Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

BML BM2-N...
deutsch
Montageanleitung
english
Installation Guide
français
Notice de montage
italiano
Istruzioni di montaggio
español
Instrucciones de montaje
中文
安装说明

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Balluff BML BM2-N Serie

  • Página 1 BML BM2-N... deutsch Montageanleitung english Installation Guide français Notice de montage italiano Istruzioni di montaggio español Instrucciones de montaje 中文 安装说明...
  • Página 2 Diese Anleitung stellt alle benötigten Informationen bereit Eine ausführliche Betriebsanleitung und weitere Informatio- zum sicheren Gebrauch des Sensormoduls BML BM2-N... nen zu diesem Produkt finden Sie unter www.balluff.com mit analoger oder digitaler sowie BiSS-/SSi- oder SPI- auf der Produktseite. Schnittstelle.
  • Página 3 1) Nicht belegte Adern dürfen nicht angeschlossen werden. 2) Die Bedeutung der Signale (sin, cos, A, B) ist bei verschiedenenen Steuerungsherstellern unterschiedlich. Mit der Steuerungsdokumentation abgleichen und entsprechend verdrahten. 3) Signal wird von manchen Steuerungen mit einem * versehen. www.balluff.com deutsch...
  • Página 4 BML BM2-N... Absolutes magnetkodiertes Wegmesssystem Einbau Montagemöglichkeiten ACHTUNG Das Sensormodul kann auf zwei Arten befestigt werden: Funktionsbeeinträchtigung – Direkter Einbau über Abstandshalter Unsachgemäße Montage des Maßkörpers und des – Indirekter Einbau über Montageblock Sensormoduls kann die Funktion des Wegmesssystems BAM MB-ML-060-B22-1 beeinträchtigen und zu erhöhtem Verschleiß...
  • Página 5 BML BM2-N... BML BM2-N... BML BM2-N... 2/5/G/H/K/M 1/3/6 2/5/G/H/K/M 1/3/6 ≤ 0,4 mm ≤ 0,6 mm ≤ 0,6 mm ≤ 0,8 mm (Luftspalt Sensormodul/Maßkörper) Y (axialer Versatz) ±0,5 mm ±0,8 mm X (tangentialer Versatz) ±0,5 mm ±0,8 mm Pitch ±1° Roll Maximale Linearitätsabweichung ≤ ±150" ≤ ±250" (Sensormodul) Hysterese 150" Wiederholgenauigkeit 1 LSB www.balluff.com deutsch...
  • Página 6 This guide provides all necessary information for the safe A comprehensive user’s guide and additional information use of the sensor module BML BM2-N... with analog or about this product can be found at www.balluff.com on digital as well as BiSS/SSi or SPI interface. the product page.
  • Página 7 1) Unassigned leads must not be connected. 2) The meaning of the signals (sin, cos, A, B) varies with the controller manufacturer. Compare the controller documentation and wire accordingly. 3) Signal is given a * by some controllers. www.balluff.com english...
  • Página 8 BML BM2-N... Absolute linear magnetic encoder system Installation Installation options NOTICE The sensor module can be mounted in two ways: Interference in function – Direct installation via spacers Improper assembly of the measuring body and sensor – Indirect installation via mounting block module may impair the function of the linear encoder BAM MB-ML-060-B22-1 system and lead to increased wear or damage to the...
  • Página 9 1/3/6 2/5/G/H/K/M 1/3/6 (air gap sensor module/magnetic ≤  0.4 mm ≤ 0.6 mm ≤ 0.6 mm ≤ 0.8 mm tape) Y (axial offset) ±0.5 mm ±0.8 mm X (tangential offset) ±0.5 mm ±0.8 mm Pitch ±1° Roll Maximum linearity deviation ≤ ±150" ≤ ±250" (sensor module) Hysteresis 150" Repeat accuracy 1 LSB www.balluff.com english...
  • Página 10 Vous trouverez une notice d’utilisation détaillée et des une utilisation sûre du module capteur BML BM2-N... avec informations supplémentaires sur ce produit sur le site www.balluff.com, sur la page produit correspondante. interface analogique ou numérique, BiSS/SSi ou SPI. Il est valable pour les types suivants : Dimensions et fonction BML BM2-N...
