Descargar Imprimir esta página
VEVOR SL-06 Manual De Instrucciones
VEVOR SL-06 Manual De Instrucciones

VEVOR SL-06 Manual De Instrucciones

Cortadora eléctrica para frutas y verdura

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 74

Enlaces rápidos

Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
Electric slicer for fruit and vegetable
MODEL:SL-06/SL-08
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VEVOR SL-06

  • Página 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Electric slicer for fruit and vegetable MODEL:SL-06/SL-08 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Página 3 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Página 4 Warning-To reduce the risk of injury, the user must read the instructions manual carefully. Indoor Use Only IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following. 1.READ ALL INSTRUCTIONS. 2.Unplug from the outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.
  • Página 5 11. Put this instruction manual in a safe place. Do not discard. 12. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 13. Electric Shock Danger! Non-professional personnel are forbidden to repair the products;...
  • Página 6 FCC Information CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment! This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This product may cause harmful interference.
  • Página 7 Summarize This product has a hand-integrated slicer, high efficiency, light structure, and easy to disassemble and wash. Applicable to various places such as shops, restaurants, stalls, milk tea shops, canteen, households and other fruit and vegetable slice processing. Slice thickness adjustable. The cut pieces are even and easy to see.
  • Página 8 1.Installation operation of the machine Take out the machine, install the handle on the cutter head with a screwdriver and fix the nut with an inner Hexagon wrench. Then the machine base is sheathed with suction cup (stainless steel, Marble and other smooth table can be directly with 6 small suction cups;...
  • Página 9 Easy Slice in three steps Simple operation, everyone can use - 7 -...
  • Página 10 2.Thickness adjustment Put the food into the groove and try to cut it to see the thickness. If it is not suitable, you can adjust the thickness. (1): Pull the outer ring of the adjusting knob out, (2) gently turn the knob to turn left and right, In the counter-clockwise direction to adjust the thickness;...
  • Página 11 The spring drives the material into the knife, saving time and effort to prevent cutting hands 3.Step to replace spring - 9 -...
  • Página 12 First, you need to remove the cutter head and then remove the tie rod tail pentagram; the push plate can be removed to replace the spring. Replace the spring, install the return groove on the push rod, fix it in place with the pentagram, and install the cutter head.
  • Página 13 Note: If there is any technical change, please refer to the nameplate on the product without further notice. Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 11 -...
  • Página 14 Made In China - 12 -...
  • Página 16 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Página 17 Trancheuse électrique pour fruits et légumes MODÈLE: SL-06/SL-08 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Página 20 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Página 21 Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l' utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Utilisation en intérieur uniquement GARANTIES IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent être suivies, notamment les suivantes. 1.LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS. 2.
  • Página 22 UNIQUEMENT 10. Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir, ni toucher des surfaces chaudes. 11. Conservez ce manuel d'instructions dans un endroit sûr. Ne pas jeter. 12. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
  • Página 23 Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit nécessite une collecte sélective des déchets dans l'Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole.
  • Página 24 éteignant et rallumant le produit, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes. • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. • Augmentez la distance entre le produit et le récepteur. • Connectez le produit à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Página 25 1 . Opération d'installation de la machine Retirez la machine, installez la poignée sur la tête de coupe avec un tournevis et fixez l'écrou avec une clé hexagonale intérieure. Ensuite, la base de la machine est gainée d'une ventouse (l'acier inoxydable, le marbre et d'autres tables lisses peuvent être directement avec 6 petites ventouses ;...
  • Página 26 Easy Slice en trois étapes Opération simple, tout le monde peut l'utiliser - 7 -...
  • Página 27 - 8 -...
  • Página 28 2 . Réglage de l'épaisseur Mettez les aliments dans la rainure et essayez de les couper pour voir l'épaisseur. Si cela ne convient pas, vous pouvez ajuster l'épaisseur. (1) : tirez la bague extérieure du bouton de réglage, (2) tournez doucement le bouton pour tourner à...
  • Página 29 Propulsion assistée par ressort Le ressort entraîne le matériau dans le couteau, ce qui permet d'économiser du temps et des efforts pour éviter de se couper les mains. - 10 -...
  • Página 30 3 . Étape pour remplacer le ressort Tout d'abord, vous devez retirer la tête de coupe, puis retirer le pentagramme de la tige de direction ; la plaque de poussée peut être retirée pour remplacer le ressort. Remplacez le ressort, installez la rainure de retour sur la tige de poussée, fixez-la en place avec le pentagramme et installez la tête de coupe.
