Página 1
IEC 61508 II 3G Ex ec IIC T4 Gc II 3D Ex tc IIIB T125°C Dc ISO 13849 Instrucciones de servicio DE90 Transmisor de presión diferencial PRO-LINE ®...
Página 2
(impresión, fotocopia, microfilm o cualquier otro método) sin la autorización por escrito del fabricante FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH, Bad Salzuflen. Una reproducción para fines internos de la empresa está explícitamente autori- zada.
Página 3
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Índice Índice 1 Indicaciones de seguridad ..................... 6 1.1 Generalidades ........................1.2 Cualificación del personal ...................... 1.3 Peligros en caso de inobservancia de las indicaciones de seguridad ........1.4 Indicaciones de seguridad para el gestionador y el operador..........
Página 4
Índice FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 4 Puesta en funcionamiento ..................... 25 4.1 Comprobación de la instalación ..................... 25 4.2 Encendido del dispositivo de medición .................. 25 4.2.1 Indicador del valor de medición ....................26 4.2.1.1 Versión de 1 canal........................26 4.2.1.2...
Página 5
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Índice 5.4.5 Salida de conmutación....................... 93 5.4.5.1 Asignación SP1 .......................... 94 5.4.5.2 SP1 función ..........................94 5.4.5.3 Función de conmutación ......................95 5.4.6 Indicador ............................ 96 5.4.6.1 Idioma............................97 5.4.6.2 Denominación ..........................97 5.4.6.3 Indicador del valor de medición....................97 5.4.6.4...
Página 6
1 | Indicaciones de seguridad FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 1 Indicaciones de seguridad 1.1 Generalidades Estas instrucciones de servicio es parte integrante del producto y por esta ra- zón deben ser conservadas en las cercanías del dispositivo y en todo momento al alcance del personal profesional responsable.
Página 7
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Indicaciones de seguridad | 1 Dispositivos a prueba de explosiones El dispositivo tiene que ser puesto fuera de servicio y ser asegurado contra operación involuntaria de tal manera de que ya no sea posible un servicio exen- to de peligros.
Página 8
1 | Indicaciones de seguridad FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 1.8 Aclaración de símbolos PELIGRO Tipo y fuente del peligro Esta representación se emplea para hacer referencia a una situación de peligro inminente, que tendrá como consecuencia la muerte o graves lesiones físicas (máximo nivel de peligro).
Página 9
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Indicaciones de seguridad | 1 Otros símbolos Esta tabla explica la representación de los distintos objetos (menú, parámetros, etc.) en este manual de instrucciones. Símbolo Descripción Este símbolo indica que el contacto de la salida de conmutación está...
Página 10
2.2.2.1 Gas, protección contra explosiones Los dispositivos con el número de pedido DE90 ## ## ## # 0 # 000 R1 # # son Zona 2 adecuados como "Equipos eléctricos para su uso en áreas con peligro de ex- plosión"...
Página 11
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Descripción del producto y funcionamiento | 2 2.3 Imagen de funciones Fuente de Pantalla alimentación þ û ÿ 24 V CA/CC Sensor 1 Canal 1 Salida de conmutación 1 Presión diferencial Salida de conmutación 2 Salida de conmutación 3...
Página 12
2 | Descripción del producto y funcionamiento FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 2.5 Versiones del aparato Conexiones de proceso Las conexiones representadas se utilizan en todas las versiones. Diseño: 1 canal 2 canales Rosca interior G⅛ Conexión enchufable neumática Unión roscada CK Unión roscada de anillo cortante...
Página 13
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Descripción del producto y funcionamiento | 2 2.5.1 Placa de características Las placas de características aquí representadas sirven como ejemplo para in- dicar la información que contienen. Dependiendo del diseño específico del dis- positivo, puede que se omita alguna información.
Página 14
3 | Montaje FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 3 Montaje 3.1 Generalidades El dispositivo está diseñado para instalarse en placas de montaje o superficies de pared planas. Para ello, se suministra un riel de montaje de plástico de 35 mm premontado. Los tornillos de fijación no están incluidos en el volumen de suministro.
Página 15
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Montaje | 3 3.3 Conexión de proceso • Solo por personal profesional cualificado y autorizado. • Durante la conexión del dispositivo las tuberías deben estar despresuriza- das. • El dispositivo tiene que ser protegido de golpes de ariete a través de medi- das adecuadas.
Página 16
3 | Montaje FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Tipo de conexión de proceso Tamaño Conexión neumática enchufable Tubo flexible de 6 x 4 x 1 mm para tubos flexibles hidráulicos poliamida 8 x 6 x 1 mm Conexión atornillada rápida CK...
Página 17
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Montaje | 3 3.4 Conexión eléctrica • Solo por personal profesional cualificado y autorizado. • Durante la conexión del dispositivo se deben observar las reglas electrotéc- nicas nacionales e internacionales. • Desconecte la instalación antes de realizar la conexión eléctrica del disposi- tivo.
Página 18
3 | Montaje FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 3.4.2 Dispositivos sólo con salidas de conmutación 3.4.2.1 Conexión El dispositivo se conecta como se describe a continuación. La carga admisible se indica en los datos técnicos. La conexión se realiza con un cable de cone- xión del sensor prefabricado (véanse los accesorios).