  • Página 11 2) La signification des signaux (sin, cos, A, B) varie selon les fabricants de systèmes de commande. Se référer à la documentation du système de commande et effectuer le câblage en conséquence. 3) Le signal est muni d’un * par certains systèmes de commande. www.balluff.com français...
  • Página 12 BML BM2-N... Système de mesure de déplacement à codage magnétique absolu Montage Possibilités de montage ATTENTION Le module capteur peut être fixé de deux manières : Limitations de fonctionnement – Montage direct via des entretoises Un montage incorrect de la bande magnétique et du –...
  • Página 13 1/3/6 2/5/G/H/K/M 1/3/6 (Entrefer module capteur/bande ≤ 0,4 mm ≤ 0,6 mm ≤ 0,6 mm ≤ 0,8 mm magnétique) Y (déport axial) ±0,5 mm ±0,8 mm X (déport tangentiel) ±0,5 mm ±0,8 mm Pitch ±1° Roll Écart maximal de linéarité ≤ ±150" ≤ ±250" (module capteur) Hystérésis 150" Fidélité de répétition 1 LSB www.balluff.com français...
  • Página 14 Elementi di visualizzazione altri documenti applicabili, nel rispetto delle specifiche e dei requisiti tecnici e solo con idonei accessori originali Balluff. A seconda della variante, il modulo di sensore è dotato di In caso contrario, si tratta di uso improprio. Questo non è...
  • Página 15 2) Il significato dei segnali (sin, cos, A, B) differisce tra i vari produttori di unità di controllo. Armonizzare con la documentazione dell’unità di controllo e cablare di conseguenza. 3) Nel segnale di alcune unità di controllo viene applicato un *. www.balluff.com italiano...
  • Página 16 BML BM2-N... Encoder assoluto a codifica magnetica Montaggio Possibilità di montaggio ATTENZIONE Il modulo sensore può essere fissato in due modi: Anomalie funzionali – Installazione diretta tramite distanziatori Un montaggio non corretto del corpo di misura e del – Installazione indiretta tramite blocco di montaggio modulo sensore può...
  • Página 17 2/5/G/H/K/M 1/3/6 (traferro modulo sensore/corpo di ≤ 0,4 mm ≤ 0,6 mm ≤ 0,6 mm ≤ 0,8 mm misura) Y (offset assiale) ±0,5 mm ±0,8 mm X (spostamento tangenziale) ±0,5 mm ±0,8 mm Pitch ±1° Roll Deviazione massima della linearità ≤ ±150" ≤ ±250" (modulo sensore) Isteresi 150" Precisione di ripetibilità 1 LSB www.balluff.com italiano...
  • Página 18 Dependiendo de la variante, el módulo sensor está requerimientos y solo con accesorios originales de Balluff equipado con un LED rojo que indica si hay un error. adecuados.
  • Página 19 2) El significado de las señales (sen, cos, A, B) es diferente según el fabricante de control. Comparar con la documentación de control y realizar el cableado correspondiente. 3) En algunos dispositivos de control la señal incluye un asterisco (*). www.balluff.com español...
  • Página 20 BML BM2-N... Encóder magnético absoluto Montaje Opciones de montaje ATENCIÓN El módulo sensor puede fijarse de dos maneras: Merma del funcionamiento – Montaje directo mediante distanciador Un montaje inadecuado del cuerpo de medición y del – Montaje indirecto mediante bloque de montaje módulo sensor puede afectar negativamente al BAM MB-ML-060-B22-1 funcionamiento del encóder magnético, producir un...
  • Página 21 Z (ranura de aire del módulo sensor/ ≤ 0,4 mm ≤ 0,6 mm ≤ 0,6 mm ≤ 0,8 mm cuerpo de medición) Y (desplazamiento axial) ±0,5 mm ±0,8 mm X (desplazamiento tangencial) ±0,5 mm ±0,8 mm Pitch ±1° Roll Máxima desviación de linealidad ≤ ±150" ≤ ±250" (módulo sensor) Histéresis 150" Repetibilidad 1 LSB www.balluff.com español...
