Resumen de contenidos para Qilive Mini Grill Q. 5950
Página 1
Mini Grill Q. 5950 Grill panini Sandwichera grill para panini Grelhador de placas Grill panini Panini grillsütő Panini maker cu grill Бутербродный гриль Контактний Паніні Гриль...
Página 2
User manual P. 4 Manuel d’utilisation P. 8 Manual de instrucciones P. 13 Manual de utilização P. 18 Instrukcja obsługi S. 23 Használati utasítás 28. O. Manual de instrucţiuni P. 31 Руководство пользователя C. 36 Довідник користувача C. 41...
Página 4
5. USE P. 5 6. MAINTENANCE AND CLEANING P. 6 7. QILIVE GUARANTEE: GENERAL TERMS & CONDITIONS P. 6 1. SAFETY INSTRUCTIONS Before using this electrical appliance, read the instructions below carefully and keep them for future reference: 1. Before plugging the appliance into the wall socket, check that the local electric current corresponds to the current specified on the appliance‘s rating plate.
Página 5
10. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. The marking of this device (symbol of a crossed-out dustbin) complies with European Directive 2012/19/EU relating to „used electrical and electronic equipment“. This marking means that this equipment, at the end of its useful life, cannot be disposed of with other household waste.
Página 6
7. QILIVE GUARANTEE: GENERAL TERMS & CONDITIONS The Qilive guarantee is a commercial guarantee offered by SAS OIA, registered to 200 rue de la recherche, 59650 Villeneuve d‘Ascq, for Qilive brand products, within its capacity as manufacturer. The Qilive guarantee is applied without prejudice to your rights to benefit, freely, from the legal compliance guarantee applicable in the country of marketing.
Página 7
Qilive cannot be held liable for the loss or destruction of stored data, nor may it be held liable for damage caused to software resulting from, in particular, a restoration or breakdown.
Página 8
P. 10 5. UTILISATION P. 10 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE P. 10 7. GARANTIE QILIVE: CONDITIONS GÉNÉRALES P. 10 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser cet appareil électrique, lisez attentivement les instructions ci-dessous et conservez le mode d’emploi pour un usage ultérieur :...
Página 9
sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus.Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés. 10. Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Página 10
7. GARANTIE QILIVE: CONDITIONS GÉNÉRALES La garantie Qilive est une garantie commerciale offerte par SAS OIA, avec adresse au 200 rue de la recherche, 59650 Villeneuve d’Ascq, sur les produits à marque Qilive, et ce en sa qualité de constructeur.
Página 11
Qilive ne peut être tenu pour responsable de la perte ou de la destruction de données stockées ni des dommages aux logiciels consécutifs notamment à une restauration ou une panne.
Página 12
Quand la garantie entre-t-elle en vigueur ? La garantie Qilive entre en vigueur à la date d’achat ou de livraison de votre appareil, la date la plus tardive étant retenue. Votre produit est garanti par Qilive 3 ans pièces et main d‘œuvre.
Página 13
P. 15 5. UTILIZACIÓN P. 15 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA P. 15 7. GARANTÍA QILIVE: CONDICIONES GENERALES P. 15 1. MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes de utilizar este aparato eléctrico, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para futuras consultas.
Página 14
que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deberán ser realizados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén debidamente supervisados. 10. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
Página 15
Después de limpiar el aparato, déjelo secarse. No lo enchufe si no está seco. 7. GARANTÍA QILIVE: CONDICIONES GENERALES La garantía Qilive es una garantía comercial ofrecida por SAS OIA, cuyo domicilio social se encuentra ubicado en 200 rue de la recherche, 59650 Villeneuve d’Ascq, en relación con los productos de la marca Qilive, en calidad de fabricante.
Página 16
Los aparatos Qilive se diseñan y fabrican para que ofrezcan un alto rendimiento de manera continua, en un entorno doméstico normal. Si un aparato Qilive se utiliza según el uso previsto y se avería durante el periodo de garantía, nos encargaremos de repararlo o sustituirlo.
Página 17
¿Cuándo entra en vigor la garantía? La garantía Qilive entrará en vigor en la fecha de compra o de entrega del aparato, la fecha que sea posterior. Su producto contará con la garantía de Qilive durante 3 años, que cubrirá las piezas y la mano de obra.
Página 18
5. UTILIZAÇÃO P. 20 6. MAINTENANCE AND CLEANING P. 20 7. GARANTIA QILIVE: CONDIÇÕES GERAIS P. 20 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar este aparelho elétrico, leia atentamente as instruções abaixo e guarde o manual de instruções para uma utilização posterior:...
