Resumen de contenidos para flow-med dry-turbo cd 2.1
Página 1
dry-turbo cd 2. 1 ® Mini turbo drying cap for all hearing aids. INSTRUCTION FOR USE...
Página 2
INSTRUCTION FOR USE 2 - 3 GEBRAUCHSANWEISUNG 4 - 5 MODE D'EMPLOI 6 - 7 MANUAL DE INSTRUCCIONES 8 - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES 10 - 11 MANUALE DI ISTRUZIONI 12 - 13 GEBRUIKSAANWIJZING 14 - 15 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 16 - 17 KULLANIM KILAVUZU 18 - 19 BRUGERVEJLEDNING...
Página 4
30 min i LED permanent light • After 30 min the dry-turbo cd 2.1® automatically shutdown to stand-by i LED switch off 6. Lift the dry-turbo cd 2.1® up and off next to the Hygiene-Pad 2®, remove the dried hearing aids...
Página 5
5V power adapter. Children must be supervised to ensure that they don't use the dry-turbo cd 2.1® as a toy. The dry-turbo cd 2.1® is not to be used by persons who have limited physical, sensory or mental abilities or who do not have sufficient experience and/or knowledge of the dry-turbo cd 2.1®, unless they are supervised for their own...
Página 6
über 30 min i LED-Anzeige leuchtet • Nach 30 Minuten schaltet die dry-turbo cd 2.1® automatisch in den Standby-Modus i LED Anzeige erlischt 6. Heben Sie die dry-turbo cd 2.1® an und stellen Sie diese neben das Hygiene-Pad 2®, entnehmen Sie die getrockneten Hörsysteme...
Página 7
Netzteil nur bei längerer Abwesenheit aus der Steckdose ziehen. Warnhinweise Vermeiden Sie den Kontakt mit Wasser. Die dry-turbo cd 2.1® darf nicht in der Nähe von Waschbecken o. ä. be- trieben werden. Bei Funktionsstörungen ziehen Sie bitte den Netzstecker und bringen das Gerät zum Händler.
Página 8
L'humidité et le cérumen peuvent altérer le fonctionnement des appareils auditifs et provoquer des défaillances. Le dry-turbo cd 2.1® offre un entretien optimal grâce au séchage rapide par ventilateur et à l'hygiène due à la lumière UV avec effet antimicrobien. Cela prévient le risque d'infections de l'oreille et protège à la fois vos aides auditives et votre santé.
Página 9
2.1® et n'utilisez que l'adaptateur secteur 5V fourni. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils n'utilisent pas la dry-turbo cd 2.1® comme jouet. La dry-turbo cd 2.1® ne doit pas être utilisée par des personnes qui ont des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou qui n'ont pas une expérience et / ou une connais-...
Página 10
Seca y cuida sus audífonos La humedad y el cerumen pueden perjudicar el funcionamiento de los audífonos y provocar fallos. El dry-turbo cd 2.1® ofrece un cuidado óptimo gracias al secado rápido mediante ventilador y a la higiene gracias a la luz UV con efecto antimicrobiano.
Página 11
Advertencias Evite el contacto con el agua. No utilice el dry-turbo cd 2.1® cerca del lavabo. En caso de funcione de forma incorrecta, desconecte el suministro de energía y lleve el dry-turbo cd 2.1® a su proveedor. No desmonte el dry-turbo cd 2.1® y use solo el adaptador de energía de 5 V proporcionado.
Página 12
1. Insira o cabo USB à fonte de alimentação 5 V eo conector USB-C na tomada na parte traseira de sua estação de secagem 2. Depois, ligue a fonte de alimentação a uma tomada elétrica i O dry-turbo cd 2.1® está pronto a ser utilizado Operação 3.
Página 13
Avisos Evite o contacto com água. Não utilize o dry-turbo cd 2.1® perto de lavatórios, etc. Em caso de avaria, desligue o aparelho da tomada e leve o dry-turbo cd 2.1® ao seu revendedor. Não desmonte o dry-turbo cd 2.1® e use-o apenas com o adaptador de 5V fornecido.