Página 19
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Montaje | 3 3.4.2.2 Enchufe M12 1: energía auxiliar Versión de 1 canal Pin Señal Color del cable 1 Tensión de servicio Marrón 2 No utilizado Blanco 3 Tensión de servicio Azul 4 No utilizado...
Página 20
3 | Montaje FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 3.4.3 Dispositivos con salidas de conmutación y analógicas 3.4.3.1 Conexión El dispositivo se conecta en un circuito de 3 hilos como se describe a continua- ción. La carga admisible se indica en los datos técnicos. La conexión se realiza con un cable de conexión del sensor prefabricado (véanse los accesorios).
Página 21
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Montaje | 3 3.4.3.2 Enchufe M12 1: energía auxiliar y salida analógica Versión de 1 canal Pin Señal Color del cable 1 Tensión de servicio Marrón 2 Salida analógica 1 -AOut1 Blanco 3 Tensión de servicio Azul 4 Salida analógica 1...
Página 22
M12 de 5 polos para la entrada Modbus y un conector abridado M12 de 5 polos para la salida Modbus. El DE90 puede conectarse a una red Modbus RTU como un esclavo. Se pue- den direccionar hasta 247 dispositivos en una red de líneas.
Página 23
Fig. 26: Alimentación principal Tenga en cuenta que los conectores M12 están homologados para un máximo de 2A. Este valor puede superarse ya con más de 12 dispositivos DE90. En es- te caso, debe realizarse una alimentación intermedia de la energía auxiliar en un punto adecuado.
Página 24
3 | Montaje FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 3.4.4.3 Enchufe M12 1: Modbus IN Pin Señal Color del cable 1 Tensión de servicio Marrón 2 Modbus BUS-D1 Blanco 3 Tensión de servicio Azul 4 Modbus BUS-D0 Negro 5 Modbus BUS-R Gris A Codificación...
Página 25
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Puesta en funcionamiento | 4 4 Puesta en funcionamiento ¡NOTA! Al funcionar en atmósferas potencialmente explosivas, deben rea- lizarse comprobaciones de acuerdo con las normativas y directriz aplica- bles para la instalación y el operador de sistemas eléctricos en atmósfe- ras potencialmente explosivas.
Página 26
4 | Puesta en funcionamiento FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 4.2.1 Indicador del valor de medición Dependiendo de la versión del dispositivo, existen diferentes variantes de vi- sualización para la indicación de valor de medición. 4.2.1.1 Versión de 1 canal Indicador del valor de medición...
Página 27
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Puesta en funcionamiento | 4 4.2.1.3 Versión de 3 canal El indicador de 3 canales sólo está disponible para las funciones "Diferencia" y "Supervisión dinámica del filtro". El canal 3 es un denominado canal virtual . El valor mostrado se calcula a partir de los valores de medición de los canales...
Página 28
4 | Puesta en funcionamiento FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 4.2.2 Teclado En este apartado se explican las funciones básicas del teclado. Para más infor- mación sobre el concepto de manejo, consulte el apartado "Primeros pasos". Punto de medición 1 P a 2 9.07...
Página 29
5. Transfiera la configuración al dispositivo a través de la interfaz USB. 4.4 Interfaz Modbus RTU El DE90 también puede suministrarse con una interfaz Modbus. La configura- ción de esta interfaz de comunicación se realiza en el menú Modbus RTU [} 101].
Página 30
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5 Manejo 5.1 Primeros pasos 5.1.1 Contraseñas NOTA Contraseñas de libre acceso Al publicar las contraseñas en este manual de instrucciones, cualquier persona puede acceder a la configuración. Por razones de seguridad, es esencial que el operador de la instalación asigne nuevas contraseñas para todos los diferentes...
Página 31
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Manejo | 5 5.1.3 Árbol de menús Inicio de sesión Iniciar sesión/Cerrar sesión Tiempo de espera Admin. de usuarios Usuario 1 Usuario 1 activo Contraseña del usuario 1 Permisos del usuario 1 Usuario 2 Usuario 2 activo Contraseña del usuario 2...
Página 32
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Árbol de menús Configuración Configuración Canal 1 Canal 1 Modo C1 Ampliación del menú Modo C1 Caudal Curva caract. C1 Medición C1 Indicador C1 unidad Unidad rango med. C1 Indicador C1 inicio Inicio rango med.
Página 33
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Manejo | 5 Salida analógica Salida analógica Tipo de salida 1 Asignación salida 1 Tipo de salida 2 Asignación salida 2 Límite I mín. Límite I máx. Señal de error I Límite U mín. Límite U máx.
Página 34
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5.1.4 Navegación en el árbol de menús Pulsando la tecla û se pasa de la indicación de valor de medición al menú principal. Punto de medición 1 P a 5 98.99 û...
Página 35
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Manejo | 5 Nivel 0 Inicio de sesión û Configuración Información Servicio técnico Nivel 1 Configuración Canal 1 Menú Canal 2 Canal 3 Salida analógica Fig. 39: Lateralmente al submenú (nivel 1) Atrás Para salir del menú, debe desplazar el cursor a la opción de menú...