Página 19
e se os riscos incorridos forem tidos em conta. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças, exceto se tiverem mais de 8 anos e forem supervisionadas. 10. Mantenha o aparelho e o fio fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
Página 20
Deixe o aparelho secar após a limpeza. Não o ligue caso não esteja seco. 7. GARANTIA QILIVE: CONDIÇÕES GERAIS A garantia Qilive é uma garantia comercial oferecida pela SAS OIA, com morada em 200 rue de la Recherche 59650 Villeneuve d’Ascq, nos produtos da marca Qilive, e isto na sua qualidade de fabricante.
Página 21
A Qilive não pode ser responsabilizada pela perda ou destruição de dados armazenados, nem por danos no software resultantes, nomeadamente, de uma reparação ou avaria. Da mesma forma, a Qilive não é obrigada a verificar se os cartões SIM / SD foram devidamente retirados dos produtos devolvidos.
Página 22
Quando é que a garantia entra em vigor? A garantia Qilive entra em vigor na data de compra ou de entrega do seu aparelho, consoante a data que for posterior. O seu produto é garantido pela Qilive 3 anos e mão de obra.
Página 23
S. 25 5. UŻYTKOWANIE S. 25 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE S. 25 7. GWARANCJA QILIVE: ZASADY I WARUNKI S. 26 1. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia elektrycznego należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości:...
Página 24
osoby o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, a także osoby bez doświadczenia lub stosownej wiedzy. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie urządzenia przez dzieci i wykonywanie przez nie czynności związanych z jego utrzymaniem dopuszcza się wyłącznie w przypadku dzieci w wielu od lat 8 i tylko pod opieką dorosłych. 10.
Página 25
3. OPIS URZĄDZENIA Uchwyt Podniesione nóżki Lampka kontrolna * Blokuj / Odblokuj 4. INSTALACJA Przed pierwszym użyciem urządzenia należy wytrzeć powierzchnię płytek, używając czystej szmatki lub ściereczki. Urządzenie powinno zostać ustawione na poziomej, stabilnej powierzchni. Rozłożyć podnoszone nóżki. Gniazdko zasilania powinno znajdować się w pobliżu urządzenia, tak aby przewód zasilający nie był...
Página 26
W produktach po naprawie lub wymianie mogą znajdować się nowe i/lub odnowione części oraz komponenty. Jeśli produktu nie można naprawić ani wymienić, Qilive zwróci środki zgodnie z ceną podaną na dowodzie zakupu. Czego nie obejmuje gwarancja Qilive? Urządzenia Qilive zostały zaprojektowane i wyprodukowane w taki sposób, aby zapewniać...
Página 27
When does the guarantee become effective? The Qilive guarantee is effective from the date of purchase or delivery of your appliance, the latest date being valid. Your product is guaranteed by Qilive 3 years for parts and labour.
Página 28
TARTALOM ÁTTEKINTÉSE: 1. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 28. O. 2. MŰSZAKI ADATOK 29. O. 3. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 29. O. 4. ELHELYEZÉS 30. O. 5. HASZNÁLAT 30. O. 6. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS 30. O. 1. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Az elektromos készülék használata előtt olvassa el az alábbi útmutatásokat és őrizze...
Página 29
10. A készüléket és a tápvezetéket tartsa elzárva a 8 évesnél fiatalabb gyermekektől. A készülék jelölése (áthúzott szemetes edény szimbólum) megfelel a 2012/19/EU európai irányelvnek „használt elektromos és elektronikus berendezésekről” . Ez a jelölés arról tájékoztat, hogy hasznos élettartamát követően ezt a berendezést nem szabad más háztartási hulladékkal együtt kidobni.
Página 30
Fogantyú Felhajtott lábak Jelzőlámpa * Zár/nyit 4. ELHELYEZÉS Az első használat előtt törölje át a lemezek felületét tiszta ruhával vagy papírtörlővel. Helyezze el a készüléket egy vízszintes és stabil munkaasztalon. Hajtsa ki a felhajtott lábakat. Győződjön meg róla, hogy legyen a közelben konnektor, hogy a vezeték ne feszüljön meg túlságosan, de ne legyen túl laza olyan helyen, ahol járnak.
Página 31
5. UTILIZAREA APARATULUI P. 33 6. ÎNTREŢINERE ŞI CURĂŢARE P. 33 7. GARANȚIE QILIVE: CONDIȚII GENERALE P. 33 1. INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA Înainte de a utiliza acest aparat electric, citiți cu atenție instrucțiunile de mai jos și păstrați manualul de utilizare pentru o consultare ulterioară.
Página 32
siguranță ori dacă înțeleg pe deplin riscurile la care se supun. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie făcute de copii decât dacă au mai mult de 8 ani și sunt supravegheați. 10.
