Descargar Imprimir esta página

EUCHNER SGP Serie Manual De Instrucciones página 10

Interruptor de seguridad
Ocultar thumbs Ver también para SGP Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Mode d'emploi
Interrupteur de sécurité SGP...
Contrôle fonctionnel
AVERTISSEMENT
Risque de blessures mortelles en cas d'erreurs
lors du contrôle fonctionnel.
Assurez-vous que personne ne se trouve dans
f
la zone de danger avant de débuter le contrôle
fonctionnel.
Observez les consignes en vigueur relatives à la
f
prévention des accidents.
Vérifiez le fonctionnement correct de l'appareil à l'is-
sue de l'installation et après la survenue d'un défaut.
Procédez de la manière suivante :
Contrôle du fonctionnement mécanique
La languette doit rentrer facilement dans la tête
d'actionnement. Pour le contrôle, fermer plusieurs
fois le protecteur.
Contrôle du fonctionnement électrique
1. Enclencher la tension de service.
2. Fermer tous les protecteurs.
La machine ne doit pas démarrer automati-
¨
quement.
3. Démarrer la fonction de la machine.
4. Ouvrir le protecteur.
La machine doit s'arrêter et ne plus pouvoir être
¨
redémarrée tant que le protecteur est ouvert.
Répétez les étapes 2 - 4 individuellement pour
chaque protecteur.
Contrôle et entretien
AVERTISSEMENT
Risque de blessures graves par perte de la fonc-
tion de sécurité.
En cas d'endommagement ou d'usure, il est né-
f
cessaire de remplacer entièrement l'interrupteur
avec l'élément d'actionnement. Le remplacement
de composants ou de sous-ensembles n'est pas
autorisé.
Vérifiez le fonctionnement correct de l'appareil
f
à intervalles réguliers et après tout défaut
ou erreur. Pour connaître les intervalles de
temps possibles, veuillez consulter la norme
EN ISO 14119:2013, paragraphe 8.2.
Pour garantir un fonctionnement irréprochable et
durable, il convient de vérifier les points suivants :
Fonction de commutation correcte
f
Bonne fixation de tous les composants
f
Dommages, encrassement important, dépôts
f
et usure
Étanchéité à l'entrée du câble
f
Serrage des connexions ou des connecteurs.
f
Info  : l'année de construction figure dans le coin
inférieur droit de la plaque signalétique.
Clause de non-responsabilité et
garantie
Tout manquement aux instructions d'utilisation men-
tionnées ci-dessus, aux consignes de sécurité ou à
l'une ou l'autre des opérations d'entretien entraînerait
l'exclusion de la responsabilité et l'annulation de la
garantie.
Remarques concernant
Pour les appareils avec entrée de câble :
Pour que l'utilisation soit conforme aux exigences
de
, utiliser un câble de cuivre adapté pour la
plage de température 60/75 °C.
Pour les appareils avec connecteur :
Pour que l'utilisation soit conforme aux exigences
de
, utiliser une alimentation de classe  2
conforme à UL1310. Les câbles de raccordement
des interrupteurs de sécurité installés sur un site
doivent être séparés des autres câbles électriques,
mobiles ou fixes, et des autres composants actifs
non isolés, d'une distance minimale de 50,8 mm, si
ceux-ci présentent une tension supérieure à 150 V.
Ceci n'est pas nécessaire si les câbles mobiles sont
munis de matériaux isolants adaptés, présentant
une résistance diélectrique égale ou supérieure
aux autres composants importants de l'installation.
Déclaration de conformité
Vous trouverez la déclaration UE de conformité sur
le site www.euchner.com. Indiquez pour ce faire le
code article de votre appareil dans la recherche.
Le document est disponible sous Téléchargements.
Service
Pour toute réparation, adressez-vous à :
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
70771 Leinfelden-Echterdingen
Téléphone du service clientèle :
+49 711 7597-500
E-mail :
support@euchner.de
Internet :
www.euchner.com
10
Caractéristiques techniques
Paramètre
Valeur
Matériau du boîtier
Thermoplastique renforcé avec
des fibres de verre
Indice de protection selon
IEC 60529
IP67
SGP1... (entrée de câble)
IP65
SGP2... (connecteur)
Durée de vie méc.
2 x 10
manœuvres
6
Température ambiante
-20 ... +80 °C
Degré de pollution
3 (industrie)
(externe, selon EN 60947-1)
Position de montage
Au choix
Vitesse d'attaque max.
20 m/min
Force de retrait
25 N
Force de retenue
10 N
Force d'actionnement max.
25 N
Fréquence d'actionnement
6700/h
Principe de commutation
Élément de contact à action
dépendante
Matériau des contacts
Alliage argent doré par soufflage
Type de raccordement
SGP1...
Entrée de câble M20 x 1.5
SGP2...SR6
Connecteur SR6, 6 broches+PE
SGP2...SR11
Connecteur SR11, 11 bro-
ches+PE
Section de conducteur
(flexible/rigide)
0,34 ... 1,5 mm²
SGP1...
0,5 ... 1,5 mm²
SGP2...SR6
0,5 mm²
SGP2...SR11
Tension de service pour indica-
L060 12 - 60 V
tion par LED en option
L110 110 V
(uniquement SGP...538H)
L220 230 V
Courant conditionnel de
100 A
court-circuit
Tension de commutation min.
12 V
à 10 mA
Pouvoir de coupure min.
1 mA
à 24 V
Protection contre les
courts-circuits (fusible de com-
4 A gG
mande) selon IEC 60269-1
Courant thermique conv. I
4 A
th
Catégorie d'emploi selon
SGP1.../
EN 60947-5-1
SGP2...SR6
AC-15
4 A 230 V
DC-13
4 A 24 V
Tension assignée d'isolement
U
= 250 V
i
Tension assignée de tenue
U
= 2,5 kV
imp
aux chocs
Valeurs caractéristiques selon EN ISO 13849-1
Surveillance de la position du protecteur
B
10D
3 x 10
6
avec DC-13 100 mA/24 V
SGP2...SR11
4 A 50 V
4 A 24 V
U
= 50 V
i
U
= 1,5 kV
imp

Publicidad

loading