ar condicionado, não actua como um aparelho de ar condicionado, ou seja, no modo de arrefecimento, limita-se a arrefecer um pouco o ambiente com água. - Leia atentamente este manual antes de utilizar o aparelho pela primeira vez.
Página 18
Bem-vindo a Thulos. Caro cliente Agradecemos a confiança que depositou em nós ao adquirir este produto THULOS®. O nosso principal compromisso é oferecer produtos de excelência, mantendo os mais rigorosos controlos de qualidade e cumprindo todas normas de segurança em vigor, com o objetivo de apresentar um produto perfeito e seguro para uso doméstico.
Página 19
Partes do Aparelho. 1. Filtro de poeiras. 6. Grelhas de saída de ar. 2. Filtro de arrefecimento. 7. Rodas. 3. Parte traseira. 8. Depósito de água. 4. Pega de transporte. 9. Caixa de gelo. 5. Painel de controlo. 10. Controlo remoto. INTERRUPTOR DE ALIMENTAÇÃO: Localizado na parte de trás do aparelho, controla o "ON e OFF"...
Página 20
Painel de controlo Funcionamento: Função de arrefecimento. Rode o botão"arrefecimento e aquecimento" na parte superior do produto para ativar a função "arrefecimento". Aviso. O modo de arrefecimento não actua como um aparelho de ar condicionado e não arrefece como um aparelho de ar condicionado.
Página 21
3.Botão "HEAT / AIR Premir o botão pela primeira vez quando o refrigerador de ar estiver a funcionar, o indicador "NORMAL" no painel de controlo acende-se e o aparelho entra no modo "normal". Premir o botão uma segunda vez quando o refrigerador de ar estiver a funcionar, o indicador "NATUREZA"...
Página 22
Aviso. Na função de aquecimento, a ventoinha só funciona a uma velocidade fixa "Média", não sendo possível selecionar a velocidade. 1. Botão "ON/OFF Premir este botão e o aparelho entrará em funcionamento no modo "HEAT I" (baixa temperatura). O indicador no painel de controlo acende-se. Para desligar, prima novamente este botão e o aparelho deixará...
Página 23
Importante! Para evitar fugas, a cortina de papel húmido deve ser instalada corretamente. 3. Limpar o depósito de agua Retire a ficha, puxe o depósito de água para fora e lave os resíduos no depósito de água com uma toalha e um produto de limpeza. Em seguida, limpe o depósito de água com água e volte a colocá- lo no refrigerador de ar.
Página 24
NORMAS DE PROTECÇÃO AMBIENTAL Este aparelho não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico no final da sua vida útil, devendo ser entregue a um centro de reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Este símbolo no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para este ponto importante.
Página 25
ARIA CONDIZIONATA CALDA E FREDDA MANUALE DI ISTRUZIONI TH-KB51 ATTENZIONE - Questo apparecchio è un semplice condizionatore d'aria, non agisce come un condizionatore d'aria, cioè in modalità di raffreddamento si limita a raffreddare un po' l'ambiente con l'acqua. - Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. - Conservare il manuale per future consultazioni.
Página 26
Benvenuti in Thulos. Gentile cliente La ringraziamo per la fiducia che ci ha accordato acquistando questo prodotto THULOS®. Il nostro obiettivo principale è quello di offrire articoli eccellenti, mantenendo i più severi controlli di qualità e rispettando tutte le normative di sicurezza vigenti, con l'obiettivo di presentare un prodotto perfetto e sicuro per l'uso domestico.
Página 27
Parti dell'apparato. 1.Filtro antipolvere. 6. Feritoie di uscita dell'aria. 2.Filtro di raffreddamento. 7. Ruote. 3.Parte posteriore. 8. Serbatoio dell'acqua. 4.Maniglia di trasporto. 9. Contenitore del ghiaccio. 5.Pannello di controllo. 10. Telecomando. INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE: Situato sul retro dell'apparecchio, controlla l'accensione e lo spegnimento dell'alimentazione elettrica.
Página 28
Pannello di controllo Pannello di controllo Ruotare la manopola "raffreddamento e riscaldamento" sulla parte superiore del prodotto per attivare la funzione "raffreddamento". Attenzione. • La modalità di raffreddamento non agisce come un condizionatore d'aria e non raffredda come un condizionatore d'aria. Si limita a raffreddare leggermente l'ambiente con l'acqua. 1.