Página 14
L'umidità e il cerume possono ostacolare il funzionamento degli apparecchi acustici e causare malfunzionamenti. L'dry-turbo cd 2.1® offre una cura ottimale grazie alla rapida asciugatura tramite ventilatore e all'igiene dovuta alla luce UV con effetto antimicrobico. In questo modo si evita il rischio di infezioni all'orecchio e si proteggono sia gli apparecchi acustici che la salute.
Página 15
Manutenzione e cura Si consiglia di utilizzare salviette inumidite per la pulizia di dry-turbo cd 2.1®. Leggere anche le istruzioni per la ma- nutenzione e il funzionamento degli apparecchi acustici. Se si preme il tasto per più di 3 secondi durante la fase di asciugatura, è...
Página 16
30 minuten i LED brandt ononderbroken • Na 30 minuten schakelt de dry-turbo cd 2.1® automatisch uit in stand-by i LED uit 6. Til de dry-turbo cd 2.1® op en zet deze naast de Hygiene-Pad 2®. Verwijder de gedroogde hoortoestellen...
Página 17
Vermijd contact met water. Gebruik de dry-turbo cd 2.1® niet in de buurt van wastafels en gootstenen etc. Wanneer er sprake is van een storing, trekt u de stekker uit het stopcontact en brengt u de dry-turbo cd 2.1® naar uw winkelier. De- monteer de dry-turbo cd 2.1®...
Página 18
σε διάστημα 30 λεπτών i μόνιμο φως LED • Μετά από 30 λεπτά το dry-turbo cd 2.1® απενεργοποιείται αυτόματα σε κατάσταση αναμονής i σβήσιμο LED 6. Ανασηκώστε το dry-turbo cd 2.1® προς τα πάνω και απομακρύνετε το δίπλα στο Hygiene-Pad 2®, αφαιρέστε τα αποξηραμένα ακουστικά βαρηκοΐας...
Página 19
λιανικής πώλησης. Μην αποσυναρμολογείτε το dry-turbo cd 2.1® και χρησιμοποιήστε μόνο το παρεχόμενο τροφοδοτικό 5V. Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται για να διασφαλιστεί ότι δεν χρησιμοποιούν το dry-turbo cd 2.1® ως παιχνίδι. Το dry-turbo cd 2.1® δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα που έχουν περιορισμένες σωματικές, αισθητηριακές ή...
Página 20
Nem ve serumen, işitme cihazlarının işlevselliği olumsuz bir şekilde etkileyebilir veya arızalara neden olabilir. dry-turbo cd 2.1®, fan ile hızlı kurutma ve antimikrobiyal etkiye sahip UV ışığı sayesinde hijyen sayesinde optimum bakım sunar. Bu, kulak enfeksiyonu riskini önler ve hem işitme cihazlarınızı hem de sağlığınızı korur.
Página 21
Su ile temas etmesini önleyin. dry-turbo cd 2.1®’yi lavabo vs. yakınında kullanmayın. Arıza durumunda güç kaynağını fişten çekin ve dry-turbo cd 2.1® cihazını satın aldığınız bayiye iade edin. dry-turbo cd 2.1®’yi sökmeyin ve yalnızca bir- likte verilen 5V’lık güç adaptörünü kullanın. dry-turbo cd 2.1® oyuncak değildir. Bu nedenle cihazı kullanırken çocuklar denetim altında tutulmalıdır.
Página 22
Tørrer og plejer dine høreapparater Fugt og ørevoks kan forringe høreapparatets funktion og forårsage fejl. dry-turbo cd 2.1® giver optimal pleje på grund af hurtig tørring med ventilator og hygiejne på grund af UV-lys med antimikrobiel effekt. Det forebygger risikoen for øreinfektioner og beskytter både dine høreapparater og dit helbred.