  • Página 31 Remarque : En cas de modification technique, veuillez vous référer à la plaque signalétique sur le produit sans autre avis. Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australie Importé...
  • Página 32 Fabriqué en Chine - 13 -...
  • Página 34 Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
  • Página 35 Technisch Support- und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Elektrischer Allesschneider für Obst und Gemüse MODELL: SL-06/SL-08 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Página 38 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Página 39 Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen . Nur Innen benutzen WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN Verwendung Elektrogeräten sollten grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, einschließlich der folgenden. 1. LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN. 2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht verwenden, bevor Sie Teile anbringen oder abnehmen und bevor Sie es reinigen.
  • Página 40 autorisierten Serviceeinrichtung. 9. Nicht im Freien verwenden. NUR FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH 10. Lassen Sie das Kabel nicht über die Tisch- oder Thekenkante hängen und berühren Sie keine heißen Oberflächen. 11. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Nicht wegwerfen. 12.
  • Página 41 Dieses Produkt unterliegt Bestimmungen europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung bedarf. Dies gilt für das Produkt und alle Zubehörteile, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind. Als solche gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen zu einem Recyclinghof gebracht werden Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten.
  • Página 42 verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Produkt schädliche Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Produkts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben.
  • Página 43 - 6 -...
  • Página 44 1 . Installationsvorgang der Maschine Nehmen Sie die Maschine heraus, montieren Sie den Griff mit einem Schraubendreher am Schneidkopf und befestigen Sie die Mutter mit einem Innensechskantschlüssel. Dann wird die Maschinenbasis mit Saugnäpfen ummantelt (Edelstahl, Marmor und andere glatte Tische können direkt mit 6 kleinen Saugnäpfen befestigt werden;...
  • Página 45 Easy Slice in drei Schritten Einfache Bedienung, jeder kann sie nutzen - 8 -...
  • Página 46 - 9 -...
  • Página 47 2 . Dickeneinstellung Legen Sie die Lebensmittel in die Rille und versuchen Sie, sie zu schneiden, um die Dicke zu erkennen. Wenn es nicht geeignet ist, können Sie die Dicke anpassen. (1): Ziehen Sie den äußeren Ring des Einstellknopfs heraus. (2) Drehen Sie den Knopf vorsichtig, um ihn nach links und rechts zu drehen.
  • Página 48 Federunterstützter Antrieb Die Feder treibt das Material in das Messer und spart so Zeit und Mühe, um ein Schneiden der Hände zu verhindern - 11 -...
  • Página 49 3 . Schritt zum Ersetzen der Feder Zuerst müssen Sie den Schneidkopf und dann das Spurstangenende des Pentagramms entfernen. Die Druckplatte kann entfernt werden, um die Feder auszutauschen. Ersetzen Sie die Feder, installieren Sie die Rücklaufnut an der Schubstange, befestigen Sie sie mit dem Pentagramm und installieren Sie den Schneidkopf.
  • Página 50 Hinweis: Bei technischen Änderungen beachten Sie bitte ohne weitere Ankündigung das Typenschild am Produkt. Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien In die USA importiert: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 13 -...
  • Página 51 In China hergestellt - 14 -...
  • Página 53 Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support...
  • Página 54 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Affettatrice elettrica per frutta e verdura MODELLO: SL-06/SL-08 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Página 56 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Página 57 Avvertenza- Per ridurre il rischio di lesioni, l' utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Solo per uso interno TUTELA IMPORTANTE Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario seguire le precauzioni di sicurezza di base, incluse le seguenti. 1.LEGGI TUTTE LE ISTRUZIONI. 2.
  • Página 58 tocchi superfici calde. 11. Conservare questo manuale di istruzioni in un luogo sicuro. Non scartare. 12. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di assistenza o da persone similmente qualificate per evitare pericoli. 13.
  • Página 59 raccolta differenziata dei rifiuti. Ciò vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono essere portati a punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. Informazioni FCC ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità...
  • Página 60 • Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore. • Collegare il prodotto a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. • Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per ricevere assistenza.