Página 36
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5.1.5 Rutas La información sobre la ruta aparece en la primera línea del indicador. Por ra- zones de espacio, no se pueden mostrar las rutas completas. El menú Nivel se indica mediante el número de caracteres de barra invertida '\'. Cuando esto no es posible, sólo se muestra el nombre del menú.
Página 37
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Manejo | 5 Cursor Campo Select \...\Denominación û unto de medición P Q R S T U D Lista de caracteres Fig. 43: Edición de texto En este indicador, el cursor se controla con la tecla û . El cursor sólo se des- plaza hacia la derecha.
Página 38
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Introducción por posiciones Se puede introducir un valor numérico por posiciones de izquierda a derecha. Con las teclas ÿ y þ ajuste los números 0 ... 9. El signo se cambia automáti- camente al seleccionar el sentido de marcha.
Página 39
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Manejo | 5 Rebasamiento de número Si se ajusta el 9 en una posición y se vuelve a pulsar la tecla þ , se produce un rebasamiento de número. En el ejemplo mostrado, el valor se incrementa de 29 a 30.
Página 40
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5.1.6.3 Selección de opciones Ejemplo: Ruta: \Configuración\Canal 2\Medición C2\Unidad rango med. C2 Unidad rango med. C2 ÿ mbar Unidad rango med. C2 û mbar Fig. 48: Introducción de opciones El cursor se mueve con las teclas ÿ y þ . Sólo se puede seleccionar una de las opciones ofrecidas.
Página 41
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Manejo | 5 5.2 Menú principal Ruta: \ Nivel: 0 Pulsando la tecla û se pasa del modo de operación al modo de configuración. Se muestra el menú principal. El indicador del gráfico de barras y el indicador de la salida de conmutación siguen siendo visibles.
Página 42
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5.3 Inicio de sesión Ruta \Inicio de sesión Nivel: 1 Los usuarios que no han iniciado sesión sólo tienen acceso al menú Informa- ción. Para acceder a la configuración, debe iniciar sesión.
Página 43
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Manejo | 5 5.3.1 Iniciar sesión/Cerrar sesión Ruta \Inicio de sesión\Iniciar sesión Nivel: 2 El inicio de sesión se realiza introduciendo un valor numérico. Una vez introdu- cida la contraseña correcta, se desbloquean los menús para los que el usuario tiene derechos de acceso.
Página 44
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5.3.2 Tiempo de espera Ruta: \Inicio de sesión\Tiempo de espera Nivel: 2 Si el dispositivo ha pasado al modo de configuración y no se pulsa ninguna te- cla, el dispositivo regresa al modo de operación una vez transcurrido un perio- Tiempo de espera do de tiempo definido.
Página 45
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Manejo | 5 5.3.3.1 Usuario 1 Ruta: \Inicio de sesión\Admin. de usuarios\Usuario 1 Nivel: 3 \...\...\Usuario 1 Usuario 1 activo Contras. usuario 1 Permisos usuario 1 Atrás Fig. 54: Usuario 1 Nombre del menú Descripción Usuario 1 activo Este parámetro permite activar el...
Página 46
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5.3.3.1.1 Permisos del usuario 1 Ruta: \Inicio de sesión\Admin. de usuarios\Usuario 1\Permisos usuario 1 Nivel: 4 Permisos del usuario 1 Mostrar config. Editar la config. Actualiz. firmware Admin. de usuarios Fig. 55: Permisos del usuario 1 Nombre del menú...
Página 47
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Manejo | 5 5.3.3.2 Administrador Ruta: \Inicio de sesión\Administración de usuarios\Administrador Nivel: 3 \...\...\Administrador Contras.admin. Atrás Fig. 56: Administrador Admin.contras. Con el parámetro se asigna la contraseña para el adminis- trador. El administrador tiene acceso ilimitado a todos los menús y parámetros.
Página 48
5.4 Configuración de parámetros El dispositivo también se puede configurar en un PC mediante el software in- Touch®. A continuación, el conjunto de parámetros preparado se transfiere al DE90 a través de la interfaz USB. ADVERTENCIA Configuración en atmósferas potencialmente explosivas La carcasa no debe abrirse dentro de la zona ATEX.
Página 50
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5.4.1 Canal 1 Ruta: \Configuración\Canal 1 Nivel: 2 \...\Canal 1 Modo C1 Medición C1 Formato número C1 Cambio de color C1 Fig. 59: Canal 1 Nombre del menú Descripción Modo C1 Con este menú se pueden seleccionar funciones definidas para el canal de medición.
Página 51
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Manejo | 5 5.4.1.1 Modo C1 Ruta: \Configuración\Canal 1\Modo C1\ Nivel: 3 \...\...\Modo C1 Campo de opciones Lineal Caudal Tabla Caudal volumétrico Fig. 61: Modo C1 En este menú se pueden seleccionar varios modos de funcionamiento para el 1er canal de medición (C1).
