Página 1
MODÈLE MODEL/MODEL/MODELO LOCSE300 Manuel d’utilisation Instruction manual Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones 27/05/2016...
Página 2
160400527NZH-V1 Marque / Brand: LEMAN Référence / Reference: LOCSE300 Est en conformité avec les normes* ou directives européennes** suivantes: Is in conformity with the following European standards* and harmonized regulations**: Met de volgende normen* de bepalingen van de richtlijnen**: Cumple con las siguientes normas* y documentatos normativos**: - **2011/65/EU (directive RoHS / CE RoHS directive) - **2014/35/EU (directive matériel électrique à...
Página 3
LEMAN vous remercie de la confiance que vous avez bien voulu lui accorder en achetant cet appareil, et nous espérons qu’il vous donnera entière satisfaction. - Cet appareil de chauffage mobile est destiné à être utilisé dans des ateliers, des garages ou chez des artisans.
Sommaire (Table des matières) Vue générale et présentation de l’appareil Caractéristiques techniques A lire impérativement Symboles et signalétique Sécurité Installation et manipulation Maintenance et stockage Certificat de garantie P.19 1. Vue générale et présentation de l’appareil Vue générale: Grille de protection Poignée Charnière Thermostat...
Página 5
Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Lisez attentivement les instructions. Mise à la terre obligatoire. Ne pas couvrir Ne pas toucher. Risques de brûlures. 5. Sécurité ! Danger ! Une utilisation non conforme aux instructions, des modifications apportées à l’appareil ou l’emploi de pièces non approuvées par le fabricant peuvent provoquer des dommages irréversibles : choc électrique, incendie, blessures graves.
Página 6
- Même si cet appareil est équipé d’un interrupteur Marche/Arrêt, débranchez l’appareil en fin d’utilisation ou lorsqu’il est sans surveillance ! - N’ouvrez jamais le boîtier électrique. Si ceci s’avère nécessaire, contactez un électricien qualifié. - Seuls des électriciens qualifiés sont habilités à intervenir sur l'équipement électrique ! - Assurez-vous que la machine est débranchée avant toute opération d’entretien, de nettoyage etc.
Página 7
! Danger ! Risques de brûlures ! Avant toute opération de maintenance ou de nettoyage, attendez que l’appareil ait complètement refroidi (environ 30 minutes). Maintenance et nettoyage: - Effectuez une maintenance régulière afin d’éviter l’apparition de problèmes indésirables. - N’utilisez ni eau, ni produit solvant ou détergent, ni produit abrasif ou corrosif pour nettoyer la machine: utilisez une brosse, un chiffon humide non pelucheux, un aspirateur, une soufflette.
Before using this device, please carefully read though these HANDLING INSTRUCTIONS. Ensure that you know how the device works, and how it should be operated. Maintain the device in accordance with the instructions, and make certain that the device works correctly. Please store this instruction and other enclosed documents with the device together.
- The device must not be used by an operator who is fatigued or under the influence of alcohol, drugs or medication. For your safety, it is essential to have clear ideas. - Do not use the device in the presence of liquid, gas or other flammable materials (natural gas, gasoline vapors or other flammable vapors, wooden chips and sawdust, etc.) - Do not use this device in a damp environment.
Installation: - Place the device on a flat, horizontal and hard surface. - Keep a space of at least 1 meter all around the device. - If necessary, loosen the 2 hinge knobs (2), tilt the fan heater in the desired direction, and tighten the 2 knobs. Turning on the unit: Before connecting the unit, check the function switch (4) is on the "Off"...
!WAARSCHUWING! - Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het niet volgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. - Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen. VERKLARING VAN ALGEMENE GEGEVENS Beschermende grille Handgreep Scharnier...
Página 12
Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen. Wanneer men zich niet aan de waarschuwingen en aanwijzingen houdt, kan dit leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle veiligheidsinstructies en handleidingen om ze later te kunnen raadplegen. - Het apparaat mag niet gebruikt worden door een exploitant die is moe bent of onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen.
OPSTELLEN EN BEDIENING Uitpakken: - Open de verpakking en zorgvuldig het apparaat en alle onderdelen te verwijderen. - Controleer of de levering compleet en goed voor eventuele ontbrekende item. - Controleer of het apparaat en de accessoires niet zijn beschadigd tijdens het transport. - Bewaar de verpakking zo veel mogelijk tot het einde van de garantieperiode.
Página 14
AFVALVERWIJDERING Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt.
! ADVERTENCIA ! - Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. La no observancia de las advertencias y las instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. - Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. EXPLICATIÓN DE LOS DIBUJOS Rejilla de protección Empuñadura...
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ! ADVERTENCIA ! - Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. - Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas. ¡Peligro! No de acuerdo con las instrucciones, los cambios en el aparato o el uso de piezas no aprobadas por el fabricante pueden causar daños irreversibles: una descarga eléctrica, incendio, lesiones graves.
correctamente instalados y apretados. - No modifique las partes de la máquina. - Las piezas dañadas deben ser reparadas o sustituidas por un reparador autorizado. - No utilice el dispositivo si una parte del dispositivo eléctrico está averiado, realizará ningún cambio en el sistema eléctrico: hace la reparación de la máquina en un taller autorizado.
- Esperar hasta que la unidad se haya enfriado por completo. Depósito: - Desconecte el cable de alimentación del sector. - Esperar a que la máquina se enfríe por completo antes de la limpieza y luego almacenarla. - Guarde el aparato de modo que no puede ser utilizado por una persona no autorizada. - Almacenar la máquina de modo que nadie puede salir herido.
Página 19
N° de série en ligne obligatoire: www.leman-sa.com Les produits de marque LEMAN sont tous testés suivant les normes de réception en usage. Votre revendeur s’engage à remédier à tout vice de fonctionnement provenant d’un défaut de construction ou de matières.
Página 20
Z.A DU COQUILLA B.P 147 SAINT CLAIR DE LA TOUR 38354 LA TOUR DU PIN cedex FRANCE Tél : 04 74 83 55 70 SAV : 04 74 83 69 88 Fax : 04 74 83 09 51 info@leman-sa.com sav@leman-sa.com www.leman-sa.com...