Página 2
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
Operating instructions Always use an appropriate and certified safety cable when installing the unit. Atlas In order to prevent electric shock, do not open the cover. Apart from the lamp and mains fuse there are no ...
DMX-controller or from another unit when used in master/slave mode. 4. DMX output: 3pin female XLR-connector used to connect the Atlas with the next unit in the DMX chain or with another Atlas when used in master/slave mode. 5. Internal microphone 6.
Página 5
Clean the external optics at least once every 30 days. Clean the internal optics at least every 90 days. Attention: We strongly recommend internal cleaning to be carried out by qualified personnel! JB SYSTEMS 5/36 ATLAS JB SYSTEMS 6/36 ATLAS ®...
Mode d'emploi Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l'appareil. Atlas Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors des ampoules et du fusible Attelle de suspension et molette de blocage principal, il n’y a pas de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à...
Página 7
4. Sortie DMX : connecteur XLR femelle à 3 Chaque effet de lumière dans la guirlande doit avoir sa propre adresse de départ broches utilisé pour connecter l'Atlas soit à afin de savoir quelle est la commande du contrôleur il doit décoder. Dans la l'appareil qui suit dans la chaîne DMX, soit à...
Página 8
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI FONCTIONNEMENT DE L'ATLAS Qu'appelle-t-on les motifs (patterns) ? Les motifs, ce sont des combinaisons de LED qui sont statiques (donc, qui ne changent pas). 1. Un seul appareil en mode autonome : Quand la valeur du CH1 est réglé entre 000 et 119, on peut utiliser le CH2 pour sélectionner 25 motifs Important : l'adresse DMX de l’appareil doit être réglée sur 001.
Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U onmiddellijk het gebruik ervan. Atlas Ophangbeugel + vijsknop Contacteer uw dealer voor een eventuele reparatie.
Página 10
Elk lichteffect in de keten heeft een eigen DMX startadres nodig zodat het weet 4. DMX uitgang: vrouwelijke 3pins XLR-connector om de Atlas met het volgende toestel in de DMX welke commando’s van de bediening het moet ontcijferen. In de volgende sectie keten te verbinden of om een andere Atlas aan zal u leren hoe het DMX adres in te stellen.
Wanneer de waarde van CH1 ingesteld is tussen 120 en 239, dan kunt u CH2 gebruiken om uit 25 verschillende chases te kiezen. Gebruik CH3 om de snelheid van de geselecteerde chases in te stellen. JB SYSTEMS 17/36 ATLAS JB SYSTEMS 18/36 ATLAS ®...
Bauteile im Gerät enthalten. Bedienungsanleitung Sicherung niemals reparieren oder überbrücken, sondern immer durch gleichartige Sicherung ersetzen! Atlas Bei Fehlfunktion Gerät nicht benutzen und sich mit Händler in Verbindung setzen. Befestigungsbügel + Knopf Bei sichtbaren Beschädigungen müssen Gehäuse und Optik ersetzt werden.
Página 13
3-polige XLR-Buchse Anschließen des Atlas an das nachfolgende Gerät in der DMX-Kette oder im Master/Slave- Modus an einen anderen Atlas. 5. Eingebautes Mikrofon 6. Erdung 7. Netzkabel 8. Befestigungsbügel mit 1 Knopf zum Festdrehen des Geräts und einer Aussparung, um einen Befestigungshakenanzubringen.
Wenn der Wert von CH1 zwischen 120 und 239 eingestellt ist, können Sie CH2 zum Auswählen von 25 verschiedenen Chase benutzen. Benutzen Sie CH3, um die Geschwindigkeit der ausgewählten Chase zu ändern. JB SYSTEMS 23/36 ATLAS JB SYSTEMS 24/36 ATLAS ®...
Este aparato debe conectarse a tierra para cumplir con las regulaciones sobre seguridad. Instrucciones de funcionamiento No conecte la unidad a ningún regulador de voltaje. Atlas Utilice siempre un cable de seguridad apropiado y homologado cuando instale la unidad. Soporte colgante + perillas ...
4. Salida DMX: Se utiliza un conector XLR hembra Disposición de pines en el conector XLR de 5 pines: Pin1 = GND ~ Pin2 = Señal negativa (-) ~ Pin3 = de 3 pines para conectar el Atlas con el Señal positiva (+) ~ Pines4+5 no se utilizan.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROLAR EL ATLAS ¿Qué son orugas? Las orugas son una serie de patrones en bucle que crean efectos dinámicos. 1. 1 unidad independiente: Cuando el valor de CH1 se establece entre 120 y 239, puede utilizar CH2 para seleccionar 25 orugas Importante: la dirección DMX DEBE establecerse en 001.
Não ligue a unidade a reguladores de intensidade. Utilize sempre um cabo de segurança aprovado ao instalar a unidade. Unidade Atlas Braçadeira de suspensão + apertos De forma a não correr risco de choque eléctrico não abra a cobertura da unidade. À excepção da lâmpada e do fusível, não existem peças que possam ser substituídas pelo utilizador.
Configuração XLR 3 pinos: Pino 1 = Terra ~ Pino 2 = Sinal negativo (-) ~ Pino 3 = Sinal positivo (+) para conectar o Atlas com a próxima unidade na Configuração XLR 5 pinos: Pino 1 = Terra ~ Pino 2 = Sinal negativo (-) ~ Pino 3 = Sinal positivo (+) ~ Pinos cadeia DMX ou com outro Altas quando usado 4+5 não são usados.
As chases são uma série de patterns colocadas num loop para criar efeitos dinâmicos. Quando o valor do CH1 está definido entre 120 e 239, pode usar o CH2 para seleccionar 25 chases difeentes. JB SYSTEMS 35/36 ATLAS JB SYSTEMS 36/36 ATLAS ®...