Página 52
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5.4.1.2 Medición C1 Ruta: \Configuración\Canal 1\Medición C1\ Nivel: 3 \...\...\Medición C1 Unidad rango med. C1 Inicio rango med. C1 Fin rango med. C1 Amortiguación C1 Fig. 62: Medición C1 En este menú, el rango de entrada lineal se configura independientemente del modo de operación establecido.
Página 53
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Manejo | 5 5.4.1.2.1 Rango de medición C1 unidad Ruta: \Configuración\Canal 1\Medición C1\Unidad rango med. C1 Nivel: 4 Unidad rango med. C1 mbar Fig. 63: Rango med. C1 unidad Unidades de presión implementadas: Unidad Descripción Unidades métricas y SI...
Página 54
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5.4.1.2.2 Rango de medición C1 inicio Ruta: \Configuración\Canal 1\Medición C1\Inicio rango med. C1 Nivel: 4 Inicio rango med. C1 020.000 Edición Cancel. Fig. 64: Rango med. C1 inicio Aquí se introduce el valor inicial del rango de medición. Esta entrada afecta di- rectamente a la señal de salida.
Página 55
5.4.1.2.4.1 Tabla comparativa (amortiguación DE4x frente a DE90) Si los dispositivos FISCHER de la serie DE4x son sustituidos por el DE90, ten- ga en cuenta que la función de amortiguación del DE90 se comporta de mane- ra diferente a la hora de realizar la configuración. La siguiente lista muestra los ajustes de amortiguación correspondientes de la DE90 en el rango de valores...
Página 56
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5.4.1.2.5 Offset C1 Ruta: \Configuración\Canal 1\Medición C1\Offset C1 Nivel: 4 \...\...\...\Offset C1 0.000 Valor de medición actual Edición Cancel. 0.087 Fig. 69: Offset C1 Si la indicación de valor de medición muestra una desviación en el punto cero, Offset C1 puede corregirse con el parámetro...
Página 57
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Manejo | 5 5.4.1.2.6 Ventana de punto cero C1 Ruta:\ Ruta: \Configuración\Canal 1\Medición C1\Ventana punto 0 C1 Nivel: 4 Ventana de punto 0 C1 000.000 Edición Cancel. Fig. 71: Ventana de punto cero C1 Durante el funcionamiento normal, un indicador inestable no suele molestar, pero sí...
Página 58
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5.4.1.2.7 Limitación Ruta: \Configuración\Canal 1\Medición C1\ Nivel: 3 \...\...\Medición C1 Amortiguación C1 Offset C1 Ventana punto 0 C1 Límite C1 Fig. 73: Límite C1 Con esta propiedad se puede limitar la indicación de valor de medición al rango Inicio rango med.
Página 59
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Manejo | 5 5.4.1.3 Curva característica C1 (ampliación del menú) El menú cambia en función del modo de operación establecido para el canal de medición. ¡NOTA! La ampliación del menú no existe en los dispositivos cuyo pará- metro Modo se haya ajustado al valor lineal.
Página 60
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5.4.1.3.2 Curva característica C1 (Tabla) Ruta: \Configuración\Canal 1\Curva caract. C1\ Nivel: 3 \...\...\Curva caract. C1 Indicador C1 unidad Tabla C1 Atrás Fig. 75: Curva característica C1 (Tabla) Nombre del menú Descripción Indicador C1 unidad Con este parámetro se define cual-...
Página 61
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Manejo | 5 Cada punto de interpolación se define a partir de un par de valores formado por Valor de entrada x Valor de visual. x El índice indica el nú- mero del par de valores. Deben especificarse al menos dos pares de valores.
Página 62
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5.4.1.3.3 Curva característica C1 (Caudal volumétrico) Ruta: \Configuración\Canal 1\Curva caract. C1\ Nivel: 3 \...\...\Curva caract. C1 Indicador C1 unidad Indicador C1 fin Factor K C1 Densidad del aire C1 Fig. 78: Curva característica C1 (Caudal volumétrico) Nombre del menú...
Página 63
Manejo | 5 NOTA El DE90 calcula siempre el caudal volumétrico en la unidad Pa. Si se recalculan las fórmulas, deberá tenerse en cuenta esta circunstancia: 1. Si el dispositivo se ha calibrado en la unidad Pa, los valores de medición pueden introducirse simplemente en la fórmula correspondiente.
Página 64
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5.4.1.3.3.2 Fórmula C1 Ruta: \Configuración\Canal 1\Curva caract. C1\Tabla C1 Nivel: 4 \...\...\...\Fórmula C1 Predeterminado Comefri EBM Papst Fläkt Woods Fig. 81: Fórmula C1 La siguiente tabla recoge las fórmulas proporcionadas por los respectivos fabri- cantes para calcular el caudal volumétrico.
Página 66
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5.4.1.4 Formato de número C1 Ruta: \Configuración\Canal 1\Formato número C1 Nivel: 3 \...\...\Formato número C1 ±123456 ±12345.6 ±1234.56 ±123456 Fig. 86: Formato de número C1 Con este menú se puede determinar el número de decimales. Están disponi- bles todas las variantes teóricamente posibles.
