Descargar Imprimir esta página

WIKA MW Serie Manual De Instrucciones página 2

Presostato con muelle tubular
Ocultar thumbs Ver también para MW Serie:

Publicidad

1
OBSERVACIONES GENERALES
1.1
PREFACIO
La elección incorrecta de una serie o modelo, así como la instalación
incorrecta, provocan un mal funcionamiento y reducen la vida útil del
instrumento. El incumplimiento de las indicaciones dadas en este ma-
nual puede causar daños al instrumento, al medio ambiente y a las
personas.
1.2
TOLERANCIA DEL EXCEDENTE DE RANGO
Una presión que exceda el rango de trabajo puede ser tolerada oca-
sionalmente siempre que se mantenga dentro de los límites indicados
en las características del instrumento (vacío o presión de prueba). Las
presiones continuas que excedan el rango de trabajo pueden apli-
carse al instrumento siempre que estén claramente indicadas en las
características del instrumento. Los valores de corriente y tensión indi-
cados en los datos técnicos y los valores nominales no deben su-
perarse. Los picos transitorios pueden tener un efecto destructivo en
el interruptor.
1.3
VIBRACIÓN MECÁNICA
En general, puede ocasionar el desgaste de algunas partes del instru-
mento o causar acciones espurias. Por lo tanto, se recomienda que el
instrumento se instale en un lugar donde no haya vibraciones. En los
casos en que esto no sea posible, es aconsejable tomar medidas para
atenuar los efectos (soportes elásticos, montaje con el émbolo de con-
mutación del microinterruptor en ángulo recto respecto al plano de vi-
bración).
1.4
TEMPERATURA
Debido a la temperatura del ambiente y del fluido de proceso, la tem-
peratura del instrumento podría sobrepasar los límites permitidos (nor-
malmente de -40° a +60°C). Por lo tanto, en caso de que lo haga, de-
ben tomarse las medidas adecuadas (protección contra la radiación
térmica, separadores de fluidos, serpentines de refrigeración, armario
calefaccionados). Sin embargo, el fluido de proceso o sus impurezas
no deben solidificarse en el instrumento.
2
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
La presión, que actúa sobre el elemento sensible (membrana), deter-
mina su deformación elástica que se utiliza para activar uno o dos mi-
crointerruptor eléctricos regulados en los valores del punto de ajuste.
Los microinterruptor son del tipo de liberación rápida con rearme auto-
mático. Cuando la presión se aleja de los valores ajustados y regresa
a los valores normales, el interruptor se rearma. La zona muerta (dis-
tancia entre el valor del punto de ajuste y el valor de rearme) puede
ser fija o ajustable (letra R en los códigos de contacto).
Los modelos con elemento sensor H o G son instrumentos de mem-
brana activados por pistón. La presión que actúa sobre un elemento
de pistón, genera una fuerza que, aplicado a la membrana, provoca
una deformación elástica.
3
CÓDIGO DE MODELOohne die
Véase el anexos 1
4
PLACA DE IDENTIFICACIÓN Y MARCADOS
El instrumento está provisto de una placa metálica con todas sus ca-
racterísticas funcionales y, en caso de versión ignífuga o de seguridad
intrínseca, también con los marcados prescritos por la norma IEC/EN
60079-0. La fig.1 muestra la placa montada en instrumentos ignífugos.
La fig.1 Placa para instrumentos ignífugos
1 Organismo notificado que expidió el certificado de tipo y número de
dicho certificado.
2 Marcado CE y número de identificación del organismo notificado
responsable de la vigilancia de la producción.
3 Clasificación de aparatos según la directiva ATEX 2014/34/UE.
4 Tipo de protección y límites de temperatura ambiente de funciona-
miento.
La siguiente tabla muestra la relación entre las áreas peligrosas, las
categorías Atex y el nivel de protección del equipo (EPL) que figuran
en la placa de identificación del instrumento a prueba de llama
Manual de instrucciones
Zona potencialmente explo-
Gas, vapores, nie-
bla
Gas, vapores, nie-
bla
Gas, vapores, nie-
bla
Polvo
Polvo
Polvo
5
Cada microinterruptor es independiente y puede ajustarse mediante
un tornillo (de ajuste) para actuar cuando la presión alcance (en au-
mento o disminución) el valor deseado (punto de ajuste). Normal-
mente, el instrumento se suministra con los interruptores ajustados en
el rango de ajuste más cercano a cero (calibración de fábrica). El
instrumento se suministra con una etiqueta que indica el valor de cali-
bración del punto de ajuste. Con la calibración de fábrica no se indi-
can los valores, ya que son temporales y se modificarán con los valo-
res definitivos. Antes de la instalación el instrumento debe calibrarse
y escribirse en la etiqueta los valores de calibración definitivos.
Si el instrumento se ha pedido con una calibración específica, com-
pruebe los valores de calibración marcados en la etiqueta correspon-
diente antes de la instalación.
La posición del tornillo de ajuste se indica en la figura 2.
Fig. 2 - Conexiones eléctricas y tornillos de ajuste
1- Tornillo de calibración del punto de ajuste microinterruptor 1
2- Tornillo de calibración del punto de ajuste microinterruptor 2
3- Placa de identificación de la conexión eléctrica
4- Bloque de terminales
Estado de los contactos a presión atmosférica
Designación de los contactos:
C
NA - Normalmente abierto
NC - Normalmente cerrado
El efecto que tiene el sentido de giro del tornillo de ajuste se describe
en la etiqueta.
6
Para llevar a cabo la calibración y la verificación periódica del funcio-
namiento del instrumento se requiere un circuito de calibración ade-
cuado (fig. 3) y una fuente de presión adecuada. El instrumento de
prueba debe tener un rango de medición aproximadamente igual o li-
geramente más amplio que el rango del presostato y debe tener una
precisión consistente con la precisión requerida para calibrar el punto
de ajuste.
Categorías según
la Directiva
siva
2014/34/UE
Zona 0
1G
Zona 1
2G o 1G
Zona 2
3G, 2G o 1G
Zona 20
1D
Zona 21
2D o 1D
Zona 22
3D, 2D o 1D
REGULACIÓN DEL PUNTO DE AJUSTE
- Común
CALIBRACIÓN DEL PUNTO DE AJUSTE
NI-221WE
Rev. 6 04/20
EPL
(ATEX)
Ga
Gb o Ga
Gc, Gb o Ga
Da
Db o Da
Dc, Db o Da
2 de 9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ma serieMwbMwMwhMwgMab ... Mostrar todo