or universal
Ajustar o ângulo de corte
Nota: Por motivos de segurança o interruptor de
o de ligação a
ligar-desligar 1 não pode ser travado, mas deve
Soltar os parafusos borboletas 6 e 25. Deslocar
tomaticamen-
permanecer pressionado durante o funciona-
lateralmente o disco de serra. Ajustar a medida
a for ligada.
mento.
desejada na escala 5. Reapertar os parafusos
riado para o
borboletas 6 e 25.
Indicações de trabalho
Nota: Em cortes de meia-esquadria, a profundi-
a aspirar pó
dade de corte é menor do que o valor indicado
Proteger os discos de serra contra golpes e pan-
14
| Español
aúde, cancerí-
na escala de profundidade de corte 24.
cadas.
Conduzir a ferramenta elétrica uniformemente e
Marcações de corte
Marcas de posición
com avanço moderado no sentido de corte. Um
avanço muito forte reduz substancialmente a vi-
da útil do acessório e pode danificar a ferramen-
ta elétrica.
A potência de serragem e a qualidade de corte
dependem do estado e da forma dos dentes do
balho na fer-
disco de serra. Portanto, só devem ser utiliza-
ar o plugue de
dos discos de serra afiados e apropriados para
o material a ser trabalhado.
veja figura C)
A marcação de corte de 0º (9) indica a posição
Serrar madeira
La marca de posición 0˚ (9) indica la posición de la hoja
do disco de serra para cortes perpendiculares.
rte à espessu-
de sierra al efectuar cortes perpendiculares. La marca de
A seleção correta do disco de serra depende do
A marcação de corte de 45º (8) indica a posição
posición 45˚ (8) indica la posición de la hoja de sierra al
eve estar visí-
tipo e da qualidade da madeira e se devem ser
efectuar cortes a 45˚. Para obtener un pieza con las medidas
do disco de corte para cortes de 45º.
nte por de-
executados cortes longitudinais ou transversais.
correctas, alinee la sierra respecto al trazo según se muestra
.
Para um corte exato, deve-se colocar o disco de
Cortes longitudinais em aberto produzem apa-
en la figura. Se recomienda realizar un corte de prueba.
corte sobre a peça, como indicado na figura.
ra uma menor
ras em formato espiral.
Puesta en marcha
Executar, de preferência, um corte de teste.
xar o disco de
► ¡Observe la tensión de red! La tensión de la fuente de
Pós de faia e de carvalho são extremamente no-
aiores profun-
energía deberá coincidir con las indicaciones en la
civos à saúde, portanto só se deve trabalhar
nar o disco de
Colocação em funcionamento
placa de características de la herramienta eléctrica.
com a aspiração de pó.
12. Ajustar a
Las herramientas eléctricas marcadas con 230 V
Observar a tensão de rede! A tensão da fon-
fundidade de
pueden funcionar también a 220 V.
Serrar com guia paralelo (veja figura D)
te de corrente deve coincidir com a indica-
ação 23.
Conexión/desconexión
da na placa de identificação da ferramenta
O guia paralelo 10 possibilita cortes exatos ao
Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica
etamente a
elétrica. Ferramentas elétricas marcadas
longo dos lados do material a ser trabalhado, ou
accionar primero el bloqueo de conexión 2 y presionar
a alavanca de
para 230 V também podem ser operadas
o corte de tiras com as mesmas medidas.
a continuación el interruptor de conexión/desconexión 1 y
nca de fixação
com 220 V.
mantenerlo accionado. Para desconectar la herramienta
Soltar o parafuso borboleta 7 e introduzir a es-
ltar novamen-
eléctrica soltar el interruptor de conexión/desconexión 1.
cala do guia paralelo 10 pelo guia da placa de
Ligar e desligar
r esse proces-
Observación: Por motivos de seguridad, no es posible
base 12. Ajustar a largura de corte desejada co-
undidade de
enclavar el interruptor de conexión/desconexión 1 , por lo
Para a colocação em funcionamento da ferra-
mo valor de escala na respectiva marcação de
que deberá mantenerse accionado todo el tiempo hasta
menta elétrica, deve-se primeiramente pressio-
corte 9 ou 8 - veja capítulo "Marcações de cor-
finalizar el corte.
nar a trava de segurança 2 para trás e em segui-
te". Reapertar a porca borboleta 7.
Instrucciones para la operación
da o interruptor de ligar-desligar 1 e mantê-lo
Proteja las hojas de sierra de los choques y golpes. Guíe la
pressionado.
herramienta eléctrica uniformemente, ejerciendo una leve
fuerza de empuje en la dirección de corte. Una fuerza de
avance excesiva reduce fuertemente la duración de los útiles
y puede dañar a la herramienta eléctrica. El rendimiento y
calidad alcanzados en el corte dependen en gran medida del
estado y de la forma del diente de la hoja de sierra. Por ello,
solamente utilice hojas de sierra afiladas y adecuadas
al material a trabajar.
F 000 622 290 | 04.2009
Serrado de madera
La selección de la hoja de sierra correcta depende del tipo
y calidad de la madera, y si el corte a realizar es longitudinal
o transversal. Al realizar cortes longitudinales en abeto se
forman virutas largas en forma de espiral. El polvo de haya
3_GKS190_Page5to40.indd 16
y de encina son especialmente nocivos para la salud, lo que
requiere trabajar siempre con aspiración de polvo.