Página 29
Premendo il pulsante la prima volta quando il refrigeratore d'aria è in funzione, si accende l'indicatore "NORMAL" sul pannello di controllo e l'apparecchio entra in modalità "normale". - Premendo il pulsante una seconda volta quando il refrigeratore d'aria è in funzione, si accende l'indicatore "NATURE"...
Página 30
Attenzione. Nella funzione di riscaldamento, il ventilatore funziona solo a velocità fissa "Media"; non è possibile selezionare la velocità. 1. Pulsante "ON/OFF Premendo questo pulsante, l'apparecchio entra in funzione in modalità "HEAT I" (bassa temperatura). L'indicatore sul pannello di controllo si accende. Per spegnere l'apparecchio, premere di nuovo questo pulsante e l'apparecchio smetterà...
Página 31
Togliere la spina e rimuovere il filtro dell'aria, quindi estrarre la carta protettiva bagnata dal radiatore dell'aria. Pulire la carta protettiva bagnata con acqua e una spazzola morbida con un detergente, quindi reinserirla nel radiatore dell'aria. Importante! Per evitare perdite, la carta protettiva umida deve essere installata correttamente. 3.
Página 32
In nessun caso l'apparecchio potrà essere sostituito o pagato direttamente senza prima essere stato controllato dal servizio tecnico, che autorizzerà il cambio o il pagamento. STANDARD DI PROTEZIONE AMBIENTALE Questo apparecchio non deve essere smaltito con i rifiuti domestici alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere consegnato a un centro di riciclaggio per elettrodomestici ed elettronica.
Página 33
CLIMATISEUR CHAUD ET FROID MODE D'EMPLOI TH-KB51 ATTENTION - Cet appareil est un simple climatiseur, il n'agit pas comme un climatiseur, c'est-à-dire qu'en mode refroidissement, il se contente de refroidir légèrement la pièce avec de l'eau. - Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. - Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Página 34
Bienvenue chez Thulos. Cher client Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en achetant ce produit THULOS®. Notre objectif principal est d'offrir d'excellents articles, en maintenant les contrôles de qualité les plus stricts et en respectant toutes les normes de sécurité en vigueur, dans le but de présenter un produit parfait et sûr pour un usage domestique.
Página 35
Pièces de l'appareil. 1.Filtre à poussière 6.Lamelles de sortie d'air 2.Filtre de refroidissement 7.Roues. 3.Partie arrière. 8.Réservoir d'eau. 4.Poignée de transport. 9.Bac à glace. 5.Panneau de commande. 10.Télécommande. INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION : Situé à l'arrière de l'appareil, il commande la mise en marche et l'arrêt de l'alimentation électrique.
Página 36
Panneau de commande Fonctionnement : Fonction de refroidissement. Tournez le bouton "refroidissement et chauffage" situé sur le dessus de l'appareil pour activer la fonction "refroidissement". Attention. Le mode rafraîchissement n'agit pas comme un climatiseur et ne refroidit pas comme un climatiseur. Il se contente de refroidir légèrement la pièce avec de l'eau.
Página 37
3.Bouton "HEAT / AIR Appuyez une première fois sur la touche lorsque le rafraîchisseur d'air est en marche, l'indicateur "NORMAL" s'allume sur le panneau de commande et l'appareil passe en mode "normal". Appuyez une deuxième fois sur la touche lorsque le refroidisseur d'air est en marche, l'indicateur "NATURE"...
Página 38
Attention. En fonction chauffage, le ventilateur ne fonctionne qu'à vitesse fixe "Medium", la vitesse ne peut pas être sélectionnée. 1. Bouton "ON/OFF En appuyant sur cette touche, l'appareil commence à fonctionner en mode "HEAT I" (basse température). L'indicateur sur le panneau de commande s'allume. Pour éteindre l'appareil, appuyez à...
Página 39
Important ! Pour éviter les fuites, le papier-rideau humide doit être installé correctement. 3.Nettoyer le réservoir d'eau Retirez la fiche, puis retirez le réservoir d'eau et nettoyez les résidus dans le réservoir d'eau à l'aide d'une serviette et d'un produit nettoyant. Nettoyez ensuite le réservoir d'eau avec de l'eau et remettez- le dans le refroidisseur d'air.
Página 40
RÈGLES DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie, mais doit être remis à un centre de recyclage des appareils électroménagers et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le mode d'emploi et l'emballage attire votre attention sur ce point important.
Página 41
CLIMATIZADOR FRIO/CALOR HOT & COOL AIR COOLER TH-KB51 www.thulos.com thulos@thulos.com Servicio Técnico/Technical Service: sat@grupothulos.com...