Página 67
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Manejo | 5 5.4.1.5 Cambio de color C1 Ruta: \Configuración\Canal 1\Cambio de color C1 Nivel: 3 Cambio de color C1 Camb. C1 rojo–verde Camb. C1 verde–rojo Camb. C1 rojo–amar. Camb. C1 amar.–verde Fig. 87: Cambio de color C1 En este menú...
Página 68
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5.4.1.5.1 Cambio de color C1 tipo:rojo/verde Para este tipo de cambio de color son relevantes los siguientes umbrales de conmutación: Rango de medición de base ROJO VERDE ROJO Fig. 88: Cambio de color rojo- verde Inicio Rango med.
Página 69
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Manejo | 5 5.4.1.5.2 Cambio de color C1 tipo:rojo/amarillo/verde Para este tipo de cambio de color son relevantes los siguientes umbrales de conmutación: Rango de medición de base ROJO AMARILLO VERDE AMARILLO ROJO Fig. 90: Cambio de color rojo/amarillo/verde Inicio rango med.
Página 70
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5.4.1.5.3 Cambio de color C1 histéresis Ruta: \Configuración\Canal 1\Cambio de color C1\Hist. Cam. Color C1 Nivel: 4 Hist. camb. color 10.000 Edición OK Cancel. Fig. 92: Camb. color C1 histéresis Con este parámetro se define una histéresis para los umbrales de conmutación de los cambios de color.
Página 71
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Manejo | 5 (i) Umbrales de conmutación inferiores S1 y S2 Cuando el color cambia de un nivel de peligro superior a otro inferior, la histére- sis tiene efecto a medida que aumenta la señal.
Página 72
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5.4.1.5.4 Cambio de color C1 Retardo activado Ruta: \Configuración\Canal 1\Cambio de color C1\Ret. Cam. Col. C1 act. Nivel: 4 Ret. cam. col. C1 act. Edición OK Cancel. Fig. 96: Cambio de color C1 Retardo activado El retardo de conexión tiene efecto cuando se cambia de un nivel de peligro in-...
Página 73
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Manejo | 5 5.4.2 Canal 2 Ruta: \Configuración\Canal 2 Nivel: 2 \...\Canal 2 Modo C2 Medición C2 Formato de número C2 Cambio de color C2 Fig. 99: Canal 2 La configuración del 2° canal de medición se realiza del mismo modo que en el 1er canal de medición [} 50].
Página 74
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5.4.3 Canal 3 Ruta: \Configuración\Canal 3 Nivel: 2 \...\Canal 3 Modo C3 Medición C3 Curva caract. C3 Formato número C3 Fig. 100: Canal 3 El tercer canal es un canal "virtual" que se calcula a partir de los dos canales de entrada 1 y 2 mediante una función matemática.
Página 75
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Manejo | 5 5.4.3.1 Modo C3 Ruta: \Configuración\Canal 3\Modo C3 Nivel: 3 \...\...\Modo C3 Campo de opciones Inactivo Diferencia +Caudal +Tabla Fig. 101: Modo C3 Valor del parámetro Descripción Inactivo Activa o desactiva el canal 3...
Página 76
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5.4.3.2 Medición C3 Ruta: \Configuración\Canal 3\Medición C3\ Nivel: 3 El menú cambia en función del modo de operación establecido para el canal de medición. Modo = Diferencia, + Caudal, +Tabla \...\...\Medición C3 Unidad rango med.
Página 77
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Manejo | 5 Modo = Supervisión dinámica del filtro \...\...\Medición C3 Limitación Atrás Fig. 103: Medición C3 (supervisión dinámica del filtro) Nombre del menú Descripción Límite C3 Esta propiedad determina si los valo- res de medición están limitados a los límites establecidos.
Página 78
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5.4.3.3 Curva característica C3 (ampliación del menú) El menú cambia en función del modo de operación establecido para el canal de medición. 5.4.3.3.1 Curva característica C3 (+ caudal) Ruta: \Configuración\Canal 3\Curva caract. C3 Nivel: 3 \...\...\Curva caract.
Página 79
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Manejo | 5 5.4.3.3.3 Curva característica C3 (supervisión dinámica del filtro) Ruta: \Configuración\Canal 3\Curva caract. C3 Nivel: 3 \...\...\Curva caract. C3 Indicador C3 inicio Indicador C3 fin Canal ∆p Canal Q Fig. 107: Curva característica C3 (supervisión dinámica del filtro) Nombre del menú...
Página 80
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5.4.3.3.3.1 Caudal volum. mín. Ruta: \Configuración\Canal 3\Curva caract. C3\Caudal volum. mín. Nivel: 4 Indicador Punto de medición 1 < 3165 139.3 Fig. 108: Ventana de punto cero Grado de suciedad Caudal volum. mín.
Página 81
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Manejo | 5 5.4.3.3.3.2 Tabla de calibración Ruta: \Configuración\Canal 3\Curva caract. C3\Tabla Nivel: 4 \...\...\...\Tabla Núm. pares valores ∆p 1 Caudal 1 Suciedad 1 Fig. 109: Tabla (supervisión dinámica del filtro) La corrección del grado de contaminación a través de la tabla se realiza si Núm.
