FABRIC SEAT HELPS BABY SIT UP!
LA ALMOHADILLA DE TELA AYUDA A QUE EL
LE SIÈGE EN TISSU AIDE BÉBÉ À RESTER ASSIS!
O ASSENTO CONFORTÁVEL, COM TECIDO MACIO,
Placing and Removing Baby
Place the assembled product on the floor.
Kneel or stand behind the seat and fit or
remove baby's legs into or from the leg
openings in the seat pad. Carefully lower or
lift baby into or out of the seat.
BEBÉ PUEDA SENTARSE.
AJUDA O BEBÊ A SENTAR!
Linkable, Removable Toys
Fit the link on each toy to a loop on
the seat.
Juguetes que se pueden conectar y quitar
Conecta el aro de cada juguete en una
conexión en el asiento.
Jouets amovibles
Accrocher chaque jouet à une boucle
du siège.
Brinquedos removíveis
Encaixe cada brinquedo em uma argola
no assento.
Sentar y sacar al bebé
Pon el producto montado en el piso.
Arrodíllate o párate detrás del asiento,
y mete o saca las piernas del bebé de
los orificios de pierna de la almohadilla.
Sienta o saca cuidadosamente al bebé
del asiento.
Comment installer et retirer bébé
du siège
Placer le produit assemblé sur le sol.
S'agenouiller ou se tenir derrière le
siège et insérer les jambes de l'enfant
dans les ouvertures du coussin. Déposer
délicatement l'enfant dans le siège ou
le soulever doucement pour le sortir
du siège.
Colocar e Remover os Brinquedos
Coloque o produto montado no chão.
Ajoelhe ou fique atrás do assento
e encaixe ou remova as pernas do bebê
das aberturas do acolchoado. Com
cuidado abaixe ou levante o bebê para
dentro ou fora do assento.
14