Manual de instrucciones
Interruptor de seguridad SGP-TW... (Twin)
Validez
El presente manual de instrucciones es válido para
todos los interruptores SGP-TW.... Junto con el do-
cumento Información de seguridad y, en su caso, la
respectiva ficha de datos, constituye la información
completa del aparato para el usuario.
AVISO
Asegúrese de utilizar el manual de instrucciones
adecuado para su versión de producto. En caso de
preguntas, póngase en contacto con nuestro servicio
de asistencia.
Documentos complementarios
La documentación completa de este dispositivo está
compuesta por los siguientes documentos:
Título del documento
Contenido
(número de docu-
mento)
Información de seguri-
Información de seguridad básica
dad (2525460)
Manual de instruc-
(Este documento)
ciones
(2100872)
Declaración de
Declaración de conformidad
conformidad
Dado el caso, docu-
Dado el caso, consulte la documen-
mentación adicional
tación adicional correspondiente del
del manual de instruc-
manual de instrucciones o las fichas
ciones
de datos.
¡Importante!
Lea siempre todos los documentos para obtener
información completa sobre la instalación, la
puesta en marcha y el manejo seguros del dispo-
sitivo. Los documentos se pueden descargar en
www.euchner.com. Al realizar la búsqueda, indique
el número de documento o el número de pedido
del producto.
Utilización correcta
Los interruptores de seguridad de la serie SGP-TW son
dispositivos de enclavamiento sin bloqueo (tipo 2). El
actuador cuenta con un nivel de codificación bajo. En
combinación con un resguardo móvil y el sistema de
control de la máquina, este componente de seguridad
evita que la máquina ejecute funciones peligrosas
mientras el resguardo esté abierto. Si el resguardo
se abre durante el funcionamiento peligroso de la
máquina, se emite una orden de parada.
Esto significa que:
las órdenes de arranque que provoquen un funcio-
f
namiento peligroso de la máquina solo podrán ser
efectivas si el resguardo está cerrado;
la apertura del resguardo provoca una orden de
f
parada, y
el cierre de un resguardo no puede por sí mismo
f
provocar el inicio de una función peligrosa de la
máquina, sino que para ello debe producirse una
orden de arranque independiente. Para conocer las
excepciones a estas reglas, consulte EN ISO 12100
o las normas C relevantes.
Antes de utilizar el dispositivo, es preciso realizar una
evaluación de riesgos en la máquina, por ejemplo,
conforme a las siguientes normas:
EN ISO 13849-1
f
EN ISO 12100
f
IEC 62061
f
La utilización correcta incluye el cumplimiento de los
requisitos pertinentes de montaje y funcionamiento,
especialmente conforme a las siguientes normas:
EN ISO 13849-1
f
EN ISO 14119
f
EN 60204-1
f
¡Importante!
El usuario es el único responsable de la integra-
f
ción correcta del dispositivo en un sistema global
seguro. Para ello, el sistema completo debe
validarse, por ejemplo, conforme a la norma
EN ISO 13849-1.
Si para determinar el nivel de prestaciones (Per-
f
formance Level, PL) se utiliza el procedimiento
simplificado según EN ISO 13849-1:2023, apar-
tado 6.2.3, es posible que el PL se reduzca si se
conectan en serie varios dispositivos.
En determinadas circunstancias es posible conec-
f
tar en serie de forma lógica contactos seguros
hasta un nivel de prestaciones PL d. Para más
información al respecto, consulte ISO TR 24119.
Si el producto va acompañado de una ficha de
f
datos, tendrá prioridad la información contenida
en dicha hoja en caso de divergencias respecto al
manual de instrucciones.
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
Peligro de muerte por montaje o alteración (manipu-
lación) inadecuados. Los componentes de seguridad
garantizan la protección del personal.
Los componentes de seguridad no deben puen-
f
tearse, desconectarse, retirarse ni inutilizarse de
www
ninguna otra manera. A este respecto, tenga en
cuenta sobre todo las medidas para reducir las
www
posibilidades de puenteo que recoge el apartado 7
de la norma EN ISO 14119:2013.
www
El proceso de activación debe iniciarse siempre a
f
través del actuador especialmente previsto para ello.
Asegúrese de que no se produce alteración alguna
f
mediante actuadores de repuesto. Para ello, limite
el acceso a los actuadores y, por ejemplo, a las
llaves de desbloqueo.
El montaje, la conexión eléctrica y la puesta en
f
marcha deben ser realizados siempre por personal
especializado autorizado y con conocimientos
específicos sobre el manejo de componentes de
seguridad.
ATENCIÓN
Peligro debido a la alta temperatura de la carcasa
cuando la temperatura ambiental supera los 40 °C.
Proteja el interruptor para impedir que entre en
f
contacto con personas o material inflamable.
Función
Los interruptores de seguridad de la serie SGP-TW...
(Twin) tienen dos cabezales actuadores. Permiten
controlar dos resguardos móviles al mismo tiempo.
Al introducirse los dos actuadores o extraerse un
actuador, se accionan los contactos de conmutación.
Estados de conmutación
Los estados de conmutación detallados de los interrup-
tores se muestran en la Fig. 4. También se describen
todos los elementos interruptores disponibles.
Resguardo abierto
Los contactos de seguridad
Resguardo cerrado
Los contactos de seguridad
Selección del actuador
AVISO
Daños en el dispositivo si se utiliza un actuador
f
inadecuado. Asegúrese de elegir el actuador
adecuado.
Tenga también en cuenta el radio de puerta y las
f
posibilidades de fijación (consulte la Fig. 3).
Existen las siguientes variantes:
actuador S...-SN para interruptores de seguridad sin
f
embudo de entrada.
Función de cerradura con indicador
de estado (opcional)
Si el interruptor cuenta con una función de cerradura,
el circuito de seguridad del accionamiento se puede
10
abrir y quedarse en esa posición (véase la Fig. 1).
De esta forma se evita que la instalación arranque
accidentalmente.
¡Importante!
Durante el desbloqueo manual, el actuador no debe
f
estar bajo tensión.
La posición de la función de cerradura se muestra
en la ventana.
Pos. 1
(modo normal)
Pos. 2
(modo de
bloqueo)
Fig. 1: Función de cerradura e indicador
Montaje
AVISO
Daños en el dispositivo por montaje incorrecto y
condiciones ambientales inadecuadas.
El interruptor de seguridad y el actuador no deben
f
utilizarse como tope.
Consulte los apartados 5.2 y 5.3 de la norma
f
EN ISO 14119:2013 para la fijación del interruptor
de seguridad y el actuador.
C o n s u l t e e l a p a r t a d o 7 d e l a n o r m a
f
EN ISO 14119:2013 para reducir las posibilidades
de puenteo de los dispositivos de enclavamiento.
Proteja la cabeza del interruptor contra daños
f
y contra la entrada de cuerpos extraños, como
virutas, arena, abrasivos, etc.
El grado de protección IP indicado solo es aplica-
f
ble si los tornillos de las carcasas, las entradas
de cable y los conectores están correctamente
apretados. Tenga en cuenta los pares de apriete.
Cambio de la dirección de
accionamiento
AVISO
No debe cambiarse la dirección de toda la cabeza.
están abiertos.
están cerrados.
Fig. 2: Cambio de la dirección de accionamiento
1. Afloje los tornillos del cabezal actuador.
2. Ajuste la dirección deseada.
3. Apriete los tornillos con 0,6 Nm.
4. Cierre la ranura de accionamiento no utilizada
con la tapa para ranuras suministrada.
Circuito de seguridad
cerrado
Marca
Circuito de seguridad
abierto
C
B
D
A