Página 82
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5.4.3.3.3.3 Explicaciones sobre la supervisión dinámica del filtro 5.4.3.3.3.3.1 Generalidades Δp Δp Δp SUP Fig. 110: Esquema de principio de supervisión del filtro Zonas con caudal de aire de entrada variable Control de la presión del aire de alimentación con regulación de la velo- cidad del ventilador canal ∆p...
Página 83
DE90. Para la medición, se ajustan entre sí la presión diferencial a través del filtro (ca- nal 1) y el caudal volumétrico (canal 2). De este modo, el DE90 puede compen- sar matemáticamente las influencias no lineales.
Página 84
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Caudal volumétrico medición [Canal 2] • El canal 2 del DE90 se configura como medición de caudal volumétrico o medición de caudal. Ambas opciones son equivalentes y sólo se diferen- cian en los parámetros a introducir: Medición del caudal volu-...
Página 85
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Manejo | 5 Caudal virtual [Canal 3] • Se debe tomar de los datos del filtro la pérdida de presión con el caudal vo- lumétrico nominal para el filtro limpio y sucio e introducirla como parámetros ∆p limpio...
Página 86
Para ello, el DE90 ofrece la posibilidad de adaptar el dispositivo al tipo de filtro mediante una calibración basada en una tabla.
Página 87
Los valores pueden leerse en el indica- dor del DE90 y luego introducirse en la tabla. En cuanto se introducen dos o más líneas en la tabla, el grado de suciedad calculado se corrige de nuevo por medio de la curva característica registrada en la tabla.
Página 88
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5.4.3.4 Formato de número C3 Ruta: \Configuración\Canal 3\Formato número C3 Nivel: 3 Formato número C3 ±123456 ±12345.6 ±1234.56 ±123456 Fig. 112: Formato de número C3 Con este menú se puede determinar el número de decimales. Están disponi- bles todas las variantes teóricamente posibles.
Página 89
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Manejo | 5 5.4.3.5 Cambio de color C3 Ruta: \Configuración\Canal 3\Cambio de color C3 Nivel: 3 Cambio de color C3 Cam. C3 rojo–verde Cam. C3 verde–rojo Cam. C3 rojo–amar. Cam. C3 amar.–verde Fig. 113: Cambio de color C3 En este menú...
Página 90
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5.4.4 Salida analógica Ruta: \Configuración\Salida analógica Nivel: 2 \...\Salida analógica Tipo de salida 1 Asignación de salida 1 Tipo de salida 2 Asignación de salida 2 Fig. 114: Salida analógica ¡NOTA! En un dispositivo con un solo canal, se omiten los parámetros de la segunda salida.
Página 91
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Manejo | 5 5.4.4.1 Tipo de salida 1 Ruta: \Configuración\Salida analógica\Tipo de Salida 1 Nivel: 3 \...\...\Tipo de Salida 1 Corriente 0...20 mA Corriente 4...20 mA Tensión 0...10 V Tensión 2...10 V Fig. 115: Tipo de salida 1 Para la salida 1 pueden ajustarse las siguientes señales:...
Página 92
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5.4.4.3 Límites de las señales ¡NOTA! Los parámetros de limitación se aplican a ambas señales de sali- La señal de salida puede limitarse con los parámetros de limitación. Esto sirve básicamente para prevenir mensajes de error en instalaciones conectadas a continuación mediante superaciones breves del rango de medición.
Página 93
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Manejo | 5 5.4.5 Salida de conmutación Ruta: \Configuración\Salida conmutación Nivel: 2 Salida conmutación Asignación SP1 SP1 activado SP1 desactivado Retardo SP1 act. Fig. 118: Salida de conmutación ¡NOTA! Según el modelo, el dispositivo dispone de 2 ó 4 salidas de con- mutación.
Página 94
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5.4.5.1 Asignación SP1 Pfad: \Configuración\Salida de conmutación\Asignación SP1 Nivel: 3 \...\...\Asignación SP1 Inactivo Canal 1 Canal 2 Canal 3 Fig. 119: Asignación SP1 En este menú se puede asignar el punto de conmutación a un canal o desacti- varlo.
Página 95
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Manejo | 5 5.4.5.3 Función de conmutación La función de cada uno de los parámetros se explicará tomando como ejemplo los parámetros del punto de conmutación 1 para todos los puntos de conmuta- ción. SP1 activado SP1 desactivado establece el punto de conexión,...
Página 96
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5.4.6 Indicador Ruta: \Configuración\Indicador Nivel: 2 \...\Indicador Idioma Denominación Ind. valor medición Asign. cambio color Fig. 123: Indicador Nombre del menú Descripción Idioma Con este menú se puede seleccionar el idioma de los menús.
Página 97
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Manejo | 5 5.4.6.1 Idioma Ruta: \Configuración\Indicador\Idioma Nivel: 3 \...\Idioma Deutsch English Español Français Fig. 124: Idioma Nombre del parámetro Idioma Deutsch Idioma alemán English Idioma inglés Español Idioma español Français Idioma francés Italiano Idioma italiano Magyar Idioma húngaro...