Página 23
Undgå kontakt med vand. Brug ikke dry-turbo cd 2.1® nær vandfyldte emner, håndvaske osv. I tilfælde af funktionsfejl skal du tage stikket ud af stikkontakten og bringe dry-turbo cd 2.1® til din forhandler. Skil ikke dry-turbo cd 2.1® ad og brug kun den medfølgende 5V-strømforsyning.
Página 24
LED-lampan lyser med fast sken • Efter 30 min stänger dry-turbo cd 2.1® automatiskt av till viloläge i LED-lampan slocknar 6. Lyft upp din dry-turbo cd 2.1® och placera den bredvid din Hygiene-Pad 2®. Ta ut din torra hörapparat...
Página 25
2.1® får inte användas av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som inte har tillräcklig erfarenhet och/eller kunskap om dry-turbo cd 2.1® såvida de inte övervakas för sin egen säkerhets skull av en ansvarig person eller instrueras i hur man använder dry-turbo cd 2.1®.
Página 26
LED-lys • Etter 30 minutter slår dry-turbo cd 2.1® seg automatisk av og går i standby-modus i LED-lampen slås av 6. Løft dry-turbo cd 2.1® opp og av ved siden av Hygiene-Pad 2®, og ta ut de tørkede høreapparatene...
Página 27
Advarsler Unngå kontakt med vann. Ikke bruk dry-turbo cd 2.1® i nærheten av servanter osv. I tilfelle feil, trekk ut støpselet og ta med dry-turbo cd 2.1® til forhandleren. Ikke ta dry-turbo cd 2.1® fra hverandre, og bruk kun den medfølgende 5V-strømadapteren.
Página 28
Pierwsze użycie 1. Podłącz kabel USB do zasilacza 5 V, a złącze USB-C do gniazda z tyłu stacji suszenia 2. Następnie podłączyć zasilacz do gniazdka sieciowego. i Urządzenie dry-turbo cd 2.1® jest gotowe do użycia Obsługa 3. Umieścić aparaty słuchowe uprzednio wyczyszczone mokrą ściereczką i z otwartymi komorami baterii na podkładce Hygiene-Pad 2®...
Página 29
Aby ręcznie wyłączyć urządzenie, podczas eta- pu suszenia należy nacisnąć i przytrzymać przycisk przez co najmniej 3 s. Urządzenie dry-turbo cd 2.1® jest bard- zo energooszczędne. Wtyczkę należy wyjmować z gniazdka elektrycznego tylko w przypadku dłuższego okresu nieużywania.
Página 30
1. 将 USB 电缆插入 5 V 电源,将 USB-C 接口插入干燥站后侧的插孔中 2. 然后将电源装置插入电源插座。 dry-turbo cd 2.1 即可使用 ® 操作 3. 将预先用湿巾擦拭过的助听器放在 Hygiene-Pad 2 上 ,电池盒打开 ® 4. 将带丙烯酸罩的 dry-turbo cd 2.1 放在 Hygiene-Pad 2 上 ® ® 5. 按下按钮,护理程序 (烘干 + 紫外线) 自动启动 烘干过程开始,风扇快速烘干由处理器控制,持续 30 分钟 • LED 灯常亮...
Página 31
维护和操作 我们建议使用湿巾清洁您的 dry-turbo cd 2.1 。请阅读助听器的维护和操作说明。如果在干 ® 燥阶段按下按钮超过 3 秒钟,您可以手动关闭设备。dry-turbo cd 2.1 非常节能, 只有在长时 ® 间不使用时才拔下电源插头。 警告 避免与水接触。不要在脸盆等附近使用 dry-turbo cd 2.1 。如果出现故障,请拔下电源插头, ® 并将 dry-turbo CD 2.1 送至零售商处。不要拆卸 dry-turbo cd 2.1 , 只能使用随附的 5V ® ® 电源适配器。必须监护儿童,确保他们不会将 dry-turbo cd 2.1 当作玩具使用。身体、感官或...