  • Página 61 1 . Operazione di installazione della macchina Estrarre la macchina, installare la maniglia sulla testa della taglierina con un cacciavite e fissare il dado con una chiave esagonale interna. Quindi la base della macchina è rivestita con una ventosa (l'acciaio inossidabile, il marmo e altri tavoli lisci possono essere direttamente con 6 piccole ventose;...
  • Página 62 Taglia facilmente in tre passaggi Funzionamento semplice, tutti possono usarlo - 7 -...
  • Página 63 - 8 -...
  • Página 64 2 . Regolazione dello spessore Mettere il cibo nella scanalatura e provare a tagliarlo per vedere lo spessore. Se non è adatto, puoi regolare lo spessore. (1): estrarre l'anello esterno della manopola di regolazione, (2) ruotare delicatamente la manopola per girare a sinistra e a destra, in senso antiorario per regolare lo spessore;...
  • Página 65 Propulsione assistita da molle La molla spinge il materiale nel coltello, risparmiando tempo e fatica per evitare di tagliarsi le mani - 10 -...
  • Página 66 3 . Passaggio per sostituire la molla Per prima cosa è necessario rimuovere la testa della taglierina e poi rimuovere il pentagramma di coda del tirante; la piastra di spinta può essere rimossa per sostituire la molla. Sostituire la molla, installare la scanalatura di ritorno sull'asta di spinta, fissarla in posizione con il pentagramma e installare la testa della taglierina.
  • Página 67 Nota: in caso di modifiche tecniche, fare riferimento alla targhetta sul prodotto senza ulteriore avviso. Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 12 -...
  • Página 68 Made in China - 13 -...
  • Página 70 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Página 71 Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support Cortadora eléctrica para frutas y verduras. MODELO: SL-06/SL-08 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Página 73 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Página 74 Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Solamente para uso en interiores CONSIDERACIONES IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes. 1.LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2.
  • Página 75 11. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro. No descartes. 12. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas igualmente calificadas para evitar riesgos. 13. ¡ Peligro de descarga eléctrica! Está prohibido que personal no profesional repare los productos;...
  • Página 76 producto y a todos los accesorios marcados con este símbolo. Los productos marcados como tales no podrán desecharse con la basura doméstica normal, sino que deberán llevarse a un Punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Información de la FCC PRECAUCIÓN: ¡Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la...
  • Página 77 • Aumente la distancia entre el producto y el receptor. • Conecte el producto a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
  • Página 78 1 . Operación de instalación de la máquina. Saque la máquina, instale el mango en el cabezal de corte con un destornillador y fije la tuerca con una llave hexagonal interior. Luego, la base de la máquina se reviste con una ventosa (las mesas de acero inoxidable, mármol y otras mesas lisas se pueden fijar directamente con 6 ventosas pequeñas;...
  • Página 79 Easy Slice en tres pasos Operación simple, todos pueden usar - 7 -...
  • Página 80 - 8 -...
  • Página 81 2 . Ajuste de espesor Coloque la comida en la ranura e intente cortarla para ver el grosor. Si no es adecuado, puedes ajustar el grosor. (1): Tire del anillo exterior de la perilla de ajuste hacia afuera, (2) gire suavemente la perilla para girar hacia la izquierda y hacia la derecha, en sentido antihorario para ajustar el grosor;...
  • Página 82 El resorte impulsa el material hacia el cuchillo, ahorrando tiempo y esfuerzo para evitar cortarse las manos. 3 . Paso para reemplazar el resorte - 10 -...
  • Página 83 Primero , debe quitar el cabezal de corte y luego quitar el pentagrama de la cola del tirante; la placa de empuje se puede quitar para reemplazar el resorte. Reemplace el resorte, instale la ranura de retorno en la varilla de empuje, fíjela en su lugar con el pentagrama e instale el cabezal de corte.
  • Página 84 Nota: Si hay algún cambio técnico, consulte la placa de identificación del producto sin previo aviso. Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 12 -...
  • Página 85 Hecho en china - 13 -...
  • Página 87 Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
  • Página 88 Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support Krajalnica elektryczna do owoców i warzyw MODEL: SL-06/SL-08 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Página 91 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Página 92 Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Do użytku wewnątrz WAŻNI OCHRONIARZE Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych środków ostrożności, w tym poniższych. 1. PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE. 2. Odłącz urządzenie od gniazdka, gdy nie jest używane, przed zakładaniem lub zdejmowaniem części oraz przed czyszczeniem.