Página 98
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5.4.6.4 Asignación del cambio de color Ruta: \Configuración\Indicador\ Asign. cambio color Nivel: 3 Asig. cambio color Canal 1 Canal 2 Canal 3 Atrás Fig. 127: Asignación del cambio de color En este menú se define el canal que controla el cambio de color. Esta opción de menú...
Página 99
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Manejo | 5 5.4.6.5 Color LCD Ruta: \Configuración\Indicador\Color LCD Nivel: 3 \...\...\Color LCD Desactivado Rojo Verde Amarillo Fig. 129: Color LCD Se pueden seleccionar los siguientes colores para la retroiluminación. Desactivado Rojo Verde Amarillo Azul Magenta...
Página 100
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5.4.6.7 Contraste LCD Ruta: \Configuración\Indicador\Contraste LCD Nivel: 3 \...\...\Contraste LCD Edición OK Cancel. Fig. 131: Contraste LCD Con este parámetro se puede ajustar el contraste del indicador LC. 100/132 BA_ES_DE90...
Página 101
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Manejo | 5 5.4.7 Modbus RTU ¡NOTA! Este menú sólo está disponible para dispositivos con interfaz Modbus. Ruta: \Configuración\Modbus RTU Nivel: 2 \...\Modbus RTU Vel. en baudios Formato de datos Dirección de Modbus Orden de bytes Fig. 132: Modbus RTU...
Página 102
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5.4.7.1 Velocidad en baudios Ruta: \Configuración\Modbus RTU\Velocidad en baudios Nivel: 3 \...\...\Vel. en baudios 2400 baudios 4800 baudios 9600 baudios 14400 baudios Fig. 133: Velocidad en baudios Velocidad en baudios Descripción 2400 baudios Opciones para la transmisión de datos.
Página 103
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Manejo | 5 5.4.7.3 Dirección de Modbus Ruta: \Configuración\Modbus RTU\Dirección de Modbus Nivel: 3 Dirección de Modbus Edición OK Cancel. Fig. 135: Dirección de Modbus Se pueden utilizar direcciones de 1 a 247. 5.4.7.4 Orden de bytes Ruta: \Configuración\Modbus RTU\Secuencia de bytes...
Página 104
5 | Manejo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5.5 Información Ruta: \Información Nivel: 1 \Información Dispositivo Versión Canal 1 Canal 2 Fig. 137: Información En este menú se proporciona diversa información sobre la configuración y el equipamiento del dispositivo. Nombre del menú...
Página 105
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Manejo | 5 5.6 Servicio técnico Ruta: \ Servicio técnico Nivel: 1 \Servicio técnico Cargar config. Guardar config. USB —▶ Config. Config. —▶ USB Fig. 138: Servicio técnico Nombre del menú Descripción Cargar config. Se carga la configuración guardada en la memoria flash del dispositivo.
Página 106
Toma micro USB Fig. 139: Conexión USB (fig. similar) Si ha recibido el firmware en una memoria USB de FISCHER, puede iniciar la actualización inmediatamente. Si tiene la actualización en formato ZIP, des- comprima el archivo en el directorio raíz de la memoria USB. Esto creará la es- tructura de directorios adecuada y podrá...
Página 107
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Conservación | 6 6 Conservación 6.1 Mantenimiento El dispositivo no precisa mantenimiento. No obstante, a fin de garantizar un funcionamiento eficaz y una vida útil larga del dispositivo, recomendamos una comprobación regular del mismo en los puntos siguientes: •...
Página 108
7 | Datos técnicos FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 7 Datos técnicos 7.1 Generalidades Designación del modelo DE90 Tipo de presión Presión diferencial Principio de medición Piezorresistiva Condiciones de referencia (conforme a la norma IEC 61298-1) Temperatura +15 … +25 °C Humedad relativa del aire 45 …...
Página 109
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Datos técnicos | 7 Rangos de medición simétricos: Rango de medición (canal 1 + 2) Sobrecar- Presión de Sensor estallido -12,5 … +12,5 Pa 700 mbar 1 bar -25 … +25 Pa 700 mbar 1 bar -40 … +40 Pa 700 mbar 1 bar -60 … +60 Pa 700 mbar 1 bar -1 … +1 mbar -100 … +100 Pa...
Página 110
7 | Datos técnicos FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 7.3 Valores de salida Salidas analógicas El número de salidas analógicas depende de la versión del dispositivo. Diseño del dispositivo 1 canal 2 canales Número de salidas analógicas La señal de salida se puede ajustar mediante configuración. En el ajuste están- dar, ambas salidas analógicas se ajustan a la misma señal (ver placa de carac-...
Página 111
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Datos técnicos | 7 7.4 Precisión de medición • Las especificaciones de la desviación de medición (e) incluyen la linealidad y la histéresis. • Todos los datos se refieren al rango de medición de base (véase la placa de características) y a un rango de compensación de -20 ...
Página 112
7 | Datos técnicos FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Sensor tipo B Rango de medi- Desviación de medi- TK punto cero TK alcance ción ción (e) [%/10K] [%/10K] Típ. Máx. Típ. Máx. Típ. Máx. 0 ... 4 mbar 0 … 400 Pa...
