Descargar Imprimir esta página

RTA MILANO Instrucciones De Armado página 2

Mesa de noche flotante

Publicidad

¡ATENCIÓN! /
En las próximas páginas está el contenido de las piezas y herrajes del
mueble. Asegúrate de que la cantidad de herrajes y piezas que hay en la
caja sea la correcta y todo esté en buen estado. a que cuando el mueble
esté armado no podrás realizar ninguna reposición.
On the next pages is the content of the pieces and
Make sure the number of hardware and parts in the ox is correct and
everything is in good condition. When the furniture is assembled you will not
be able to make any replacement
Recomendaciones Importantes /
Key Recommendations
Ensamble el mueble entre dos personas. /
between two people.
Ensamble el mueble
sobre una superficie plana y lisa, preferibl
sobre un tapete o el cartón de la caja. /
smooth surface, preferably on a careted floor or the box carton.
Se recomendia utilizar un destornillador eléctrico para facilita el
ensamble /
It is recommended to use an electric screwdriver to
facilitate assembly.
Herramientas Necesarias /
Required Tools
Destornillador
de estrella
Phillips ead
H
Screwdriver
ATTENTION!
Y
hardware
of the furniture.
b
Assemble the cabinet
Assemble the cabinet on a flat
Destornillador
Martillo
de
pala
Hammer
Flat Head
Screwdriver
Herrajes Básicos /
Aplica estas instrucciones cada vez que vayas a utilizar uno de estos herrajes
durante el
armado
Tarugos /
Wood Dowels
emente
Minifix y Pernos /
pequeña flecha
small arrow
2
Basic Hardware
.
/ Apply these instructions everytime you're using one of
these connectors during the assembly.
1. Inserta el tarugo en la perforación
indicada y golpéalo suavemente hasta
que llegue hasta el final de la
perforación. /
the indicated hole and softly hit it until
it's fully inside
2. Verifica que NO se inserte el tarugo
en la perforación de la caja minifix. /
Verify that the dowel is NOT inserted
into the perforation of the minifix cam.
Minifix Cam & Spreading Bolt
1. La
caja minifix iene una pequeña
flecha en su parte superior, se debe
insertar las cajas minifix con la flecha
1
apuntando hacia la perforaci n que
hay en el borde de la pieza. /
Minifix cam has a little arrow on its
upper surface ou should insert these
cams with the little arrow pointing
towards the drilling on the panel's
edge.
2. Se debe insertar el perno con la
parte pl
ástica hacia abajo.
spreading bolt should
black plastic part facing down.edge.
3.
Luego de unir las piezas,
girar 180° las cajas minifix con un
3
destornillador de estrella para ajustar y
asegurar el ensamble. /
two panels together you should turn
the cams 180° with a phillips head
screwdriver to adjust and secure the
joint.
Put in the dowel inside
.
t
ó
The
y
/
The
be
put with the
se
debe
n
After joining

Publicidad

loading