  • Página 93 11. Umieść niniejszą instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu. Nie wyrzucaj. 12. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub osobę o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia. Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Personelowi nieprofesjonalnemu zabrania się naprawiania produktów; w przeciwnym razie może to spowodować...
  • Página 94 takie nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do: punkt zbiórki sprzętu elektrycznego elektronicznego przeznaczonego recyklingu. Informacje FCC UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi urządzenia! To urządzenie jest zgodne z częścią...
  • Página 95 • Podłącz produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. • Aby uzyskać pomoc, skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym. Podsumować Produkt ten posiada ręcznie zintegrowaną krajalnicę, wysoką wydajność, lekką konstrukcję i łatwość demontażu myć się. Ma zastosowanie w różnych miejscach, takich jak sklepy, restauracje, stragany, sklepy z herbatą...
  • Página 96 1 . Działanie instalacji maszyny Wyjmij maszynę, za pomocą śrubokręta zamontuj uchwyt na głowicy tnącej i dokręć nakrętkę wewnętrznym kluczem sześciokątnym. Następnie podstawa maszyny jest osłonięta przyssawką (stal nierdzewna, marmur i inny gładki stół może być bezpośrednio wyposażony w 6 małych przyssawek;...
  • Página 97 Easy Slice w trzech krokach Prosta obsługa, każdy może z niej skorzystać - 7 -...
  • Página 98 - 8 -...
  • Página 99 2 . Regulacja grubości Włóż żywność do rowka i spróbuj ją przeciąć, aby sprawdzić grubość. Jeśli nie jest odpowiedni, możesz dostosować grubość. (1): Wyciągnij zewnętrzny pierścień pokrętła regulacyjnego, (2) delikatnie obróć pokrętło, aby obrócić w lewo i w prawo, w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby wyregulować...
  • Página 100 Napęd wspomagany sprężyną Sprężyna wbija materiał w nóż, oszczędzając czas i wysiłek, zapobiegając przecięciu dłoni - 10 -...
  • Página 101 3 . Krok w celu wymiany sprężyny Najpierw należy zdjąć głowicę tnącą, a następnie usunąć pentagram ogonowy drążka kierowniczego; płytkę dociskową można zdjąć w celu wymiany sprężyny. Wymień sprężynę, zamontuj rowek powrotny na popychaczu, zamocuj go za pomocą pentagramu i zamontuj głowicę tnącą. Do normalnego użytkowania zablokuj głowicę...
  • Página 102 Uwaga: W przypadku jakichkolwiek zmian technicznych należy zapoznać się z tabliczką znamionową produktu bez dodatkowego powiadomienia. Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 12 -...
  • Página 103 Wyprodukowano w Chinach - 13 -...
  • Página 105 Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Página 106 Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support Elektrische snijmachine voor groente en fruit MODEL: SL-06/SL-08 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Página 109 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Página 110 Waarschuwing- Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen . Alleen binnenshuis te gebruiken BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN gebruik elektrische apparaten moeten elementaire veiligheidsmaatregelen worden gevolgd, waaronder de volgende. 1.LEES ALLE INSTRUCTIES. 2. Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt, voordat u onderdelen aanbrengt of verwijdert en voordat u het schoonmaakt.
  • Página 111 GEBRUIK 10. Laat het snoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht hangen en laat het niet in aanraking komen met hete oppervlakken. 11. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats. Niet weggooien. 12. Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn serviceagent of vergelijkbaar gekwalificeerde personen om gevaar te voorkomen.
  • Página 112 Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EU. symbool doorgestreepte afvalcontainer geeft aan dat het product in de Europese Unie een aparte afvalinzameling vereist. Dit geldt voor het product en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd. Producten die als zodanig zijn gemarkeerd mogen niet bij het normale huisvuil worden gegooid, maar moeten worden afgevoerd naar een inzamelpunt voor recycling van elektrische...
  • Página 113 optreden in een bepaalde installatie. Als dit product schadelijke interferentie veroorzaakt aan radio- of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door het product uit en weer in te schakelen, wordt de gebruiker aangeraden te proberen de interferentie te corrigeren door een of meer van de volgende maatregelen.
  • Página 114 - 6 -...
  • Página 115 1 . Installatiebediening van de machine Haal de machine eruit, installeer de handgreep op de snijkop met een schroevendraaier en bevestig de moer met een binnenzeskantsleutel. Vervolgens wordt de machinebasis omhuld met een zuignap (roestvrij staal, marmer en andere gladde tafels kunnen direct met 6 kleine zuignappen worden geplaatst;...