Página 113
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Datos técnicos | 7 7.5 Interfaces digitales Interfaz USB USB On The Go Velocidad de transmisión de datos 12 Mbit/s (Full Speed) Conexión Micro USB tipo B Comunicación Modo Host/Device Interfaz Modbus RTU Interfaz RS 485...
Página 114
7 | Datos técnicos FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 7.9 Estructura constructiva Conexión de proceso Ø exterior Ø interior Uniones atornilladas CK Tubo flexi- 6 mm 4 mm de aluminio Tubo flexi- 8 mm 6 mm Conexión neumática enchufable Tubo flexi-...
Página 115
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Datos técnicos | 7 7.9.2 Dibujos acotados Todas las medidas en mm, al menos que se indique lo contrario. 81,5 Carril de montaje Fig. 141: Dibujo acotado Fig. 142: Carril de montaje BA_ES_DE90 115/132...
Página 116
7 | Datos técnicos FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Conexiones de proceso Unión atornillada Unión atornillada Unión atornillada placa intercambiable placa intercambiable placa intercambiable G⅛ G⅛ G⅛ G⅛ Rosca interior G⅛ Anillo cortante G⅛ Tuerca de unión Tuerca de unión Unión roscada...
Página 117
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Identificación del pedido | 8 8 Identificación del pedido N.º de identificación 10 11 12 13 14 Tipo Rango de medición canal 1: [1,2] [1,2] [1,2] 0 … 25 Pa 0 … 40 Pa 0 … 60 Pa 0 … 1 mbar 0 … 100 Pa 0 … 1,6 mbar 0 … 160 Pa...
Página 118
8 | Identificación del pedido FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Rango de medición canal 2: [3,4] [3,4] [3,4] 0 … 25 Pa 0 … 40 Pa 0 … 60 Pa 0 … 1 mbar 0 … 100 Pa 0 … 1,6 mbar 0 … 160 Pa 0 … 2,5 mbar 0 … 250 Pa 0 ... 4 mbar 0 …...
Página 119
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Identificación del pedido | 8 Conexión de proceso: [5,6] Rosca interior G⅛ (aluminio) Unión atornillada CK de aluminio para tubo flexible de 6/4 mm Unión atornillada CK de aluminio para tubo flexible de 8/6 mm Conexión enchufable neumática MS niquelado para tubo flexible de...
Página 120
8 | Identificación del pedido FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Teclado de membrana: [15] FISCHER Neutro Configuración de parámetros: [16] Preajustado en fábrica Configuración 'Estándar' Configuración 'Curva característica' Configuración ‘Caudal' Configuración 'Tabla' Configuración 'caudal volumétrico' con factor K Configuración 'Fórmula’...
Página 121
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Identificación del pedido | 8 8.1 Accesorios Cable de conexión M12 Denominación Núm. de Longi- N.º ref. polos Cable de conexión PUR con acoplamiento 4 polos 06401993 06401994 10 m 06401572 5 polos 06401995 06401996...
Página 122
8 | Identificación del pedido FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Juego de conexión completo Para conectar el transmisor de presión diferencial a conductos de ventilación compuestos por • 2 x tubo flexible PVC, • 2 x boquilla de medición ABS incl. tornillos de fijación •...
Página 123
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Anexo | 9 9 Anexo 9.1 Declaración de conformidad de la UE Fig. 144: CE_DE_DE90 BA_ES_DE90 123/132...
Página 128
Lista de figuras FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Lista de figuras Fig. 1 Imagen de funciones........................... 11 Fig. 2 Conexiones de proceso ........................12 Fig. 3 Conexiones eléctricas ......................... 12 Fig. 4 Diseño ATEX............................12 Fig. 5 Placa de características ........................13 Fig.
Página 129
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Lista de figuras Fig. 44 Introducción de valores numéricos 1er dígito ..................37 Fig. 45 Ajuste de una cifra ..........................38 Fig. 46 Introducción de valores numéricos 2do dígito..................38 Fig. 47 Rebasamiento de número........................39 Fig.
Página 130
Lista de figuras FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Fig. 89 Cambio de color C1 rojo- verde ......................68 Fig. 90 Cambio de color rojo/amarillo/verde ....................69 Fig. 91 Ejemplo cambio de color rojo/amarillo/verde ..................69 Fig. 92 Camb. color C1 histéresis ........................70 Fig.
Página 131
FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Lista de figuras Fig. 134 Formato de datos ..........................102 Fig. 135 Dirección de Modbus .......................... 103 Fig. 136 Orden de bytes............................ 103 Fig. 137 Información ............................104 Fig. 138 Servicio técnico ........................... 105 Fig. 139 Conexión USB (fig. similar) ......................... 106 Fig.
Página 132
Mess- und Regeltechnik GmbH Bielefelder Str. 37a D-32107 Bad Salzuflen Tel.: +49 5222 974-0 Fax: +49 5222 7170 www.fischermesstechnik.de info@fischermesstechnik.de Sujeto a modificaciones técnicas. Subject to technical changes. Sous réserve de modifications techniques.