Serrado con tope paralelo (ver figura D)
El tope paralelo 10 permite obtener cortes exactos a lo largo
del canto de la pieza, o bien, serrar franjas de igual anchura.
Afloje el tornillo de mariposa 7 e inserte la escala del tope
F 000 622 391 | 07.2012
Manual GKS 67 Professional.indd 14
dos retos, é possível fixar uma tábua ou ripa, co-
mo guia auxiliar, à peça a ser trabalhada e con-
duzir a serra circular com a placa de base ao
longo do limitador auxiliar.
Serrar com guia paralelo (veja figuras F–G)
Com auxílio do guia paralelo 28 podem ser exe-
cutados cortes retos.
O revestimento adesivo evita que o guia paralelo
possa escorregar e protege a superfície da peça
paralelo 10 por la guía de la placa base 12 . Ajuste la anchura
a ser trabalhada. O revestimento do guia parale-
de corte deseada según la escala de acuerdo a la respectiva
lo possibilita um fácil deslize da ferramenta elé-
marca de posición 9 ó 8 , ver apartado "Marcas de posición".
Apriete nuevamente el tornillo de mariposa 7.
trica.
Serrado con tope auxiliar (ver figura E)
A borda de borracha no guia paralelo oferece
Para serrar piezas largas o cortar cantos rectos puede fijarse
uma proteção contra formação de cavacos, evi-
a la pieza una tabla o listón que le sirva de guía al asentar la
tando que a superfície de materiais de madeira
placa base de la sierra circular contra este tope auxiliar.
possa ser lascada durante a serragem. Para tal é
Serrado con carril guía (ver figuras F–G)
necessário que os dentes do disco de serra es-
El carril guía 28 le permite realizar cortes rectilíneos. El
tejam diretamente encostados na borda de bor-
revestimiento antideslizante que lleva, evita que resbale
racha.
el carril guía y, además, protege la superficie de la pieza.
El revestimiento superior del carril guía permite un fácil
Para trabalhos com o guia paralelo 28 é neces-
deslizamiento de la herramienta eléctrica. El labio obturador
sário o adaptador de guia paralelo 27. O adapta-
del carril guía trabaja como protección contra astillamiento
dor do guia paralelo 27 é montado como o guia
de la superficie al serrar madera. Para ello es necesario que
paralelo 10.
los dientes de la hoja de sierra queden justo frente al labio
de goma. Para trabajar con el carril guía 28 es necesario
Para cortes exatos com o guia paralelo 28, são
emplear el adaptador de carril guía 27. El adaptador de carril
necessários os seguintes passos de trabalho:
guía 27 se monta igual que el tope paralelo 10. Para realizar
— Colocar o guia paralelo 28 com uma sobres-
cortes exactos con el carril guía 28 deberán seguirse los
pasos de trabajo siguientes:
— Deposite el carril guía 28 sobre la pieza de trabajo de
— Ajustar a profundidade de corte e o ângulo
— Colocar a serra circular com o adaptador de
— Monte la sierra circular, con el adaptador de carril guía 27
acoplada a ella, sobre el carril guía 28.
F 000 622 290 | 04.2009
— Ajuste la profundidad de corte y el ángulo de inglete
deseados. Observe las marcas que lleva el adaptador de
carril guía 27 para el preajuste de los diversos ángulos de
— Alinhar a serra circular com o adaptador de
inglete mostradas en la figura F.
— Actúe sobre el adaptador de carril guía para posicionar la
17.04.09 16:58:23
sierra circular de manera que los dientes de la hoja de sierra
19 asienten contra el labio de goma. La posición de la hoja
de sierra 19 depende del ángulo de corte seleccionado. No
sierre el carril guía.
— Atarraxar o parafuso borboleta 7 para fixar a
— Levantar a serra circular com o adaptador do
— Alinhar o guia paralelo 28 à peça a ser traba-
salência lateral sobre a peça a ser trabalha-
da. Observe que o lado com a borda de bor-
manera que éste llegue a sobresalir lateralmente. Observe
racha esteja mostrando para a peça a ser
que quede orientada contra la pieza de trabajo la cara con
trabalhada.
el labio de goma.
de meia-esquadria desejados. Observar as
marcações no adaptador de guia paralelo 27
guia paralelo pré-montado 27 sobre o guia
para o ajuste preliminar dos diversos ângulos
paralelo 28.
de meia-esquadria, veja figura F.
guia paralelo, de modo que os dentes do dis-
co de serra 19 estejam encostados na borda
de borracha. A posição do disco de serra 19
depende do ângulo de corte selecionado.
Não serrar o guia paralelo.
0°
posição do adaptador de guia paralelo.
guia paralelo pré-montado 27 do guia parale-
lo 28 .
Manuten
Manutençã
Bosch Power Tools
A capa de pro
movimentar-s
17.04.09 16:58:23
camente. Por
volta da capa
Remover o pó
comprimido o
Discos de ser
1- 45°
tegidos contra
fina camada d
Bosch Power Tools
óleo antes de
surgir nódoas
Resíduos de r
17/08/12 17:39
de serra reduz
deve-se semp
Antes de r
ramenta el
rede da to
Manter a f
de ventilaç
bem e de f