Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price HMX83 Guía Rápida página 3

Publicidad

Battery Replacement
Remplacement des piles
1,5V x 3
AA (LR6)
• Loosen the screw in the battery compartment
door and remove the door.
• Remove the exhausted batteries and
properly dispose.
• Insert three, new AA (LR6) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screw.
• If this toy begins to operate erratically, you
may need to reset the electronics. Remove the
batteries and reinstall them.
• When sounds or lights become faint or stop,
it's time for an adult to change the batteries.
• Afloja el tornillo de la tapa del compartimento de
pilas y retira la tapa.
• Retira las pilas gastadas y deséchalas
apropiadamente.
• Introduce 3 pilas alcalinas AA (LR6) nuevas.
• Cierra la tapa del compartimiento de pilas
y aprieta el tornillo.
• Si el juguete no funciona correctamente, reinicia
el circuito electrónico. Saca las pilas y vuelve
a introducirlas en el compartimento.
• Sustituye las pilas cuando los sonidos o las luces
pierdan intensidad o dejen de funcionar.
• Desserrer la vis du compartiment des piles et
enlever le couvercle.
• Retirer les piles usées et les jeter dans un
conteneur réservé à cet usage.
• Insérer trois piles alcalines AA (LR6) neuves.
• Remettre le couvercle du compartiment des
piles et serrer la vis.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut
être nécessaire de réinitialiser le système électronique.
Pour ce faire, retirer les piles et les remettre en place.
• Lorsque les sons ou les lumières faiblissent ou
s'arrêtent, il est temps qu'un adulte change
les piles.
Remplazo de pilas
Substituição das pilhas
• Solte os parafusos e remova a tampa do
compartimento de pilhas.
• Remova as pilhas gastas e descarte-as em
local apropriado.
• Coloque três novas pilhas alcalinas AA (LR6).
• Feche a tampa do compartimento de baterias
e aperte o parafuso.
• Se o brinquedo não estiver funcionando de
maneira adequada, você deve reiniciar a parte
eletrônica. Remova e troque as baterias.
• Quando os sons e movimentos enfraquecerem
ou deixarem de ser emitidos, é necessário pedir
a um adulto para trocar as pilhas.
• Protect the environment by not disposing of this
product or any batteries with household waste.
This symbol indicates that this product shall not
be treated as household waste. Check your local
authority for recycling advice and facilities.
• Protege el medio ambiente no desechando
este producto o cualquier batería en la basura.
Este símbolo indica que se debe desechar
apropiadamente este producto. Consulta con tu
gobierno local en cuanto a información sobre
centros de reciclaje en tu localidad.
• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce
produit ni tout type de piles avec les ordures
ménagères. Ce symbole indique que ce produit
ne doit pas être traité comme des ordures
ménagères. Consulter la municipalité pour
obtenir des conseils sur le recyclage et connaître
les centres de dépôt de la région.
• Proteja o ambiente, não jogue este produto
ou qualquer tipo de pilha e bateria no lixo
doméstico. Este símbolo indica que este produto
não deve ser tratado como lixo doméstico. Peça
informações aos órgãos locais sobre como
proceder com a reciclagem.
3

Publicidad

loading