Página 33
7. GARANȚIE QILIVE: CONDIȚII GENERALE Garanția Qilive este o garanție comercială oferită de către SAS OIA, cu sediul în strada Rue de la Recherche, nr. 200, 59650 Villeneuve d’Ascq, produselor marca Qilive, în calitate de producător.
Página 34
Produsele reparate sau schimbate pot include componente şi echipamente noi şi/sau recondiţionate. Dacă produsul nu poate fi nici reparat, nici înlocuit, Qilive va rambursa cumpărătorul la prețul de cumpărare menționat pe dovada plății. Ce nu este acoperit de o garanție Qilive? Aparatele Qilive sunt concepute şi produse pentru a oferi performanțe îmbunătățite în mod...
Página 35
și numărul de serie sau numărul IMEI (aceste informații se găsesc, de obicei, pe produs, ambalaj sau pe dovada achiziției). Când intră garanția în vigoare? Garanția Qilive intră în vigoare la data cumpărării sau a livrării aparatului, data cea mai târzie fiind reținută. Produsul dumneavoastră este garantat de Qilive 3 ani, piese şi manoperă.
Página 36
4. УСТАНОВКА C. 38 5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ C. 38 6. ЧИСТКА И УХОД C. 38 7. ГАРАНТИЯ QILIVE: ОБЩИЕ УСЛОВИЯ C. 38 1. ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Передиспользованиемустройствавнимательнопрочтите приведенные ниже инструкции и сохраните настоящее руководство для дальнейшего использования: 1. Перед включением в розетку убедитесь, что напряжение, указанное...
Página 37
9. Данный прибор может использоваться детьми от 8 лет и старше, людьми без соответствующего опыта и знаний, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или ментальными способностями, если они будут находиться под присмотром или получат инструкции по безопасной эксплуатации прибора, а также если они осознают возможные опасности.
Página 38
Плитки следует очищать слегка влажной губкой или тканью с добавлением средства для мытья посуды. ■ Внешнюю поверхность устройства следует протирать влажной тканью без добавления каких-либо средств. ■ Просушите электроприбор после очистки. Не подключайте его к сети электропитания, если он не высох. 7. ГАРАНТИЯ QILIVE: ОБЩИЕ УСЛОВИЯ...
Página 39
Устройства Qilive спроектированы и изготовлены для непрерывного обеспечения высокой производительности в обычных домашних условиях. Если при использовании устройства Qilive по назначению оно выходит из строя в течение гарантийного срока, мы несем ответственность за его ремонт или замену. Однако при определенных обстоятельствах гарантия Qilive не распространяется на ремонт...
Página 40
потребителя и никак не влияет на них. Как воспользоваться гарантией Qilive? Чтобы запросить ремонт или замену вашего устройства по гарантии Qilive во всех странах, кроме Франции, принесите свое устройство в администрацию пункта продажи с документом, подтверждающим покупку (например, чеком), со всеми необходимыми для его надлежащей...
Página 41
4. ВСТАНОВЛЕННЯ C. 43 5. ВИКОРИСТАННЯ C. 43 6. ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД C. 43 7. ГАРАНТІЯ QILIVE: ЗАГАЛЬНІ УМОВИ C. 43 1. ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ Перед використанням приладу уважно прочитайте подані нижче інструкції та збережіть цей посібник із експлуатації для подальшого використання: 1.
Página 42
повинні виконувати очищення та обслуговування приладу, якщо їм не виповнилося 8 років. 10. Тримайте прилад і його кабель у місці, недоступному для дітей віком до 8 років. Маркування цього пристрою (символ перекресленого контейнера для сміття) відповідає Європейській директиві 2012/19/ЄС р. „Про використане електричне та електронне обладнання“...
Página 43
гарантію відповідності, зверніться, будь ласка, до ЗУП (Загальні умови продажу) вашого дистриб‘ютора. На що поширюється гарантія Qilive? Гарантія Qilive покриває ремонт або заміну вашого пристрою Qilive на еквівалентний з точки зору функціональності, якщо протягом гарантійного періоду виявиться, що він має дефект матеріалу або виготовлення.
Página 44
в звичайних домашніх умовах. Якщо пристрій Qilive використовується за призначенням і виходить з ладу протягом гарантійного періоду, ми несемо відповідальність за його ремонт або заміну. Однак за деяких обставин гарантія Qilive не покриває ремонт або заміну пристрою. Ці обставини чітко зазначені. Випадки, не передбачені цим документом, є такими: ■...
Página 45
Як отримати гарантію Qilive? Щоб подати запит на ремонт або заміну виробу за гарантією Qilive для всіх країн, за винятком Франції, принесіть виріб на стійку реєстрації в місці продажу, маючи при собі документ, що підтверджує покупку (наприклад, товарний чек), виріб та аксесуари, що...