Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
PP 200

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Intelbras PP 200

  • Página 1 Manual del usuario PP 200...
  • Página 2 PP 200 Automatizador Felicitaciones, usted acaba de adquirir un producto con la calidad y seguridad de Intelbras. El PP 200 es un automatizador para mover puertas pivotantes. Para disfrutar de sus funcionalidades es necesario que usted tenga algunos cuidados. Las informaciones contenidas en este manual de instrucciones son importantes para su seguridad.
  • Página 3 Cuidados y seguridad Atención: es importante seguir estas instrucciones para la seguridad de las personas. Guarde este manual y estas instrucciones para su uso futuro. » El instalador debe verificar si el rango de temperatura marcado en la unidad es adecuado para el lugar. »...
  • Página 4 Índice 1. Especificaciones técnicas 2. Producto 2.1. Mecanismo de la puerta pivotante............. 6 Características 4.
  • Página 5 1. Especificaciones técnicas 515 × 80 × 115 mm Dimensiones ( L × A × P) Peso 8 kg -5 ºC ~ +50 ºC Temperatura de operación AC 100 V - 240 V Tensión de entrada Tensión de salida 24 V DC (±10%),3 A Máximo 115°...
  • Página 6 1. Automatizador PP 200 2. Botonera 3. Controlador de acesso 4. Control remoto 5. Sensor de puerta social 2.1. Mecanismo de la puerta pivotante Diseño para accesibilidad sin barreras, conveniente para usuarios en sillas de ruedas y niños. Barra de tiro...
  • Página 7 » Guía para puerta de vidrio; » Abrazadera para puerta de vidrio (Puerta de empuje); » Manual del usuario. 4.2. Accesorios que no acompañan al producto » Control remoto EP 04; » Botonera Intelbras. 5. Instalación Interruptor 0 = Apagar I = Encender 5.1.
  • Página 8 5.2. Instalación mecánica » Antes de instalar el equipo, compruebe que la puerta está en buenas condiciones mecánicas. » Tipo barra de tiro: abrir para adentro (Mecanismo adentro). Dirección de apertura » Tipo barra de empuje: abrir para afuera (mecanismo adentro). Dirección de apertura...
  • Página 9 lnstalación de la guía de la barra Atención: la guía de la barra viene conectada al automatizador. Instalación de la guía de la barra de tiro Cable de energía de 17 Cable de control de 17 Cabo de energia de 17 Cabo de controle de 17 Fixe a placa inferior no quadro da porta, Fije la placa inferior al marco de la puerta,...
  • Página 10 Instalação do lado direito Direção de abertura Posição do mecanismo Cable de energía de 17 Cable de energía de 17 Fije la placa inferior al marco de la puerta, con 8 tornillos (material de acero M6 x 15 - tornillo hexagonal interno) Instalación del lado derecho Dirección de apertura Posición del mecanismo...
  • Página 11 Instalación de la barra de tiro Instalación de la placa de la barra de tiro Instalação da placa da barra de puxar Fixe a placa com 3 peças de parafusos Fije la placa con 3 piezas de tornillos de auto travamento, como demosntrado autoblocantes como se muestra Mova o limite da posição para Mueva el límite de la posición...
  • Página 12 Instalación de la barra de tiro para puerta de vidrio Obs: deje un espacio de 25 entre la parte superior del vidrio y la parte inferior del marco (instalación de puerta de vidrio) Separador de vidrio Instalación de la barra de empuje Espaçador de vidro Mecanismo Pared...
  • Página 13 Folha da porta Fije la placa de la barra de empuje con 2 tornillos autoblocantes como se muestra en la imagen Ajuste el largo de la barra de empuje con Instalación derecha de la puerta automática dos tornillos, según la profundidad de la escuadra (L) Instalación de la abrazadera de vidrio para la barra de empuje...
  • Página 14 Obs: fije la abrazadera de vidrio de la barra de empuje firmemente con 4 tornillos. Mecanismo Parede Barra de empurrar Campo de vidro Direção de abertura...
  • Página 15 Fije la abrazadera de vidrio y el separador con 4 tornillos (M6 x 12), firmemente a la puerta de vidrio. Instale la placa de fijación de la barra de empuje con 2 tornillos (M5 x 8) an la abrazadera de vidrio Mecanismo Pared Barra de empuje...
  • Página 16 Cuelgue el mecanismo en la base fijada de la tapa con tornillos. Primer encendido » En el primer encendido la puerta realizará el procedimento de apertura y cierre, y debería terminar cerrada. » La puerta interrumpe el movimento de apertura/cierre cuando encuentra un obstáculo. Por este motivo es necesario colocar de manera correcta el tope en el automatizador de la puerta.
  • Página 17 6.2. Interbloqueo Señal de interbloqueo Señal de interbloqueo (ENTRADA) (ENTRADA) Señal de interbloqueo Señal de interbloqueo (SALIDA) (SALIDA) Puerta A Puerta B 6.3. Síncrono 13. Síncrono (ENTRADA) 13. Síncrono (ENTRADA) 11. Síncrono (SALIDA) 11. Síncrono (SALIDA) Puerta B Puerta A Obs: Error 03 significa que el cable síncrono no está...
  • Página 18 6.5 Conexión para Solo salida ALARMA Rojo Negro Amarillo Verde Cuando se pulsa el botón D del control remoto y el sensor está desactivadoel teclado de acceso aún puede abrir la puerta (modo solo salida funcionando) 6.6. Conexión anticolisión del escáner superior Sensor anti-grampo ao abrir Sensor antipinzamiento al abrir Amarillo...
  • Página 19 6.8. Opción de control remoto EP 04 Automático Siempre abierto Abrir y cerrar una vez Bloqueo Total » Añadir el control: presione el botón Aprender en el controlador, hasta que el indicador cambie de verde a rojo. A continuación, suelte el botón Aprender y presione el botón A hasta oír un pitido, el indicador cambiará de rojo a verde alternativamente 3 veces, lo que significará...
  • Página 20 8. Visualización del display 8.1. Apertura única Display de LED Detalles Dr11 Sin problemas Los terminales 11 y 13 no están conectados (deberían estar Dr12 ou Dr13 conectados en una sola abertura) Er01 Sobrecarga para el controlador Er02 El motor tiene un problema 8.2.
  • Página 21 9. Dudas frecuentes Problema Causa Items verificados Solución La velocidad apertura/cierre está Verifique la velocidad de apertura/ Aumente la velocidad de apertura/ demasiado baja cierre cierre Puerta abierta o cerrada La velocidad de aprendizaje Verifique la velocidad de Reduzca la velocidad de sin suavidad está...
  • Página 22 7. Intelbras no se hace responsable de la instalación de este producto, ni por eventuales intentos de fraudes y/o sabotajes en sus productos. Mantenga al día las actualizaciones de software y aplicaciones utilizadas, si es el caso, así como las protecciones de red necesarias para protección contra invasiones (hackers).
  • Página 24 Soporte via e-mail: suporte@intelbras.com.br SAC: 0800 7042767 Donde comprar? Quien instala?: 0800 7245115 Importado en Brasil por: Intelbras S/A – Indústria de Telecomunicação Eletrônica Brasileira Rodovia SC 281, km 4,5 – Sertão do Maruim – São José/SC – 88122-001 02.20 CNPJ 82.901.000/0014-41 –...