  • Página 22 BML BM2-N... 绝对式磁编码位移测量系统 关于本说明书 其他适用文档 本说明书为安全使用带有模拟或数字以及BiSS/SSi或SPI 详细的操作手册及更多有关该产品的信息,请参阅 接口的传感器模块BML BM2-N...,提供所有必要的信息。 www.balluff.com的产品页面。 本说明书适用于以下型号: 尺寸与功能 BML BM2-N... – BML BM2-N... 是一款磁编码非接触式位移和角度测量系 符合规定的使用 统。它由一个传感器模块和一个测量体或磁盘组成,它们 以规定的距离安装在一起。 绝对式磁编码位移测量系统BML用于实现与机器控制系统 (例如PLC可编程逻辑控制器) 之间的通信。使用时需将其 视规格而定,测量体上有两条或三条交替的南北磁极轨 安装至机器或设备内,适于在工业环境中使用。 道。磁盘上有两条交替的南北磁极轨道。 只有当产品按照操作手册和随附的文档描述并遵守技术规 显示元件 范和要求且使用合适的原装巴鲁夫附件使用时,才能保证 功能按照技术数据说明正常运行。 根据不同的型号,传感器模块配备了一个红色的LED,显 否则视为未按规定使用。禁止不合规使用,否则将无法实 示是否存在错误。根据不同的型号,LED显示不同的状 现制造商的保修和责任赔偿承诺。 态。 型号 LED状态 安全提示 显示传感器元件 (iC-MU/ BML BM2-N…-Q…-5...
  • Página 23 -A (-Sin) 数字方波信号 正弦形模拟信号 +A (+Sin) 数据信号 (RS422) (逆变) 2) 3) –Data 主站输出端/从站输入端 MOSI 数据信号 (RS422) +Data 主站输出端/从站输入端 MISO 时钟信号 (RS422) (逆变) 2) 3) –Clk 芯片选择 时钟信号 (RS422) +Clk 串行时钟信号 SCLK 1) 未分配的芯线不得连接。 2) 信号 (sin、cos、A、B) 的含义对于不同的控制系统制造商各不相同。请与控制系统文档进行比较并相应布线。 3) 信号由数个带*的控制系统提供。 中文 www.balluff.com...
  • Página 24 BML BM2-N... 绝对式磁编码位移测量系统 安装 安装方式 注意 传感器模块可以用两种方式固定: 功能故障 通过垫片直接安装 – 错误安装测量体和传感器模块可能会妨碍位移测量系统 通过安装块BAM MB-ML-060-B22-1间接安装 – 的功能、提高磨损度或损坏系统。 ► 必须严格遵守所有允许的距离和角度公差。 通过垫片安装 ► 注意,传感器模块在整个测量行程内不得接触测量 ► 将M2螺栓穿过机器部件,并将其拧入垫片。 体或选装的遮蔽带。 ► 根据规定的防护等级安装位移测量系统。 2x M2螺栓 (不包含在供货范围内) 垫片 如果磁场磁通密度≥ 1 mT,将降低系统的精度;如果磁 场磁通密度≥ 30 mT,则会损坏测量体。不再提供系统功 能。 ► 使测量系统远离外部磁场 (> 30 mT)。 ► 必须避免直接接触吸持磁铁或其他永久磁铁! 传感器芯片 测量体 (不包含在供货范围内) 将传感器模块对准测量体/磁盘 安装时,必须注意传感器模块是否正确对准测量体或磁盘...
  • Página 25 BML-BM2-N_B_-… BML BM2-N... BML BM2-N... BML BM2-N... BML BM2-N... 2/5/G/H/K/M 1/3/6 2/5/G/H/K/M 1/3/6 ≤ 0.4 mm ≤ 0.6 mm ≤ 0.6 mm ≤ 0.8 mm (传感器模块/测量体气隙) Y (轴向偏置量) ±0.5 mm ±0.8 mm X (切向偏置量) ±0.5 mm ±0.8 mm 间距 偏转 ±1° 倾侧角 最大线性偏差 ≤ ±150" ≤ ±250" (传感器模块) 滞后 150" 重复精度 1 LSB 中文 www.balluff.com...
  • Página 28 Technical Service Hub Region Americas Region EMEA Region APAC Balluff Inc. Balluff GmbH Balluff Automation (Shanghai) Co., Ltd. 8125 Holton Drive Schurwaldstrasse 9 No. 800 Chengshan Rd, 8F, Buidling A, Florence, KY 41042 73765 Neuhausen a.d.F. Yunding International Commercial Plaza...