  • Página 116 Easy Slice in drie stappen Eenvoudige bediening, iedereen kan gebruiken - 8 -...
  • Página 117 - 9 -...
  • Página 118 2 . Dikte aanpassing Plaats het voedsel in de gleuf en probeer het te snijden om de dikte te zien. Als het niet geschikt is, kunt u de dikte aanpassen. (1): Trek de buitenste ring van de instelknop naar buiten, (2) draai de knop voorzichtig om naar links en rechts te draaien, tegen de klok in om de dikte aan te passen;...
  • Página 119 De veer drijft het materiaal in het mes, waardoor tijd en moeite worden bespaard en snijwonden in de handen worden voorkomen 3 . Stap om de veer te vervangen - 11 -...
  • Página 120 Eerst moet u de snijkop verwijderen en vervolgens het pentagram van de trekstangstaart; de duwplaat kan worden verwijderd om de veer te vervangen. Vervang de veer, installeer de retourgroef op de duwstang, bevestig deze op zijn plaats met het pentagram en installeer de snijkop. Vergrendel de snijkop met de veiligheidsgesp voor normaal gebruik .
  • Página 121 Opmerking: Als er sprake is van een technische wijziging, raadpleeg dan zonder voorafgaande kennisgeving het typeplaatje op het product. Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd.
  • Página 122 Gemaakt in China - 14 -...
  • Página 124 Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Página 125 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support Elektrisk skärmaskin för frukt och grönsaker MODELL: SL-06/SL-08 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Página 128 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Página 129 Varning- För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. Endast för inomhusbruk VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER användning elektriska apparater bör grundläggande säkerhetsföreskrifter följas, inklusive följande. 1.LÄS ALLA INSTRUKTIONER. 2. Dra ut stickkontakten ur vägguttaget när den inte används, innan du sätter på...
  • Página 130 11. Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe. Kasta inte. 12. Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess servicerepresentant eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara. 13. Elektrisk stöt Fara! Icke-professionell personal är förbjuden att reparera produkterna;...
  • Página 131 FCC-information FÖRSIKTIGHET: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan upphäva användarens behörighet att använda utrustningen! Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två villkor: 1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar. 2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
  • Página 132 Sammanfatta Denna produkt har en handintegrerad skärmaskin, hög effektivitet, lätt struktur och lätt att demontera och tvätta. Tillämplig på olika platser som butiker, restauranger, stånd, mjölktebutiker, matsalar , hushållsbutiker och annan frukt- och grönsaksförädling. Skivtjocklek justerbar . De skurna bitarna är jämna och lätta att se . Grön miljöskydd, behålla originalet smak, välkomnas av användarna.
  • Página 133 1 . Installation av maskinen Ta ut maskinen, montera handtaget på skärhuvudet med en skruvmejsel och fixera muttern med en inre sexkantnyckel. Sedan är maskinbasen mantlad med sugkopp (rostfritt stål, marmor och andra släta bord kan vara direkt med 6 små sugkoppar; trä och andra icke-släta bord kan slumpmässigt förses med skruvar fixerade.
  • Página 134 Enkel skiva i tre steg Enkel operation, alla kan använda - 7 -...
  • Página 135 2 . Tjockleksjustering Lägg maten i skåran och försök skära den för att se tjockleken. Om det inte är lämpligt kan du justera tjockleken. (1): Dra ut den yttre ringen på justeringsratten, (2) vrid försiktigt knappen för att svänga åt vänster och höger, i moturs riktning för att justera tjockleken;...
  • Página 136 Fjädern driver in materialet i kniven, vilket sparar tid och ansträngning för att förhindra skärande händer 3 . Steg för att byta fjäder - 9 -...
  • Página 137 Först måste du ta bort skärhuvudet och sedan ta bort dragstångens svanspentagram; tryckplattan kan tas bort för att ersätta fjädern. Byt ut fjädern, installera returspåret på tryckstången, fixera den på plats med pentagrammet montera skärhuvudet. Lås skärhuvudet säkerhetsspännet för normal användning . 4 .
  • Página 138 Obs: Om det finns någon teknisk förändring, se märkskylten på produkten utan ytterligare meddelande. Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 11 -...
  • Página 139 Tillverkad i Kina - 12 -...
  • Página 141 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Este manual también es adecuado para:

Sl-08